Ты как птица!
И
Слеташь с куста на другой...
Только знаешь,
Счастье...
Приснится,
Но
Не такой ценой!
Удачи
С уважением
Sandra
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Лина Лерз / Полученные рецензииРецензия на «Каприз»
Sandra, 10.05.2009 в 16:40
Ты-свободна!
Ты как птица! И Слеташь с куста на другой... Только знаешь, Счастье... Приснится, Но Не такой ценой! Удачи
Лина Лерз, 10.05.2009 в 17:21
:) Спасибо, Sandra.
Не тринадцатью
Лина Лерз, 10.05.2009 в 17:29
"Не тридцатью серебренниками", конечно. :)Надо же мне так оплошать было. Вот, что творит невыспавшийся мозг.
Рецензия на «Каприз»
Мара Морт, 10.05.2009 в 13:13
Недаром говорят: "Краткость сестра таланта". Дальнейших творческих успехов, и - спасибо.
Рецензия на «недоматеринский интинкт »
Вайлет DeRoss zi O. fon Devil, 09.05.2009 в 11:37
Лина, это сильно...
Образ просто в кожу врезается. Сравнить поэзию /или даже просто порывы её/ с ТАКИМ - не у каждого в голове уложиться и вдоль позвоночника растянется. Огромное спасибо.
Лина Лерз, 09.05.2009 в 13:27
Вайлет, большое спасибо рецензию. Мне даже как-то неудобно читать такие слова. Ведь, как я уже намекнула в названии - сравнение "пишущей женщины" с матерью своих стихов, я неоднократно встречала и раньше. Он не нов. Мне кажется, этот образ очень логичен: если стихи "рождаются", значит есть и "роженица". А дальше, наверное, каждый интерпретирует эту метафору по-своему.
Вайлет DeRoss zi O. fon Devil, 09.05.2009 в 13:30
Да, я знаю. К примеру даже из современников - Ника Турбина тому пример. Но так жёстко и жгуче - не каждый может "роженицу" одеть, Лина.
Лина Лерз, 09.05.2009 в 13:42
Спасибо )
А Нику Турбину я тоже очень люблю. Даже не как "маленького вундеркинда", а взрослую, осознающую. Рецензия на «Что за шутовская манера»
фролова наталья, 07.05.2009 в 21:58
А в этом стиховорении не могу выделить лучшую, на мой взгляд, строчку! ВСЕ - БЛЕСК!
В избранное!100 баллов! С уважением, Наталья.
Лина Лерз, 08.05.2009 в 08:59
Наталья, огромное спасибо! Если честно, никогда бы не подумала, что Вам может этот стих понравиться. Но тем радостней :)
Рецензия на «Тишина (живая)»
Виктор Граф, 06.05.2009 в 07:10
Красиво) необычно)
Хотелось бы еще понимать некоторые слова;) А мона ниже стиха перевод разместить? ;)
Лина Лерз, 06.05.2009 в 11:52
Улыбаюсь. Вспомнила, как одного молодого человека озадачила когда-то, попросив проанализировать стихотворение Велемира Хлебникова ) И как он на полном серьезе, долго искал в словарях, что такое "моряна любез". )
Виктор Граф, 08.05.2009 в 00:54
Да, издевайся издевайся над рабочим классом :( Просто в каком-то стише ты таки дала перевод пары слов с ... не помню какого.. воть я и подумал, а вдруг!?
Рецензия на «Тишина (мертвая)»
Виктор Граф, 06.05.2009 в 07:06
А мне больше понра) мертвая... хотя живая необычнее)
Ох как лапки чешутся размер поправить!..... но автор - барин.. а может попробуем, а Лин? или жалко? ;)
Лина Лерз, 06.05.2009 в 11:49
Можно прилизать что угодно, но когда чувствуешь эту гнетущую тишину, стерильную, невозможно безжизненную и обреченную, точнее обрекающую - как-то не до красивенького. Наверное, я не права. Но я чувствую так, именно такое звучание совпадает с таким моим чувством. Я понимаю, что "скошенный снег" можно заменить на какой-нибудь -"горький", "черный", "пыльный" и т.п. Но мне хочется произнести здесь - сквозь зубы, так, чтоб челюсти свело : "скошеный снег". Трудновыговариваемо, не "льется песней". Но человеку, который долго молчал, тоже трудно произнести слово, вырваться из "тишины".
Но если руки очень чешутся, можете поправить размер и предложить мне свой вариант. Наверное, это было бы интересно.
Виктор Граф, 08.05.2009 в 00:32
Неть, Лин, как раз ты права.. каждый автор чувствует и передает эти чувства по-своему - именно это и ценно)
Рецензия на «Вдали от шаманской тропы»
Виктор Граф, 06.05.2009 в 06:41
Лин, прочел несколько... в общем понра) А это просто здоровско! несмотря на своеобразный;) размер..
Ты знаешь - несколько раз прочел-пропел с удовольствием) прочитай и увидишь, что я прав)) концовка яркая! чуть портит чудный ритм "Наболевшим" - попробуй может стоит заменить словом из 5 слогов - ммм Угасающим нервом? нет - подумай) :)
Лина Лерз, 06.05.2009 в 11:57
Виктор, мы вместе со всеми моими "угасающими нервами" искренне благодарим Вас за комментарии и советы :)
Рецензия на «Марионеточка»
Анна Муха, 05.05.2009 в 12:03
бооольно. пусть не дергают слишком за леску.
обнимаю, Лин
Лина Лерз, 05.05.2009 в 18:20
Немножко можно.Так по-крайней мере чувствуешь, что жив )Рада Вас видеть, Аня ) (Смущенно так):Я уже успела соскучиться )
Рецензия на «Жених»Рецензия на «невесомое» |