Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 439
Авторов: 0
Гостей: 439
|
Лев Визен /
Полученные рецензии
Здравствуйте, Лев. Очень интересное стихотворение :) Но меня в последнее время изрядно потрепали за инверсии, так что я начала обращать на них внимание.:) Вот и я хочу обратить Ваше внимание на инверсированных бюрократов. В нынешнем варианте, особенно с разбивкой строк, читается "Счастливой быть за райских бюрократов". Её неплохо было бы подправить :) С уважением,
Наташа, спасибо за визит, спасибо за внимание. Сменил разбивку.
Так смотрится лучше :)))
А в триолете четвертая строка должна повторять первую :( Sorry
Наташенька, прежде всего - спасибо за визит, спасибо за внимание. Всю жизнь грешу тем, что не прочитываю правила и условия внимательно. На дорожном знаке написано "100", а я "не разглядел" среднюю цифру и плачу сотни долл. за "160". Вот и эти цветики-триолетики: не доглядел за средней строчкой, так куда ж деваться, хотя поправить можно было бы за пару минут. Прочитало эти триолетики много народу, но только Вы дружески просигналили, как самый лучший радар детектор. Еще раз спасибо. К сожалению, Ваш сигнал прозвучал в самый последний момент, когда притормозить-поправить для конкурса уже поздно... Нет в жизни счастья... Зарифмованная беспросветность... Пошел топиться...
Да, как жалко! Ну ничего. Сегодня объявили новый конкурс - рубаи. Вот уж где можно будет развернуться! Удачи!
Да, кстати, топиться-то все-таки не стоит :))
Буль-буль-буль... Пишите...
Attention NJURA --------------- Сообщаю адрес: Pacific Ocean, Vancouver Island, Juan de Fuca Strait, Horseshoe Bay. Local delivery directions: К югу от устричной отмели, под зеленой корягой.
Снова? Нет слов, одни восторги...
Ах, эти юбки до колена... Мой взор захваченный - он Пленный!
Виден мысли полет, хоть куплет лишь один, И за словом в карман лезу я то и дело. Я б достала его из широких щтанин, Но короткую юбку снова сдуру надела:(
Алиби, 16.02.2009 в 23:08
- И ты брутто! - сказало Нетто. Завернулось в тару и упало. ...выплыло из каких-то темных глубин памяти. Выстрел - красивая метафора. Насколько точная - не берусь судить - не стрелок. Вообще-то, поэзия - такая фантастическая штука, что любым, самым невероятным образом можно ее сделать гениальной или - полярно - нелепой и бездарной. Как у Брюсова - "фиолетовые руки на эмалевой стене" - ошеломляющее наваждение. Для ясности: это я так восторгаюсь Вами...
Сердечное спасибо, Наташа.
Всё так на самом деле ! Ритмы, между людьми, не подлежащие определению и пониманию, ни ими самими, ни кем-то другим,- с "ритмом" иным. Определённо, они есть у каждого. Прислушиваться не все умеют.И тогда - УПРАЖНЕНИЯ - как попасть в такт чьего-то дыхания !!!:) Очень понравилось! Анна.
Русскость - не в фамилии, а в Душе! С теплом, Александр. P.S. Лев, если Вы ещё не знакомы с Людмилой Шарга, настоятельно рекомендую Вам прикоснуться к Творчеству этой Замечательной Поэтессы (Дама из Серебряного Века! и наша Современница): http://www.stihi.ru/avtor/charga Вы получите настоящее ощущение Полёта! Ваш Александр.
Вы правы, Александр. Она прекрасно пишет. Спасибо за совет.
"Ты ничкго не ЗНАЕШЬ обо мне?" - опечатка в слове "ничкго". "И на окне вспотевшем" - уж скорее "запотевшем". Окна, все-таки, не подмышки :) "написать пальцем, как будто перстом" - написать пальцем как будто ...пальцем :) "мы запираем двери и заколачиваем окна, смятенно оставаясь взаперти, утонув в боязни ошибиться" - два деепричастия разных времен: утонув, но оставаясь. плюс тавтология: запираем, оставаясь взаперти. "Любить готовой птицей" - звучит как "любить курицей-гриль" или "любить ципленком табака" АХ
Черт, цыпленком. С буквой "ы".
Андрей, глаз - алмаз, он же ватерпас. Опечатка поправлена. Небрежность непростительна, виноват, может еще смогу исправиться. "Вспотевшем - запотевшем". Запотевание - процесс медленный, а вспотение - зачастую мгновенно. Здесь - вспотевшее от внезапно заполнившего комнату горячего... Потеют не только подмышки. Чистый пот - на лбу, на спине, где угодно - благороден, как каждое чистое природное проявление. Что же до "подмышечного" пота, то он, как и пот на ладонях, природный сигнал сексуальности, превращенный в нечто ужасно-склизко-вонюче-неприемлемое нечистоплотностью. Указующий перст - не анатомический палец. "Мы запираем..." - "тавтология" здесь нарочита, она чуть давит, нагнетает (надеюсь) и повтор звука "з-з-з" подсо-ззз-нательно беспокоит... Вот Вы же обеспокоились? Что и требоваось доказать, внимание читателя "зацеплено" этим фонетическим крючочком. "Птицей" - может быть также "утка по-пекински", "куропатки в грибном соусе". "фазан на вертеле"... А еще может быть - сказочный белый лебедь, журавль в небе, аист на крыше, орел под облаками, буревестник над волной... Птица, право же, не только что-то съедобное. Андрей, признателен за Ваше внимание. Только разбирая работы друг друга по косточкам мы можем научиться писать лучше. Всего Вам самого хорошего. Не пропадайте. Л.
Алиби, 13.02.2009 в 21:38
...фарси, пушту, иврит и западный пенджаби... так же бы восхитительно звучали?
Не сомневаюсь. Жаль, знаю всего по пять -шесть слов на фарси и пушту, десяток на иврите и ни одного на зап. пенджаби...
Очень хороший замысел стихотворения! Я все пыталась понять, к чему оно сведется. :0) Конец прозвучал неожиданно. С теплом, Марина
Мариночка, спасибо за внимание, спасибо за теплые слова.
|