Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 451
Авторов: 0
Гостей: 451
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Марина Новикова / Полученные рецензии

Рецензия на «Кухарка»

Al Katoi
Al Katoi, 12.11.2009 в 21:32
Омлет подгорел. В кухне - едко
Разносится копоть и чад
Наверно ,забылась соседка
Кухарит теперь по ночам

От мыслей тревожных так жарко!
Судьба - на плите . Се ля ви!
Кухарит, кухарит кухарка
Заветное блюдо любви

И соли "по вкусу" , и перца
Добавит. И в блюде таком
Подаст утомлённое сердце
Приправив его мышьяком

Марина Новикова
Марина Новикова, 13.11.2009 в 05:36
Омлет подгорел? Что за гадость!
Мышьяк? Преступление! Но
Ругать недотёпу не надо -
Она его съела давно.
:-)))

Рецензия на «Кухарка»

Павел Голушко
Павел Голушко, 12.11.2009 в 21:07

От души посмеялся, напомнило Роберта Бернса...
Спасибо, Марина.

Дружески,
Павел

Марина Новикова
Марина Новикова, 12.11.2009 в 21:09
Быстро Вы среагировали!
:-))
Павел Голушко
Павел Голушко, 12.11.2009 в 22:09
Всё что красиво, притягивает быстро... ;-)

Рецензия на «Песнь Шервуда»

Хель
Хель, 09.11.2009 в 13:48
Замечательно вышло... Атмосфера просто завораживает...
Марина Новикова
Марина Новикова, 10.11.2009 в 00:40
Спасибо за интерес. Не все жалуют переводы.

Рецензия на «Песнь Шервуда»

Al Katoi
Al Katoi, 09.11.2009 в 05:57
Well... Very well indeed. Congratulation to author!
Марина Новикова
Марина Новикова, 09.11.2009 в 06:03
Thanks a lot.

Рецензия на «Уткнуться в тёплое плечо»

Павел Голушко
Павел Голушко, 09.11.2009 в 05:09
Прильнуть к тебе и ослабеть,
Заснуть с улыбкой глуповатой...

Такое родное кольнуло...

Дружески,
Павел

Марина Новикова
Марина Новикова, 09.11.2009 в 05:54
Надеюсь, что не больно кольнуло.
:-))
Павел Голушко
Павел Голушко, 09.11.2009 в 10:15
Нет, приятной искринкой глаз... =))

Рецензия на «Нет, не жалею ни о чём»

Лейсан Ахмерова
Лейсан Ахмерова, 07.11.2009 в 23:40
Люблю Э.П. хороший перевод. с характером.
Марина Новикова
Марина Новикова, 07.11.2009 в 23:41
Спасибо за отзыв, Лейсан.
У Вас красивое имя...
Лейсан Ахмерова
Лейсан Ахмерова, 07.11.2009 в 23:53
Спасибо, имя - татарское. Красивый язык, как впрочем и французский.)

Рецензия на «Песнь Шервуда»

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 07.11.2009 в 23:30
Красочная картина  )))

Для меня в переводе первично то, что это должен быть, в первую очередь, стих... который просто хочется читать. Дословность - вторична, хотя и... обязательна.
Здесь - стих. В первичном звучании этого слова  ))))

Марина Новикова
Марина Новикова, 07.11.2009 в 23:32
Вот это меня и привлекает - постараться влить смысл, заложенный автором в его же форму, но русскими словами.
Мне важно, чтобы и размер совпадал с авторским.

Рецензия на «Гребец»

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 07.11.2009 в 23:25
Хорошо, что заглянула. Обживайся  )))))
Марина Новикова
Марина Новикова, 07.11.2009 в 23:29
Собственно, я здесь только из-за совместного конкурса "Тройное прочтение". Я его веду на Литсовете, для удобства зарегистрировалась и здесь.

Рецензия на «Нет, не жалею ни о чём»

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 07.11.2009 в 23:23
Молодца!  )))

Занятная штука... эти переводы...  )))

Марина Новикова
Марина Новикова, 07.11.2009 в 23:26
Я люблю это дело!
Есть профи сайт - "век перевода". Я там бываю.

Рецензия на «Уткнуться в тёплое плечо»

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 07.11.2009 в 23:21
Приятно познакомиться... здесь  )))))))
Марина Новикова
Марина Новикова, 07.11.2009 в 23:23
Димочка, я тоже рада.
1 2 3 4 5 6 7