Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 55
Авторов: 0
Гостей: 55
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Алексей Зырянов / Написанные рецензии

Рецензия на «Получка»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 17.07.2010 в 12:07
Ох, и нравятся же мне авторы, которые так любят трамваи и троллейбусы, что упоминают их так часто.
Гонорар, как обычно - по рублю за строчку :)
Ал Сосновский
Ал Сосновский, 17.07.2010 в 12:44
Ох, и нравятся мне эти образы: трамваи и троллейбусы - полная аналогия с Ноевым ковчегом. Причем, все это в динамике.
С улыбкой,

Рецензия на «Осенний сон»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 17.07.2010 в 11:35
Интересны сами по себе стихи, которые перечитываешь дважды, чтобы осознать получше.
И не согласен я с Данилой Кукумбером. Рифмовка мне нравится. Хватит уже этих правил стихосложения. Самая главная норма - благозвучие окончаний на внутренний слух и соответствие ритму в голове, а не в строках.

В "избранное".
И заплачу вам гонорар из расчёта по "рублю" за строчку, как Маяковскому :)
Нет, я, конечно же, не платил гонораров Маяковскому, но вам заплачу, как платили ему :)

Ал Сосновский
Ал Сосновский, 17.07.2010 в 12:00
Спасибо, Алексей. Особенное спасибо за слова: "Самая главная норма - благозвучие окончаний на внутренний слух и соответствие ритму в голове, а не в строках". Очень точно и правильно сформулировано. На мой взгляд, нет более коварного и опасного врага у поэзии, чем Примитивный буквализм. Многие, мне кажется, просто не понимают, что стихотворение - это звуковое (читай музыкальное)произведение.
С уважением,

Рецензия на «В этот день ...для Вас! »

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 07.07.2010 в 15:27
Внесу поправки в орфографию.
1) девчОнки;
2) пол-аршина (через дефис, т.к. после "пол" ставится именно он, если есть у слова "л" в начале, гласная, либо же название города;
3) "сермяжные" пишется именно так, а не - "серемяжные".

В начале есть задорный ритм, но после "Ласку мир ВАМ дарит" сходит на нет. Непонятно, отчего это у вас так много точек. Если вы считаете это нормой для восприятия вашего ритма, то заблуждаетесь.
Я заметил, что слева у вас проставлено по три точки, а справа - по две. Это специально так?

Владимир Maljuta
Владимир Maljuta, 11.07.2010 в 13:38
Спасибо, Вам, за помощь и внимание к моему творчеству...искренне.. С орфографией беда у меня.. Ритм так и должен...сперва импульс, дальше волна.. Но...не нравится мне в некоторых местах.. Потом подумаю, что сделать.. Точки, да, специально...особого отношения к ритму не имеют.. :)
Владимир Maljuta
Владимир Maljuta, 11.07.2010 в 16:01
В таком написании, все таки, лучше.. Хоть и не по правилам..

Рецензия на «На колбасном заводе »

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 07.05.2010 в 19:41
"...Свет солнца – дневная сатира
Лучами квартиру порвёт,.."
- Во-первых, нет запятой, которая хоть как-то упорядочила бы логическую линию для понимания фразы.
Во-вторых: что это за "дневная сатира"? И зачем она лучами квартиру порвёт? К чему ей вообще рвать квартиру своими лучами?

"...Сосиски, завернуты в кокон..."
- Сосиски сами по себе продукт из мертвечины в оболочке, а у вас они завёрнуты в ещё одну оболочку? У неё двойная оболочка? Необдуманная фраза.

"...Ей сладки кровавые лужи -
Овече-коровий не фарт..."
- Имелось в виду неудачная судьба у несчастных животных?

Зарисовка не понравилась, так как не несёт сатирического в себе, а лишь ироничное, но главное - без авторской позиции. Вам-то жалко животных, что пускают на убой?

Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Каких животных, Алексей? Коров? Так я их ем вообще-то. Собак жалко, собак не ем. Да.

Спасибо за мнение.

Рецензия на «Не превращай любовь в острог»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 01.04.2010 в 22:06
Поистине выверенная мысль. Очень широкий охват на всё своеобразие Любви и её особенностей.
Плачу Вам, как подобие гонорара, пять баллов в счёт покупки в "избранную" библиотеку.
Guro Panguma
Guro Panguma, 01.04.2010 в 22:39
Принимаю с огромной благодарностью!!!

Рецензия на «Микрофон демократии»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 01.04.2010 в 21:50
Удачная сатирическая нотка в миниатюре о вездесущей системе ценностей на примере Демократии, а главное с юморком.
С удовольствием "подбросил" вам балл из собственной копилки. Можно сказать, я уплатил за неё, чтобы приобрести для своей "избранной" библиотеки.

Рецензия на «Антиалкогольная колыбельная»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 14.03.2010 в 11:33
ЭПИГРАММА ДЛЯ АНТИДЕПРЕССАНТА

За игривостью ироний
Прячется Поэт.
Перешёл от Влада Коне
К Вам на «пируэт».

Весело в мозгу.
Отдаю свои пять баллов,
В «избранный» кладу.
Да и это будет мало…

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 17.03.2010 в 21:36
Алексей, спасибо! Рад знакомству!)
Повод для стихотворения был не очень веселым. Но я сразу решил на контрасте сыграть. Показалось, что так убедительней будет...

Рецензия на «E-mail богов»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 12.03.2010 в 19:54
«Будда у них всегда судья. Самый серьезный»
- Мне, как человеку, устремлённому к Будде, интересно узнать, откуда такое решение по «кандидатуре» Будды. Почему это он «самый серьёзный».

«…И в девяти случаях из десяти тот, кто хотел узнать этот адрес, меня убивал…»
- Согласен с предыдущим комментатором в том, что это бред. Зачем вообще убивать человека за какой-то выдуманный и-мэйл якобы богов (ведь речь в рассказе о Зевсе и иже с ним).
Пусть это сюжет рассказа, но люди, способные прекратить чью-то жизнь, вряд ли хоть когда-то по-настоящему обращаются к Богу. Абсурдная ситуация у вас.

«…Спорят между собой, кто придет убивать меня следующим, как он проникнет в квартиру, каким оружием воспользуется, и все такое в духе любых азартных игр.

Спустя секунду она восхищенно произносит:
/ - Круто!..»
- По мне, так это полный идиотизм в линии жизни отдельного человека.

Информация о публикации этого рассказа в журнале, конечно, создала сумбур в моей голове. Написан как будто бы студентом вуза, что с уклоном на «информатику», но что этот рассказец делает в более-менее литературном журнале?..
…непонятно.

Александр Godcatcher Матюхин
Для начала, рассказ написан в 2000 году, как раз когда я и был студентом, так что тут вы в точку.
Теперь по вашему.
Странный вы, видимо, писатель, раз задаете вопросы о Будде. Речь идет о фантастическом рассказе и о фант. элементах, вымысле и ни о чем больше. Рассуждать в рассказе о том, почему это Будда самый серьезный, а Аллах у нас, скажем, самый умный - также глупо, как и писать слово "рассказец". А почему у Булгакова есть кот и почему его зовут Бегемот? Странно. А почему Пушкин назвал Руслана Русланов? Вот же ш...
Почему вы считаете Будду богом (хотя это не так), но не допускаете существование Зевса? В чем разница мифолигии греков и иной веры? Объясните?
И о рассказе.Речь  идет вовсе не о Богах, а о ситуации, когда человек нашел способ с ними общаться, а Богам наплевать, они с ним забавляются.
В рассказе в лоб указано, что про е-мэйл знают многие, и он не выдуман, а очень ценен. Поэтому за ним и охотяться. Внимательнее читать надо, а не кипеть от сумбура в голове.
Какой идиотизм вам показался в линии жизни - я не понял что вы имели ввиду? О чем шла речь? Просто вам не понравился рассказ? Так и скажите. Я ценю мнение людей. Но тогда не следовало писать глупейший комментарий.
С уважением, Александр.
Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 13.03.2010 в 20:05
Рассуждать о божественном образе, который формируется вследствие раздумий о нём – это свобода мысли. Отдавать на публикацию в журнал инверсию религиозной истины, признанной многомиллионной нацией, - риск для писателя. Одно вам оправдание есть, что защищает вас от читательской мысли о том, что вы намеренно искажали некие устоявшиеся положения религиозного учения, нетерпящего коверкания. Я имею в виду то, что напечатано рассказ в 2000-м году, когда ещё не было тех событий, которые разгорелись из-за карикатур на Ислам в одном из зарубежных изданий. Тогда бы это посчитали дурным поступком подражания гнусным личностям вроде тех «журналюг» из прославившегося издевательством на чужой религией датского (вроде бы) журнала.

В чём отличается мифология от Веры!? А вы не знаете!?
Греки (и другие античные жители Земли) создали пантеон богов для объяснения возникновения некоторых явлений в природе. Если помните, у них даже такое явление как похмелье «возглавлял» Дионис, главный винодел этакий :) А также, были они и в торговле, и даже у землепроходцев-путешественников. Во что они могут верить!? Даже дары, принесённые во славу конкретному богу, не всегда «спасали» положения их жизненных судеб, зато всегда находилась и на это оправдание для «всемогущих» богов :)
Вера же способна творить чудеса посредством единения верующих единому богу, который воплощает в себе средоточие правдивости, искренности, доброты и помощи. Истинная Вера не приемлет искажений в определении порочных явлений, а в мифологиях, если припоминаете, тамошние «боги» вели сытую и разгульную жизнь как у себя на Олимпе, так и на земле, пользуясь обычными смертными для услаждения своих сексуальных запросов. Странно, что таким богам для удовлетворения «плоти» требовалось различными ухищрениями пытаться «переспать» с обычными смертными. Ясно, что эти самые боги служили лишь для объяснения возникновения землетрясений, ураганов, а также гроз и молний…

Теперь о вашем рассказе. Позволю использовать ваши слова:
«…Речь идет вовсе не о Богах, а о ситуации, когда человек нашел способ с ними общаться…»
- У вас герой обладал «и-мэйлом богов» в своём почтовом ящике, а правдоподобная история, вмещающая в себя подобную идею – нет, она не обрисована.
«…В рассказе в лоб указано, что про е-мэйл знают многие, и он не выдуман, а очень ценен…»
- Вы уверены, что о его ценности вы хоть что-то написали в рассказике? :)
«…Какой идиотизм вам показался в линии жизни - я не понял что вы имели ввиду?..»
- Элементарный идиотизм прозябания, когда в руках у героя «небо» (в обоих смыслах), а он ведёт никчёмную бесцельную жизнь. И как вообще героиня (воплощающая в себе хоть и злую, но всё же мудрость) могла дать такое определение, как, привожу дословно, «КРУТО»!?

Это, конечно же, моё мнение, но опирается оно на объективном положении многих затронутых здесь явлений бытия нашего земного.

Александр Godcatcher Матюхин
Знаете, в чем отличие графомана от писателя? Графоман считает, что высекает своим словом истину в последней инстанции. А писатель четко определяет границу между реальным миром и выдуманным.
Мне жаль вас. вы закоренелый и испорченный графоман. Посуществовали бы в сети подольше, то знали бы, что слово "КРУТО" это сленг современной молодежи, а заимев в руках некую СИЛу можно вести никчемное существование, просто потому что ТАКОВ ХАРАКТЕР. Я принимаю критику, когда она по-существу, а не потому что кто-то решил плюнуть мне в лицо ввиду своей литературной неудовлетворенности.
Но вам этого не понять, вы сетевой тролль, считающий, что КРУТо пишете и стремитесь что-то кому-то доказать.
С этого момента ваше мнение меня АБСОЛЮТНО не интересует и вступать с вами в диалог я больше не намерен...
И, да. Мифология и религия - вещи идентичные. Просто религия выжгла мифологию путем казней и пропаганды. Почитайте историю.
Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 13.03.2010 в 20:50
Да, понимаю, как на вас повлияла Сеть, Матюхин :)
Хорошо, больше не буду вам составлять рецензий. Раз у вас ТАКОВ ХАРАКТЕР, то и читателям вам ТАКИХ же по жизни в дальнейшем :)

Рецензия на «Сотвори себе кумира »

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 02.03.2010 в 21:31
Здравствуйте, Джон. Вот я подобрался к вашим крупным произведениям.

Итак, приступим.
"Шел дождь, а он стоял под дождем..."
- Это предложение видится мне необдуманным. Оно не согласуется в плане ракурсов, и кажется слегка противоречивым. Если давать пример, то я на своё усмотрение заменил бы на такой вариант: «Было пасмурно и холодно, а он стоял под дождём».

"Наверное, по глазам. Не по их цвету – я его не помнил – а по выражению: рассеянные, отстраненные, углубленные в себя, иногда настолько, что казались пустыми. В них было странно смотреть..., как в полное неуловимых отражений озеро..."
- Мало для того, чтобы мне, как читателю, считать его (главного героя) взгляд каким-то особенным. Такие эпитеты, как «рассеянные, отстраненные, углубленные в себя» подходят под описание глаз многих обыкновенных прохожих. Если бы человек выделялся по своему взгляду из толпы, то он должен быть «неординарным» и по движению самих глаз, а также объект их интересующий. Оригинальное описание не позволяет «нарисовать» специфический образ главного героя. Слишком обывательское описание представлено.
Я понимаю, что в жизни мы иногда находим у некоторых людей какой-то особенный взгляд, но как часто рядом стоящий человек не разделяет твоего умозаключения. Встречался с такими явлениями в своей жизни. Когда я поделился своим наблюдением о владельце «особенного» взгляда со своим знакомым, я услышал: «А что в нём особенного? Обычный взгляд».

«Нет, наверное, просто слабый отсвет отчаянно прорвавшегося сквозь серые перья облаков солнца»
- Теряется мысль при воссоздании образа облаков. Перья элементарно представляются разрозненными, а поэтому-то и несовместимы для прорисовки полноценной «картинки» привычного нам вида облаков. Здесь выгоднее было бы сказать о них, как об «облачном пухе» - картинка бы сформировалось быстро и без «запинок» из-за переобдумывания не сложившегося образа в голове.

«А тебе никогда не приходило в голову, что мы всего навсего люди…»
- «всего-навсего».

«От предметов остаются внешние оболочки, ничем не отличающиеся свиду от того, чем они были прежде,..»
- «С виду».

«Я слушал его бессвязную речь, ошеломленный…»
- Вряд ли здесь нужна запятая.

« - Не понимай мои слова буквально. Я то, чего доброго, решишь, что я спятил…»
- Наверное вместо «Я» надо «А» :)

«Помню, тот день прополз как-то бестолково»
- Неудачное слово «прополз» в этом предложении / для моего внутреннего уха, конечно же :)

«Небо не всегда так безоблачно, как кажется нам, живущим внизу»
- Неясная мысль. Вряд ли кому-то из живущих внизу кажется, что небо может быть всегда «безоблачным». Не могу даже придумать что-то, что могло бы подвести меня под твою мысль, Джон. Неудачное изречение.

«А утром осенний свет, просочившись сквозь последнюю, не успевшую облететь листву, нарисует на чистом холсте оранжевое небо с белыми звездами»
- Неясно, почему именно «оранжевое небо». Ведь к этому предпосылок не было. Для меня это осталось игрой слов за отсутствием смысла и догадок.


Взаимоотношения героев очень правдивы в своих диалогах и поступках. Атмосфера интимности между героями реально ощущается сознанием посредством предчувствия всех последовательностей развития действий.

P.S. Просмотри, пожалуйста, текст в word’ском файле. Здесь много слов с перепутанными буквами, а также ошибочно написаны некоторые слова, как, к примеру: «спеленутые» вместо правильного «спеленатые»; "филосовскими", хотя правильнее "философскими".

Джон Маверик
Джон Маверик, 04.03.2010 в 02:52
Спасибо большое, Алексей. Да, этот текст требует доработки, я его написал и забросил.:) Надо серьезно вычитывать.

Рецензия на «Пчелки»

Алексей Зырянов
Алексей Зырянов, 16.02.2010 в 20:56
Доброго дня Вам, Маверик.
Первый текст, который произвёл спутанное впечатление. И «виноваты» в этом как раз уже присущие Вам «красивости» и «невероятности», а вернее сказать некоторые «недосказанности».

Но всё по порядку.

«Она заметно невничает, как будто от того, что мы напишем…»
- Поправьте «нервы» :)

«Поворот выключателя — и вспыхнувший свет окатывает нас водопадом красок. На огромном стенде у входа — десятки фотографий. Расселись по темно-синему полотну стайками тропических бабочек, от заколочек-челочек-хвостиков рябит в глазах. Не по-детски внимательные взгляды скрещиваются в пространстве, подобно тонким лазерным лучам…»
- Неверный ракурс в первых предложениях. Краски на стене создают своей яркостью этот самый водопад», а свет лишь «запустил» его, дал ему дорогу, но сам не способен давать краски. Исключением было бы, если свет преломился от что-то вроде призмы, давая радужный рассеивающийся луч, как Вы, Джон, помните, наверное, из уроков физики.
А вот взгляды, которые скрещиваются в пространстве, поразили своей необоснованностью. Как они могли скреститься на расстоянии от нескольких смотрящих? Если глаза и вправду излучают свет, то это более «осязаемо» для восприятия моего ума. А так: неясно, что именно может скреститься в стороне от глаз. Когда мы посматриваем друг на друга – это пересечение взглядов, а вот в стороне от видящих друг друга глаз – это непонятно. И непонятно, само собой, из-за отсутствия самого «предмета» пересечения. Вряд ли взгляд имеет осязаемую сторону, если он не является, конечно, рентген-лучом, как у сверхлюдей.

«Он жил в реальности странной и хрупкой, изменчивой, как тени деревьев в быстро бегущей воде…»
- Не могу сказать много о своих впечатлениях по этому «красивому» выражению. Извините, Джон, я её три раза перечитал, так как она меня зацепила. Но зацепила-то из-за какой-то непонятности, хотя показалось, что я подобное предложение где-то читал. Неудачным оно мне показалось. И повторюсь: читал я её где-то, возможно даже у известного писателя.

«Наверное, самое страшное, что может представить себе взрослый человек — это смерть ребенка…»
Ясность – то, что не хватает этому выражению для соответствия с «атмосферой» Вашего мира, Джон. Как я понимаю эту фразу: самое страшное, что может произойти по чьей-то ошибке, - это смерть ребёнка. Ваша оригинальная фраза «выпадает» из эмоционального восприятия – вот так у меня напрашивается охарактеризовать своё ощущение от неё. Не затронула она у меня чувств, хотя, кажется почему-то, что должна была бы это делать, так как я полагаю, что Вы её не зря «впустили». Мне кажется, Вы её «не обдумали», и поторопились включить в общий текст. Пересмотрите её – у Вас «всплывёт» лучший вариант, так как это часто бывает после прочтения из собственного «архива» у любого автора.

«Они легко расстаются с жизнью, словно птицу, выпуская ее из рук…»
- Слегка неверно составлено предложение из-за отсутствия одной буковки «с». Правильней: «словно с птицей».

«Хоть и не высоко, третий этаж, но, упал неудачно…»
- Слово «неудачно» задаёт ироничный тон этому предложению. Замените его на, к примеру, «всё окончилось трагично» после «но».

«Потом пришла в себя и успокоилась, притихла…»
- Два немного противоречащих друг другу слова «успокоилась» и «притихла». Вы, ведь, понимаете разницу между окончательным действием и приостановленным?

« - Сами, все делали сами, никто не помогал, - директор со вздохом выключает прибор. Но ветер остается и усиливается…»
- После этого предложения раскрывается совсем неясное продолжение, о котором автор, то бишь Вы, Джон, не намекнули или лучше сказать, что Вы его не предопределили. С чем связан ураган: в связи с аномалией в данной местности или с воздействием некой мистической Силой?

В целом впечатление от текста, как от об отрывочном плане-наброске для большого произведения. Текст требует дополнений.
Понятно, конечно, желание автора, чтобы читатель додумывал для себя объяснения, но за отсутствием почвы - возникает желание, а вернее отторжение что-либо додумывать. Изините, Джон, но именно концовка здесь скомкана.

Всё ещё впереди. Текст переосмыслить можно всегда.

Джон Маверик
Джон Маверик, 17.02.2010 в 11:59
Спасибо, Алексей. Да, Вы правы, в этом тексте есть явные недоработки. Я думаю, что еще вернусь в нему и перепишу заново, потому что он получился не совсем логичным и понятным. И Ваши замечания при этом учту.
1 2