Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 487
Авторов: 0
Гостей: 487
|
Вот и ещё одно произведение я прочёл, Джон. И впервые за все мои участия в литсообществах я отдаю собственные баллы. Вам начисляю 5 баллов за необычность изложения. Но, вот что хочется сказать по тексту: Во-первых, согласен с мыслью из этой вот выдержки: «Ты понимаешь, … что такое «внутренний талант»? Это огонь, который сжигает тебя изнутри, а ты никому не можешь его показать. А если пытаешься, тебя высмеивают и не верят.» Очень близкий мне человек, если верить моим ощущениям, испытывает в какой-то доли эти самые переживания. Как будто бы Судьба в насмешку распорядилась бесцеремонно прерывать «электрический» заряд таланта в цепочке «талант-признание». Я вижу искры в её глазах, они от таланта. Я это вижу, а другие… будто с зашитыми веками. Во-вторых. Вот выдержка из Вашего текста: «Мирная могила, поросшая осотом и куманикой, не развороченная – никто из нее не восстал» Понимаю Ваше желание, как автора, сделать уклон на новую ветвь в сюжете. И этот переход от спокойной и раздумчивой (не без доли романтики) лини, Вы «сворачиваете» к другому жанру, пользуясь средствами выражения присущие «ужастику» (или «хоррору», если угодно). Лично мне это омрачило впечатление. В особенности и та сцена, где, по закону как раз этого самого жанра, она (Хана-Илана) подозрительно для героя держит нож. Это, скажу откровенно, спутала всю концовку сказочной картины. И, в-третьих. Есть также у меня и соображения, касательно сходства Вашего рассказа с интерпретацией Андреем Тарковским романа Станислава Лемма «Солярис». Там, так как Вам наверняка знаком этот фильм, схожа ситуация в плане «воскрешения» любимой женщины у героя (Криса Кельвина) посредством подпитки от его сознания и памяти. Но на планете Солярис не было никого, кто бы мог внести «двоякость» в образ главной женщины героя (Хари). Её образ – это квинтэссенция памяти Криса Кельвина о ней. У героини отсутствовало то, что присуще ей самой, и что она (настоящая земная) знала о себе. Поэтому-то героиня так безропотна и зациклена на Крисе, так как она порождения всех его мыслей о ней. У Вас, Джон, к концовке главная героиня Хана-Илана вдруг проявляет «индивидуальность», которая меня поразила. Имею в виду всю ту же «сцену с ножом». Думаю, метафоричность фильмов Тарковского, как пример, раскроет Вам, Джон, мою позицию в том её отношении, что метафора не должна прерываться переходом в будничность через привнесение «грубых» мазков в виде штампов из «хоррора». Тем не менее, рассказ в «моём избранном».
Алексей, спасибо. Может быть, Вы и правы насчет "хоррора", он немного сбивает романтический и сказочный настрой. Не знаю. Собственно, это не классический хоррор, в как бы только пара характерных штрихов, призванных оттенить основную сюжетную линию. Пожалуй, да, от "Соляриса" тут что-то есть. Но, в "Солярисе" действуют именно фантомы памяти, а здесь - человек со своим индивидуальным прошлым, и именно то, что это прошлое остается неизвестным, "темным" и должно было по моей задумке привносить в сюжет загадку.
повторяю, скучно. но ритм знаете. Да, малый совет: почтите моё Судьбы уже написана. Мож что и поймёте. Это я про ваши лучи света и ямы..
Может быть, и прочту. Хотя вообще-то я не читаю тех авторов, которые разговаривают со мной в таком враждебном тоне. В интернете много хороших писателей, как самодеятельных, так и вполне состоявшихся, так что есть, кого читать. Впрочем, гляну из любопытства, если что-то небольшое.
Здравствуйте, Джон Маверик. Как Вы и рекомендовали – я приступил к прочтению других Ваших крупных произведений. На этом сервере удобно, что можно ознакомиться с более обширным списком текстов Ваших творений. Минус, конечно, что нельзя «цитировать» для понятных и чётких комментариев. Приступим. И сразу оговорюсь, что выдержки сделал из второй половины рассказа, так как много неудобно. Если бы сервис позволял – выделил бы с подчёркиванием. Итак: «Я вернулся из леса с ощущением распада в душе» - Имеются у Вас подробности на многие моменты, но вот, что касается души, неясно о самом предмете/явлении, которое «распадается». Здесь чувствуется умом (позвольте так выразиться), что в понятие «души» вкладывается смысл как о чём-то телесном или как о сосуде, в котором что-то может находиться. Если спрашивать конкретно, то: что подразумевается под «распадом в душе»? «Моя боль не ушла, но сделалась хрупкой и прозрачной, словно вмерзший в черный осенний лед цветок, окруженный яркими радужными пузырьками. Порой мне приходилось делать над собой усилие, чтобы невольно не залюбоваться ею» - Много неясностей в выделенном мною тексте. Если «боль-цветок» вмёрзла в лёд, то почему же она стала хрупкой. Она (боль-цветок) лишь укрепилась под защитой льда. Это раз. Теперь два-с: вмёрзла-то она в ЧЁРНЫЙ лёд! Как же она (боль-цветок) могла предстать после этого «прозрачной»? Последнее предложение изобилует размытостью. Конкретно: «порой… приходилось» и «невольно не залюбоваться». Не понятно всё же, к какому варианту приходил герой: то ли он смотрел, но редко, то ли не видел, но испытывал соблазны «возгордиться своей болью, лицезрев её». «мое хрупкое счастье сломается, словно отяжелевшая под тяжестью плодов ветка, и тогда ноги сами приведут меня на знакомую поляну, окруженную молчаливыми призраками деревьев» - «Отяжелевшая под тяжестью». Вы поняли, надеюсь, мой намёк. Но он, конечно, заключён не в одном лишь повторении одного корня, а в том, что (может, это и распространенное выражение) «ветка под тяжестью» может быть во время присутствия на ней снега, а не её собственных плодов. Лучше бы если: сами плоды утянули её вниз, пока она, наконец, не сломалась ОТ ИХ тяжести. «Тонкий луч упадет на нее и вдруг вспыхнет, отразившись от ее раскрытых веером крыльев, нежным радужно-золотым огнем» - Веер из перьев – да, а вот «веер» из двух крыльев бабочки – не то чтобы сомнительно, это трудно представимо.
P.S. За длиннотами и чрезмерно употребляемыми попытки внести красивость, я утерял смысл названия рассказа. Я предполагал, что смысл названия пройдёт специфической полупрозрачной «линией», но мне увиделись в основном перипетии взаимоотношений. Философское наполнение не совсем проработано. Это моё наблюдение. P.P.S. Периодически прочитываю Ваши произведения на этом сервере. Если желаете, то поделюсь соображениями и мнением по некоторым из них. Но выбор текстов оставляю за собой, так как здесь много из чего можно выбирать.
Здравствуйте, Алексей! Спасибо большое за развернутый отклик. С замечаниями, в основном, согласен, но, дело в том, что "Невидимый ключ" - рассказ довольно старый, в нем много недоработок, на которые Вы совершенно справедливо указали. Возможно, я его потом переделаю, пока еще не знаю, потому что сама идея мне кажется не плоха. И Ваши вопросы к тексту обязательно учту. Даже не могу объяснить, что именно я имел в виду под "распадом в душе" и другими странными образами, потому что тексту уже больше года и я не очень хорошо помню, как его писал. Но, Вы правы, красивостей многовато. Я был бы Вам очень признателен за мнение о других моих рассказах ("Невидимый ключ", кстати, не такой уж и крупный, он скорее небольшой). Большое спасибо еще раз.
Вынес главную идею стиха для себя как: созвучное с автором, в общих принципах, восприятие мира. Окружающие люди характеризуют меня как человека "не от мира сего". Надеюсь, что мы с Вами "на одной волне". Поэтому, думаю, Вам понытно будет моё пожелание, которое известно многим: "Да пребудет с Вами Сила". И огромных Шансов на Удачу.
Спасибо Алексей. Я, кстати, очень даже "от мира сего", просто многие другие - нет, зависит от того с какой стороны смотреть. Моя сторона - правильная:)) Быть на "одной волне" не против, всё же лучше чем "под ней". С уважением. я
Здравстуйте, Альфия Сужу мужскими ощущениями, поэтому соотношу себя в первую очередь с героем-мужчиной в вашей миниатюре. и видится мне, что персонаж-мужчина не соответствует полностью тому образу, изображённого в мыслях девушки/женщины. Не заметил "ребячества" в характере его письма. Девушка/женщина изменялась, в какой-то степени, по мере своих "комментариев". Мужчина же в этой "переписке" представлялся до самой последней точки чересчур, я бы так сказал, "чёрствым" в проявлении чувств. А так хотелось, чтобы романтика отношений наблюдалась в "письме" обоих. Желалось взаимодополняемости в этой их романтике. Хотя, неверным было бы судить эту миниатюру, если эта история имела бы место в действительности. Если это так - прошу снисхождения за мою бестактность в обсуждении характера "другого" мужчины.
Здравствуйте, Алексей! Спасибо за комм. Вам показалось, что мужчина в своих письмах "черств", менее романтичен, чем женщина? Ну так это так естественно! Женщина выражает свою сущность более эмоционально, в чем-то даже сентиментально, немного наигранно. Мужчина по природе своей более сдержан в проявлении чувств - и это нормально, не пристало мужчине быть излишне велеречивым.)))) Мужчину судят по поступкам, а не по словам - их суррогату. И только чуткая и мудрая женщина умеет увидеть между его строк истинную глубину его чувств. А была ли эта история в действительности? А как Вам самому кажется?
По поводу исключительности в романтическом мышления, заложенной в самой сущности женщины, ест с моей стороны противоречивое мнение. Пример тому - Александр Грин и его "Алые паруса". Разве создавала хоть какая-нибудь известная женщина что-то подобное, что могло бы стать навящевой идеей для многих женских умов? По поводу же того, что: происходило ли в действительности. Отвечу, применив обычное обобщение: во всемирной паутине пруд пруди таких историй. Я имею в виду встречи-переписки двух ищущих сердец. Многие на этом сюжете воссоздали свои истории для художественного рассказа. Эту "линию" можно озаглавить известной темой из творчества польского писателя Вишневского "Одиночесвто в Сети". У Вас она (миниатюра) наполнена милым содержанием, тогда как у многих других там место есть: тоске, унынию, печали.
Говоря, о романтичности и эмоциональности, присущих в большей степени женщинам, я имела в виду все-таки не литературные произведения, а, обычную жизнь. А что связано с произведениями, подобными "Алым парусам", - тут я с вами соглашусь: лучше мужчины-писателя на эту тему никто не напишет. Он тоньше чувствует, глубже переживает...
|