Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 421
Авторов: 0 Гостей: 421
Поиск по порталу
|
Amelie d'Arto / Полученные рецензииРецензия на «Тени булей в ин-терьерах»
Лев Визен, 16.04.2011 в 21:39
Первая из тех ремарок, которыми "должно быть завалено":
ИМХО, стихо построено интересно, читается на одном дыхании, за внешней простотой - серьезный подтекст. Новых удач. Рецензия на «Волны в океане»
Andrey Po, 08.01.2011 в 22:23
Амели - без сомнения. Это её стиль. Тоесть, Ваш!
Свобода фантазии на грани испуга, или даже за его гранью! Не рассыпайтесь только орешками в шоколадной глазури...))) :-*
Amelie d'Arto, 09.01.2011 в 00:36
Спасибо, стараюсь оставаться цельной, не рассыпаясь :)
Хотя (по секрету) орешки в шоколадной глазури страсть как люблю :) Ами Рецензия на «Я»
Andrey Po, 16.12.2010 в 17:02
Нравится всё до последних 2-х строчек, которые в конфликте с вышесказанным...))) Ибо... нет никакой специальной оговорки... типа: "по такой-то причине так плющит, что и не до приползающих под дверь!", или что-то вроде этого.
А без этого полость образовалась - белое пятно. Получается меморандум: "Я такое и никакое другое - и ваших нет!" А по первым строчкам это не так. Ползут, ибо, страждущие...))))))))))))))))
Amelie d'Arto, 16.12.2010 в 19:12
Андрей, спасибо за отклик.
Мне кажется, Вы воспринимаете состояние ЛГ с неверной точки зрения. "Плющит", как выражение экстремальных страстей, тут никак не применимо. Напротив, её состояние - это, скорее, нирвана, отсоединённость. Можно представить также, что её чувства отгорели и угасли навсегда. Поэтому и вполне логичный финал стихотворения. Так это видится мне. Хотя, возможно, это и не единственное прочтение. Ваша Ами
Andrey Po, 16.12.2010 в 19:48
Есть интересная теория о том, что камни тоже живые существа, просто в них чуть меньше жизни)))
Есть ещё почечные камни)))))) и желчные)))) Может лучше написать "Но сердцЕ - бесчувственный камень..."? А если это камень на сердце лежащий (и ему принадлежащий), то зачем ему, вообще, биться?
Amelie d'Arto, 17.12.2010 в 07:26
Андрей, можно стихи писать многими способами,и многие из них будут иметь смыслы. Мне ближе так, именно так, как написано.
"сердцЕ - бесчувственный камень" и "сердцА бесчувственный камень" - это два сильно различающихся образа. Последний, мой, для меня значит, что в сердце есть камень, или "на" если Вам так ближе. В любом случае - он уже стал неотъемлемой частью сердца. Или сердце частично окаменело. И он тяжёл, и не даёт сердцу биться быстрее. Что-то примерно так. Объяснять поэтические образы - дело неблагодарное, и редко полезное :) Вас образ зацепил - и это самое главное. Спасибо Рецензия на «Заклятье»
Donna Natasha Stani, 01.08.2010 в 03:59
Ами,не знаю почему,но некоторые из ваших стихов, асоциируются у меня с легендами о вампирах.Такие же волшебные и сумрачно-загадочны...
с неизменным теплом....
Amelie d'Arto, 01.08.2010 в 05:04
Наташа, так это же совершенно правильная асоциация! )
Я же не зря пометила эти стихи "Готика". Не знаю, знакома ли Вам такая литературная классификация, но она восходит к довольно уже далёкой классике "готического романа", я думаю. А сегодня "готика" это уже больше чем литература. "Готы" и "Эмо" - это целые течения в молодёжной субкультуре. Наберите в Гугле. Я, конечно, не неформал (ну, может в чём-то другом :), но тема мне кажется интересной. Заходите
Donna Natasha Stani, 01.08.2010 в 05:20
О,да? Спасибо Ами!Я видно совсем от жизни отстала....Я обязательно загляну,и спасибо Вам (искрене)за прос.!
Рецензия на «Рыбка. (По далёким мотивам Р.Бернса)»Рецензия на «Тени булей в ин-терьерах»
Andrey Po, 18.07.2010 в 13:10
Мадам Полина отдохнуть может,,,))) Просто прелесть!
Мне удивительно, что здесь не завалено всё ремарками))) Успехов!
Andrey Po, 28.07.2010 в 22:31
Почему-то не доставлена ремарка...
Полина - это из камеди вумен... вечно поддатая поэтэска предельно неопределенного возраста. Но перлы черпаемые ею из винных паров часто неподражаемы (в контексте передачки, конечно). http://www.allcomedy-woman.ru/news/2009-06-09-5 http://www.allcomedy-woman.ru/load/vypusk_18/poehticheskaja_duehl/18-1-0-99
Amelie d'Arto, 29.07.2010 в 18:01
Ой, как на меня похоже: "вечно поддатая поэтэска предельно неопределенного возраста. Но перлы черпаемые ею из винных паров часто неподражаемы" :)
Amelie d'Arto, 29.07.2010 в 18:02
Ой, как на меня похоже: "вечно поддатая поэтэска предельно неопределенного возраста. Но перлы черпаемые ею из винных паров часто неподражаемы" :)
Рецензия на «Мотылёк »
Andrey Po, 18.07.2010 в 12:52
Не успокоюсь, пока всё здесь не перечитаю (мой вывод из последнего прочитанного, т.е. этого).
С цветом гири как-то не очень согласен.
Amelie d'Arto, 18.07.2010 в 19:20
Цвет гири? Там, где я сейчас обитаю, гири как раз красят в серый цвет. Кроме того, "серый" имеет и еще очень устойчивую ассоциацию.
Ами Рецензия на «Обручение»
Andrey Po, 18.07.2010 в 08:55
Очень! Будто кино посмотрел. И честно... не люли-люли!
Ваш, по-ходу...))) @}-%->>-- Рецензия на «Трамвай Желание»
Andrey Po, 18.07.2010 в 08:39
Нравится! Даже есть здесь тайное понимание, что нет ошибки, что крючок (трамвай или крыса даже) свой собственный, собой навороженный.
Грабли - это всегда удовольствие, отсутствие их - скука, и клоун на них наступающий, помимо боли получает свой дурацкий кайф от экстазно-гомерического смеха зрителя. Клоун понимаюций всё это уже не просто клоун а почти маг. Рецензия на «Игры души и тела» |