Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 377
Авторов: 0
Гостей: 377
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Натали Мастер / Написанные рецензии

Рецензия на «Пурга»

Натали Мастер
Натали Мастер, 09.12.2010 в 08:56
Разноцветный снег - очень даже!
Хорошее стихотворение.

Оль, только мне показалось, что при бетоне перебор значков всяческих. Я бы после "мороз" поставила тчк, а скобки и тире в след предложении убрала.

Ольга Саулко
Ольга Саулко, 10.12.2010 в 10:12
Привет, Наташ! Спасибо!
Знаешь, я с тчк после "мороз" повременю, а вот тирешки уберу, пожалуй. ;))

Рецензия на «Грудень»

Натали Мастер
Натали Мастер, 26.11.2010 в 08:30
Какая вещь замечательная, Клавдия! Тепло и уютно стало.
Рада, что утро началось с этого стихотворения.
Мне, язычнице, особенно близко...
Клавдия Смирягина (Дмитриева)
Вот про язычницу не очень поняла. Почему близко) Но всё равно - большое спасибо!
Натали Мастер
Натали Мастер, 01.12.2010 в 09:05
Эм... мне сложно объяснить что-то автору, написавшему насквозь языческое стихотворение со старославянским названием... и нашим же, языческим Дрёмой.
Я бы не удивилась, увидев и других наших духов/божков за кадром данного текста.
Но очень удивлена словам о непонимании. То есть не поняла, что в моей реце непонятно ))
Клавдия Смирягина (Дмитриева)
Ну, Натали, из языческого тут только Дрёма. Я сама православная, но домовушки, по моему убеждению, к нечистой силе ну никак не относятся. Во всяком случае, МОИ домовушки))
А вообще посыл скорее фэнтезийный, чем языческий. Постапокалиптический такой сюжет, про выживших...

Рецензия на «Конкурс "Ноябрь 2010 - Лучшее"»

Натали Мастер
Натали Мастер, 26.11.2010 в 08:26
Волшебный флакончик
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/179779/

В моём буфете, в старенькой избушке –
Чтоб часом лиходей не уволок,
Среди завалов мелочи б/ушной
Флакончик притулился в уголок.

Порой на огонёк заглянет жулик,
Мечтая получить волшебный дар…
Флакон хрустальный молча одолжу я –
Но в нём..? обыкновенная вода!

И только для ведунюшки-хозяйки
Откроется заветный эликсир.
Лишь выйди на мороз, шагая зябко,
И тайное словцо произнеси –

Появятся неведомо откуда
Знаменья, что не видывал никто.
Посуда? Потускневшая посуда…
Но в ней не меркнет радуги глоток!

© VitaVi, 22.11.2010

Первый Конкурсный Проект
Принято, Натали) Удачи)

Рецензия на «Поэту Наташе Кабановой»

Натали Мастер
Натали Мастер, 20.11.2010 в 19:40
Мы попробуем, но не гарантируем!
Очень хочется отступить :))
Арсений Платт
Арсений Платт, 21.11.2010 в 06:55
Я тебе отступлю...:))
Поэты - как спартанцы. Со щитом или на щите! И не иначе...:)
Натали Мастер
Натали Мастер, 21.11.2010 в 09:37
Я вот думаю: почему народ на сайтах этот стих скромно обходит комментами?
Читают, молчат, скрежетом зубовным скрежещут )))

Рецензия на «В годе 1842-м от Рождества Христова»

Натали Мастер
Натали Мастер, 17.11.2010 в 09:11
Замечательная вещь! Мне просто повезло сегодня - прочитала с утра и настроение поднялось - такая яркая картина!
Пусть и слабость питаю к стихам-фильмам, но думаю, что лишь они и есть - настоящие стихи. А тут именно такой фильм и увидела.
Талантливо сделано.
Ksana Vasilenko
Ksana Vasilenko, 17.11.2010 в 13:26
Ната, здравствуй!))) Фильм явно короткометражный(даже суперкоротко... )Смонтирован из обрывочкофф. Цельности в ём нету... А лишнестей много. Но спасибо тебе, родная.
Натали Мастер
Натали Мастер, 17.11.2010 в 20:30
Тык ясное дело, что не сериал! ;))
Не знаю, по мне - всего хватает. А "лишнее" - деталями называется :)

Рецензия на «Я пишу тебе письмо...»

Натали Мастер
Натали Мастер, 15.11.2010 в 10:29
Кабы вспомнить те рецы, что писала я на этот стих в разных уголках рунета...

Светит, светит Светлячок, хотя и потускнел порядком :)

Арсений Платт
Арсений Платт, 15.11.2010 в 14:42
А мы его полирнем и он снова как новый будет!:)

Рецензия на «Мы»

Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 09:41
Особенно если мы пишем ушами, то трудно назвать это дело стишами! )))))))
Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 09:44
Это я от прошлого обсуждения огрызочек принесла ;)

А стих хороший.

Ольга Саулко
Ольга Саулко, 10.11.2010 в 10:45
)))))))))) Ушами-то конечно... Если только очень постараться.
Ну, я рада, что ирония первой строки улавливается.
Тысячу раз обвинённая написанием "душой и не более" немного шутканула над тем... чем мы пишем.

Спасибо, Наташ!

Рецензия на «Конец бездарности»

Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 09:40
Очень здорово!
Сергей, как Вы умудряетесь на ТАКИЕ строчки пародии хорошие писать... И смешные чрезвычайно )))
Сергей Гамаюнов (Черкесский)
Спасибки! Получается иногда...

Рецензия на «Конкурс "Новые имена - 11"»

Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 09:33
Война, войною, о войне...
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/152713/

Иссиня-северное небо взошло над городом моим…

Пробьёт лучей победных нега прощальных слёз аквамарин,
Но тут же туча – ястреб чёрный – накроет пасмурным крылом:
И мыслей лес, доселе чёткий, одним порывом – в бурелом.

Вернее вечная Вальхалла врачует века тонкий нерв.
Вещает ветра гул нахальный:
Война, войною, о войне….


**Живёхоньки светлы соколы. Заздравные кубки полнятся.
А времечко – вдоль да около – по граду, по морю, по лесу…

Не вовремя. Ох, не кстати ты в ночи ворвалась вороною –
И красными взмыли платьями рассветы любви ворованной.
Что танки тебе ли, конница? Дымятся дома – бомбёжками.
Ну кто за такой угонится? – людей, словно кашу, ложками!

Котёл. Не молочной гущею. Над ним самолёты. Стаями.
Здесь радуги встреч упущеных ракет букварём листаемы.
Где пули по судьбам строчными – от Крымских высот до Ревеля –
Обычным, непрочным, прочили «Геройски ушёл. До времени».

А выстоять… небом, значится, землянкой, горбушкой поровну.
Война ведь ловка, обманщица. Плевать ей в четыре стороны!
Берлин штурмовали роты… И, черёмухой запорошены,
Воронки весны – воротами
в разверстую
рану
прошлого…**


Война, войною, о войне…
Что ж, ненасытный замер ворог.
Вот разве… шелестом монет поднимут в воздух жизней ворох?
Идеей? Новым рубежом? На всё и вся охочим оком?
Так новый век по капле жёг людей в невежестве жестоком…

Война, войною, о войне… Забывчивым сто крат напомнят,
Что у беды – без дна половник на зависть бойкой головне!

© VitaVi, 2010

Koterina L
Koterina L, 10.11.2010 в 12:28
Натали, здравствуйте!
Не будете возражать, если немного критикну?:)
"Пробьёт лучей победных нега прощальных слёз аквамарин" - очень перегруженно получилось, имхо, хотя нравится дальше:
/Но тут же туча – ястреб чёрный – накроет пасмурным крылом:
И мыслей лес, доселе чёткий, одним порывом – в бурелом./
Дальше мне не очень понятно, "вернее" - ввводное слово? (тогда нужна запятая), или там сравнение - вернее, чем что-то? (но тогда непонятно - вернее, чем что?)
Дальше выразительно, но вот здесь опять споткнулась:
/Что танки тебе ли, конница?/ - "ли", имхо, тут звучит нелогично и кажется вставкой лишь для ритма... может быть, попробовать заменить его на "что"?
/Дымятся дома - бомбежками/ - можно ли так сказать? то, что дома дымятся - следствие бомбежки... Имхо, там по смыслу было бы чуть логичнее заменить "дымятся" на что-то вроде "разбиты"...
/людей, словно кашу, ложками!/ нравится.

/ракет букварём листаемы./ - "букварь ракет" - как это? да еще листающий что-то... может ли букварь что-то листать? ведь это, наоборот, его обычно листают...
Дальше две строки хороши.
И следующая строфа интересна.

/шелест монет/ - опять споткнуло. Очень трудно представить, что монеты могут шелестеть... звенеть - да, но шелестит бумага, листья, песок...
И в целом трудно:
/шелестом монет поднимут в воздух жизней ворох?/ - опять хочется спросить, как это? как шелест монет может поднять в воздух ворох жизней?
/у беды - без дна половник/ - опять хорошо, а "на зависть бойкой головне" я тут не поняла... "головня" здесь в значении "1) Тлеющее или обгорелое полено, бревно."? а почему оно имеет какие-то эмоции по отношению к половнику беды?

все имхо, конечно,

Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 18:52
Возражать не буду :) тем более, что уже и критикнули ;))
Но вчитываться в критику, а как следствие - исправлять - тоже не буду...
Стихи я с некоторых пор исправляю часто, но лишь когда исправления сами падают на голову, без влияния извне.

Аналогично с объяснениями: на них я забила примерно с полгодика назад, поняв, что это лишь впустую потраченное время в лучшем случае и новый виток конфликта - в худшем.
Вот как-то так :)

Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 19:00
И ещё, Екатерина.
Головня
укр. голо́вня, ст.-слав. главьнѩ δαλός, болг. главня́, сербохорв. гла́вња,
Есть и фамилия (знатных родов) Головня. Соответственно никак не полено обгорелое, а просто голова, начальство по-современному.
А вообще бывает полезно полазить по справочникам и словарям, прежде чем задавать вопросы. Чаще всего они отпадают сами после экскурса ;)
Koterina L
Koterina L, 10.11.2010 в 19:42
Натали, тогда такой совет: ставьте пометку "без критики":) Если бы я изначально знала о вашей позиции ("Но вчитываться в критику, а как следствие - исправлять - тоже не буду...") - то молча прошла бы мимо:)
А по поводу головни - простите, так и не поняла, в каком значении это слово использовано в контексте?
В словарях, конечно, смотрела - и первое значение слова скопировано именно оттуда:) И мне привычна именно такая трактовка, но образ в целом показался нелогичным.
В словаре это ещё и "Болезнь хлебных злаков, мучнистый налет на зернах колоса".
http://ushdict.narod.ru/058/w17595.htm
Но и в этом значении не лучше... Поэтому и спросила, в каком именно значении тут употреблено слово. Подумала - возможно, вы имеете в виду что-то еще.
Натали Мастер
Натали Мастер, 10.11.2010 в 20:14
Никто не изъявлял желания, кроме Вас! :) Потому и не ставлю никаких отметок. Зачем зазря ставить? если тем более Вы даже ответов не читаете. Ведь я ответила Вам про головню, в каком она значении у меня.

А Вы зачем столь подробный разбор даёте по стихам (не только моим), если не секрет? Пиаритесь так или считаете, что автор ВСЁ перекроит под Ваше понимание? :))
Когда несколько замечаний - понятно. И при том неумелому автору.
А когда не дилетанту и чуть ли не по каждой строке, то мысль о пиаре возникает первой.

Алексей Абашин
Алексей Абашин, 10.11.2010 в 20:38
Ладных, а ну-ка, прекрати пиариться на ПКП! ;))))))

Натали, у нас, вообще-то, здесь традиция такая - под теми стихами, которые не помечены "без критики", любой, мимо проходящий, может что-нибудь сказать... а многие и на конкурсы-то ходят только для того, чтобы их стиш кто-нибудь критикнул... Вашу позицию теперь все поняли. Думаю, что досаждать больше никто не станет...)))

Koterina L
Koterina L, 10.11.2010 в 20:58
/Никто не изъявлял желания, кроме Вас! :) Потому и не ставлю никаких отметок. Зачем зазря ставить?/ - Натали, но вы ведь только принесли стих, а до окончания приёма еще несколько дней... думаю, многие могли бы за это время высказаться. Теперь уже вряд ли, конечно.
Ну, и по результатам конкурсов часто бывают обзоры - так что высока вероятность, что кто-то все же стих разберёт... а если вам это не нужно - зачем отнимать у людей время?

/Зачем зазря ставить? если тем более Вы даже ответов не читаете. Ведь я ответила Вам про головню, в каком она значении у меня./ - нет, я внимательно прочитала ваш ответ. Но не поняла, где здесь: "Головня
укр. голо́вня, ст.-слав. главьнѩ δαλός, болг. главня́, сербохорв. гла́вња,
Есть и фамилия (знатных родов) Головня. Соответственно никак не полено обгорелое, а просто голова, начальство по-современному." о том, в каком именно значении употребили слово вы... поэтому и спросила.

Править что-то или нет - разумеется, дело автора. Меня тут, честно говоря, больше задела первая часть вашей фразы: "Но вчитываться в критику, а как следствие - исправлять - тоже не буду..." -  то есть что и вчитываться не станете:)

Да нет, просто считаю, что смысл конкурсов - в общении и обмене мнениями, а не в результатах:)

Koterina L
Koterina L, 10.11.2010 в 21:10
Лёш, не видела твой ответ, когда писала свой:) ага, тоже не очень поняла, зачем мне пиариться на ПКП, когда меня тут вроде и так все знают:)
Натали, если, возможно, тоже чем-то вас задела в обзоре - не обижайтесь, мне просто показался интересным стих, и положительных моментов в нем увидела немало... ну, и ещё мне, наверное, близок такой стиль.
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Катя, ты правильно считаешь, что смысл конкурсов в общении и возможности увидеть свое творение глазами читателей и опытных писателей, скажем так.
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Я не понимаю, почему все молчат. Катя, как раб ПКП тут ходит, пытается помочь, а ей: "Пиаришься". Бред какой-то. Пиарются клоны Коне на ГС, да опники известные. Надоело до коликов.
Koterina L
Koterina L, 11.11.2010 в 14:22
Ир, да всё нормально:) пошли лучше другие стихи критикнём:)
Дороро
Дороро, 11.11.2010 в 14:50
...у Коне есть клоны?

я тут вчера тоже пытался завести себе ручного
безобидного клончика, но увы... приблизительно
через 2 секунды после регистрациии его
заблокировали:))) я даже не авторизировался)))
наверно, я не умею правильно клонироваться...

[+_+]

Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Аэль, тебе не надо.

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 11.11.2010 в 15:43
Прошу прощения за вмешательство, но хочется расставить некоторые точки над i, чтобы избежать подобных недоразумений в будущем.

Натали, у каждой конкурсной площадки существуют свои правила, и у конкурсантов всегда есть выбор: либо уважать эти правила, либо не участвовать в конкурсах.

Правила ПКП запрещают демонстративно неуважительное обращение к собеседнику и критические замечания с переходом на личности (см. П.2 "Правила поведения"). А вот критика произведений, напротив, разрешается и традиционно поощряется (этот пункт я копирую для Вас полностью):

"3.9. Если участник не желает, чтобы его произведение комментировали, он имеет право сделать в заявке пометку "БЕЗ КРИТИКИ". Если такая пометка отсутствует, любой читатель может высказывать мнение о конкурсных произведениях (не выходя за рамки П.2 настоящих правил). Также можно подать произведение с пометкой "ДЛЯ ПОВЫШЕННОЙ КРИТИКИ" или "ВНЕ КОНКУРСА" (только для критики).
Примечание:
Читательские мнения могут высказываться в следующих формах:
1) критические замечания, экспромты, общение в виде комментариев под заявочными рецензиями - на протяжении всего конкурса;
2) обоснование выбора при голосовании - при подаче шорт-листов;
3) оценки общего уровня конкурса без рассмотрения отдельных произведений - во время или после голосования;
4) "оптовые" критические обзоры всех или части конкурсных произведений в виде отдельных рецензий или манифестов - рекомендуется публиковать не ранее, чем за сутки до окончания голосования. Оптимальный вариант - в момент окончания голосования."

Нравится Вам или нет, но такова традиция ПКП: мы критикуем конкурсные произведения, помогаем друг другу увидеть их недочёты и - при желании автора - доработать тексты. Извините, но ПКП не станет менять в угоду Вам свои правила и традиции. Напомню, что не мы к Вам пришли, а Вы к нам - вот и постарайтесь, пожалуйста, вести себя так, как здесь принято. Не хотите критики - ставьте пометку "без критики". Нет такой метки - от критики Вы не застрахованы. Лично у меня скверная память на имена конкурсантов. То есть, могу в будущем по забывчивости сделать под Вашими произведениями "разбор полётов", если не увижу соответствующей метки. Сказать по правде, в отношении этого стихотворения и у меня было несколько дополнительных замечаний касательно орфографии, орфоэпии и управления - но после Вашей реакции на слова нашего самого тактичного критика я не вижу смысла тратить время на совершенно не нужные Вам разъяснения.

Итак, подводя черту: не хотите критики - ставьте метку "без критики". Нет такой метки - будьте готовы к критическим комментариям в адрес Ваших работ. Станете проявлять в ответ на это неуважительное отношение к личности критика, ничем не спровоцировавшего подобного негатива с Вашей стороны, - рискуете нарваться на серьёзный разговор и штрафные санкции.

С уважением и надеждой на понимание,
Анна

Первый Конкурсный Проект
Анна все сказала. Натали, не требуются разборы - пишите при приеме "без критики".
Обычно у нас тут люди огорчаются, когда пришли на конкурс - а никто слова не сказал. А тут - странное дело..
Первый Конкурсный Проект
Чуть не забыл за дебатами - стихотворение принято) Удачи)
Ааа Лёшенька
Ааа Лёшенька, 15.11.2010 в 10:13
Мне понравилось.)))

Рецензия на «Режет глаз»

Натали Мастер
Натали Мастер, 08.11.2010 в 07:25
Насчёт свекрови всё ещё надеюсь никогда не узнать ;))
А вот в остальном - обеими руками! Советчики и советы достали до крайности! "Поучайте лучше ваших поучат" :))
Ольга Саулко
Ольга Саулко, 08.11.2010 в 16:53
;)) дык.. все из страны Советов вышли, вот и стараются... по старой памяти.
1 2 3 4 5 6