Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 457
Авторов: 0 Гостей: 457
Поиск по порталу
|
Равшан Тоиров / Полученные рецензииРецензия на «Афоризмы»Рецензия на «Ба Хонум Лааль Джандосова »Рецензия на «Pouvoir de la vie*»
Косатка Реги, 29.12.2008 в 07:10
У моего любимого французского композитора, известного миру как Saint-Preux, есть совершенно потрясающая композиция под этим названием!
Равшан, хорошо, но мало, но хорошо! Рецензия на «Воображение»
Надежда Сергеева (сударушка), 10.12.2008 в 04:51
когда любишь всегда боишься потерять... да будет с вами любовь
Равшан Тоиров, 10.12.2008 в 07:31
Спасибо Вам за добрые слова, и что Вы заходите ко мне.
Добра Вам С уважением
Надежда Сергеева (сударушка), 10.12.2008 в 07:33
заходите и вы ко мне на страничку.... может вам понравится то, что я пишу :-)
Рецензия на «Афоризмы»Рецензия на «Ба Хонум Лааль Джандосова »
Косатка Реги, 30.11.2008 в 10:52
Что может быть красивее стихов на фарси? Ничего. Разве что другие стихи на фарси.
Рецензия на «Воображение»
Косатка Реги, 29.11.2008 в 09:34
И мне понравилось))) Есть в этом что-то от Саади))) и - приглашаю Вас на свою страницу - с лёгкой руки Анири) Одним словом, хуш омаден, акаи Равшан)
Равшан Тоиров, 29.11.2008 в 10:51
Милая Регина,
Я очень тронут Вашим вниманием и словами "хуш омаден":)))
Косатка Реги, 30.11.2008 в 00:36
Милый Равшан, спасибо за прекрасное пожелание! Мнение не может быть "ничтожным" и то, что Вы только "учитесь писать" - вовсе не аргумент))) А если серьёзно, у Вас в стихах - интересные образы и установившийся баланс между Вашим внутренним мировосприятием и способами его выражения. Учиться же технике стихосложения - дело сложное и неблагодарное. Плюньте на это и пишите, как пишется.
Равшан Тоиров, 30.11.2008 в 09:53
Милая Регина,
Спасибо вам мое тихое вслух, и громкое внутреннее. Из этих строчек у меня получился экспромт на фарси. Сегодня я опубликовал этот стих, посвящяется Вам, так как от беседы с Вами получился этот стих. С огромным Респектом к Вам
Косатка Реги, 30.11.2008 в 10:32
О, Худо!!! Бегу читать! Мне уже лет так -надцать не посвящали стихов на фарси!
Рецензия на «Воображение»Рецензия на «Жизнь»Рецензия на «Париж»
Жураковская Ирина, 28.11.2008 в 03:09
О,у нас есть любители Апполинера. Зайдите к Регине. плиз. хотя мне может за это и влететь. чертовски сладкое мартини.
Косатка Реги, 30.11.2008 в 00:01
Да уж, Ханум, влетит Вам, как же))) Напротив - мерси за популяризацию))) Касаемо Аполлинера - да, отрицать бесполезно - он для мня в поэзии, как Вивальди и Альбиони в музыке. В Impromtu http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/64175/ об этом вообще говорится открытым текстом ;-)
Равшан Тоиров, 30.11.2008 в 09:49
Милая Регина,
ПрО таких поэтов как Аполлинер, можно сказать словами Пастернака: "Есть в опыте больших поэтов С уважением
Косатка Реги, 30.11.2008 в 11:08
Перечитываете в оригинале или переводах? Если первое - завидую Вам смертельной завистью. Мой французский завис на уровне je m'appelle Lala)))
Равшан Тоиров, 30.11.2008 в 11:48
Ах, если б я знал французский!!! Когда приехал в Париж, то не знал, что французы не хотят говорить на других языках, кроме своего. Зная четыре фразы, я посмотрел Париж)))
(А знал я только как и все "шерше ля фам" и "парлэ ву фронсе": как будто говорю на фрацузском)))))))
Косатка Реги, 12.12.2008 в 18:27
А я в Париже всё-таки выкручиваюсь на английском. По-французски с французами говорить боюсь - комплекс "книжного червя"((((
Лев Визен, 10.03.2009 в 08:45
Потряс, как и другую голь,
Меня l'aeroport De Gaulle И я искал в Париже Отель к нему поближе. Сажусь в такси с приветом - Нi! А он по-русски - Дашь на чай? Париж мне стал родным в момент - Таксистом был интеллигент, Филолог из Ростова. В минуту - с полуслова... ...И, радуясь друг другу, как находке, На Пляс Пигаль мы... Не Перно, а водки.
Равшан Тоиров, 10.03.2009 в 10:29
Здорово, Лев!
Это одно из первых моих стихотворений, которое кажется мне наивным, но очень дорогое моему сердцу. Кстати, в Париж я приехал на автобусе через Франкфурт на Майне и аэропорт имени де Голь я не видел, к сожалению... С уважением |