тока "гной улыбок" - спорный образ...
и в 4-й строке как бы вместо "святоши" обыграть понтифика? - было прикольней - папу на попа... :)
с уважением, Майк
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 500
Авторов: 0 Гостей: 500
Поиск по порталу
|
Нестерук Владимир (Rzewuski, Владимир Владимиров, Uldemir) / Полученные рецензииРецензия на «Danse macabre (Totentanz, Пляска смерти)»
Майк Зиновкин, 18.09.2009 в 08:59
готишно :)
тока "гной улыбок" - спорный образ... и в 4-й строке как бы вместо "святоши" обыграть понтифика? - было прикольней - папу на попа... :) с уважением, Майк Рецензия на «Danse macabre (Totentanz, Пляска смерти)»
Сергей Гамаюнов (Черкесский), 08.09.2009 в 20:09
М-да, прямо репортаж с кладбищенской дискотеки...
Вот только какое отношение это стихо имеет к гражданской лирике? Может это не вошедшее в рубрики? Рецензия на «"Blackmore's Night" - «Gone with the wind» ("Унесённые ветром")»
Хель, 08.09.2009 в 08:54
Приятно встретить перевод моей любимой группы... Вы не против, если я с соблюдением всех прав утащу его в интернет-сообщество по блэкморщине?..
Нестерук Владимир (Rzewuski, Владимир Владимиров, Uldemir), 19.09.2009 в 16:57
Извините, что запоздал с ответом. Конечно утаскивайте.
Рецензия на «Леля лелеет ласково лилии (из цикла»
Майк Зиновкин, 16.03.2009 в 11:53
задумка интересная и сложная...
а исполнение - имхо - совсем не идеальное... например в первой же строчке - инверсия - "лелеет ласково лилии"... гораздо лучше звучало бы - ну например - на мой вгзляд конешно - "лелеет ложные лилии" :) вторую строфу неплохо было бы подровнять под первую - сделать "сурдинкОЮ" и "картинкОЮ" и хотя картинка рисуется, но резкости в ней явно не хватает... с уважением, Майк Рецензия на «Единственный бог: Да, Смерть!»
Константин Нестеренко (Грифон), 26.01.2009 в 01:24
Согласно итогам голосования среди авторов портала «Графоманов нет», Вашему произведению торжественно вручается «Орден ПЕРЛатого Змия»:
С итогами голосования можно ознакомиться на форуме http://www.grafomanov.net/forum/view_id/id.33143/catid.103/ Как обладатель «Ордена ПЕРЛатого Змия», Вы также получаете призовые 10 баллов. Всегда к Вашим услугам,
Нестерук Владимир (Rzewuski, Владимир Владимиров, Uldemir), 26.01.2009 в 03:35
Спасибо. Мне сии строки самому нравятся, что бывает не часто, как и образы жизни и смерти в завьюженных кустах, но особенно сама поза и исполнители.
Рецензия на «Ответ (Крещенская кощуна)»
Нестерук Владимир (Rzewuski, Владимир Владимиров, Uldemir), 21.11.2008 в 16:36
Спасибо. С заговором угадано верно, поскольку прабабушка была знахаркой (и нетолько) увлекаюсь этой чепухой. И когда надоедают ямбы и хореи, пробивает на этакое и к тому же с диалектизмами и легким попранием норм русского языка. Но самую малость.
К тому же всегда было интересно изучить методику "воздействия" заговоров. С горстью скорее ассоциативное - когда поливаешь растение - черпая воду - горстью. Рецензия на «Ответ (Крещенская кощуна)»
Майк Зиновкин, 05.11.2008 в 12:13
чтоб написать рецку пришлось ввчести число 6666 :)))
ну это так - лирическое отсутпление... :) честно - понял далеко не всё... не поленюсь - спрошу: "да и поболей горсти" - это значит "больше, чем горсть"? ежели так, то - имхо - "поболе" вроде... с уважением, Майк Рецензия на «Детский стишок про добрую осу»
Нестерук Владимир (Rzewuski, Владимир Владимиров, Uldemir), 25.08.2008 в 23:03
Это наверное от без духовности, или детки соответствующие.
Рецензия на «Детский стишок про добрую осу»Рецензия на «В ожидании осени: Пуля жизнь.»
Андрей Злой, 24.08.2008 в 19:48
Огонь, полёт, - а цель была ли?
Да и нужна ли пуле цель? Как предков тыщу лет досель, нас в мир по-русски "посылали"... Что толку выть: "Меня надули!" - шальная жизнь - шальнее пули. |