Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 495
Авторов: 0 Гостей: 495
Поиск по порталу
|
Антон Полунин / Полученные рецензииРецензия на «888»
Ильина Наташа, 08.06.2010 в 22:31
неясно камни-значит вниз7
Антон Полунин, 11.06.2010 в 17:43
камни падают вниз по действием гравитации (силы земного притяжения). В случае с бездонным колодцем - нет земли. могущей что-бы то ни было притянуть.
Рецензия на «Людоед»Рецензия на «Вещи, которые остаются»
Иван Выскубов, 04.06.2010 в 18:46
Господа, вы будуте смеяться, но эту рецензию мне приходится из-за козней моего интернета набирать заново (по памяти!)
Это, впрочем, хорошо. После невольного предисловия продоложим, что ли. Стихотворение хочется похвалить, а звучит оно столь просто, что всякий пафос будет диссонировать с этим меланхоличным высказыванием. А между тем какой истинно свободный ритм верлибра. И о чём речь? Именно о том самом, как написано, ни дать ни взять. Вдруг является реплика: "тем более, что речь совсем о другом". Конечно, о другом! Есть вещи и события, есть, в конце концов и сам автор как субъект и объект, а есть и текст, как неожиданный подарок! К замечанию о "врядли" присоединяюсь. Рецензия на «Что-то»
Иван Выскубов, 03.06.2010 в 21:46
Что-то вместо рифм - это замечательно точно. И автор слышит что-то вроде рифмы до того как она появляется, да и эти украшения откуда-то взялись, что-то их заставило взяться.
Рецензия на «Impro»
Иван Выскубов, 03.06.2010 в 21:31
А хорошо проговариваются такие длинные строчки.
"Светает медленно и тщетно" - четкое окончание. Короче, красиво. А ЛГ при этом, вероятно, от таких похвал корчится. Ну, что поделаешь. Читатель видит текст, читатель безжалостен. Но это в силу того, что стихотворение уже оторвалось от первоначального импульса и живет по-своему. То есть читатель уже пережил описываемую ситуацию, чего можно пожелать и автору... Рецензия на «в квазимарте»
Маргарита Ротко, 29.05.2010 в 15:27
первые два особенно впечатлили. хотя это не означает, что последующие тексты хуже - просто другие: третье, например, просто "знакомее" эмоцией. Последнее немного царапнуло перечислительностью, но как же точно про вот ложить-класть... В общем и целом, спасибо Вам.
Рецензия на «П»
Иван Выскубов, 05.04.2010 в 21:52
Сам ли себе читаю? Кто мне внушил сие посланье удалое? Есть ли надежда, что я не одинок, а как бы часть этого, мягко (слишком хорошо) говоря, безумного мира? Хороший вопрос, как говорится... Вспоминается реплика Ярве-Снаута: "Господи, сумасшедший...". В общем, вопрос здесь на месте. А вот когда автор педалирует изложение несуществования мира и амбивалентности его нелепостей, острота вопроса слегка смазывается. Впрочем, для автора всё может быть ещё безнадёжней, чем "всего остального нет", кто его знает...
Рецензия на «Спокойно, Карамазов»
Иван Выскубов, 05.04.2010 в 20:42
Это верлибр, за это и спасибо. Не знаю, существует ли такой жанр в русской словесности. Есть разные мнения, и высказывания в защиту жанра как раз не самые интересные. Я же склонен думать, что верлибр на русском языке как явление существует, и образец его перед нами.
Описать ли этот фантастический мир, как я его понимаю? Пожалуй, я воздержусь от этой попытки. Ведь и автор едва ли намеревался дать нам какое-то описание, явить миру истину, либо, на худой конец, поразить мнимого или реального собеседника красотами стиля, убедить его (скорее её, разумеется) в искренности чувств, etc. Вовсе не порицая автора за вероятные перечисленнные намерения, я тем не менее продолжаю утверждать, что путь автора в процессе написания данного текста пролгал где-то в стороне. Немедленно является вопрос о какой-то системе координат, коль речь зашла о движении. И здесь всё очень непросто, пока незамыленный взор не наткнется на разрыв ткани повседневности, когда в стройной строфике текста с аккуратно обозначенными прописными началами строчек и планомерно расставленнми знаками препинания возникает как бы давно ожидаемая висящая строка: Ничто Слово это слишком ко многому обязывает, и неслучайно в его холодный вакуум устремляются бытовые детали продолжающегося существования так называемого лирического героя, который, к счастью, лишен героических черт, а в его необязательном шествии вдоль необязательного сюжета мы надеемся увидеть какие-то знаки иного – там, где стихотворение внезапно заканчивается. Заканчивается оно деталью, которая более чем уместна, чтобы поставить в мнимом описании ироническую точку, а именно этим текстом (верлибром?) – "не убий", заключенном в скорлупу ореха. Я же вспоминаю евангельский апокриф о младенце Иисусе, который, съев финик, произнес междометие "о", которое с тех пор мы можем всегда видеть на косточке финика, дабы убедиться... И если я вовремя остановился здесь в своем размышлении, то и потому, в частности, что многие тексты, принадлежащие или приближающиеся к явлению русского верлибра, научили меня благоразумному молчанию там, где мы впадаем в умножение сущностей. Рецензия на «Ключи»
bayou, 24.03.2010 в 23:13
вот и я все никак не найду достойной мании...)
спасибо Вам за чудесные стихи! так близко...мурашки по коже Рецензия на «Треска»
Иван Выскубов, 19.03.2010 в 21:52
Слава те, Господи, в этой простой
жизни, исполненной вещей тоской, кто бы ты ни был, ты воистину есть, обозначь это место какой-нибудь меткой "здесь", а себя назови хоть треской. |