Приятно читается стихотворение...и сбои, если они есть, не досаждают...художественно получилось. Разве что немного универсально.
Спасибо
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 347
Авторов: 0 Гостей: 347
Поиск по порталу
|
Василий Разломов / Полученные рецензииРецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»
Василий Тюренков, 31.03.2007 в 19:56
Василий Разломов, 31.03.2007 в 22:21
Спасибо! Согласен, если убрать имя города, то приложимо к любому городу средней России. Увы!
Рецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:30
Постоянно сбивается ритм из за несоразмерности и внутристрочной несоударности строк.
С уважением. Рецензия на «Мой город, рожденная Русью начальной...»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:25
1 – И без того длинный заголовок , преждевременно переходит в отточие.
2 – Пунктуация требует уточнения. 3 – Последние строки второго и третьего катренов выражают «дарованную данность». Оставим без внимания связывающий их смысл. Но если последнюю строку прочитать так: «И помним – ты нам на сохранность дана», то не придётся предполагать возможные варианты изменения обоих катренов, их нужно будет только выбрать. С уважением.
Василий Разломов, 31.03.2007 в 09:54
Спасибо за замечания. "Дарованная данность" - это интересно. О пунктуации подумаю. Время есть. Конкурс закончится не скоро.
Рецензия на «Город древний – дом наш общий...»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:21
Кстати о любви: - В рифмованных двустрочиях выражается восторженное восприятие города, которое, конечно, подразумевает любовь к нему.
С уважением. Рецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»
Андрианов Яков, 30.03.2007 в 14:59
Стихотворение, на мой взгляд, очень хорошее. И читается просто и легко. И тема весенняя, легкая. А сейчас, как раз весна. Спасибо.
Рецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»Рецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»
Аркадий Стебаков, 30.03.2007 в 00:23
Согласен с предыдущими ораторами: идея и позыв - замечательные,а вот с техникой (ритм, рифма и т.д.) - напряженка. Может, подработаете? Хороший стих выйдет!
С уважением к Вашему творчеству, Рецензия на «Пока нет слов бумага безмятежна...»
Аркадий Стебаков, 30.03.2007 в 00:17
Е. Волкова прочла и застонала -
Попала под перо? Вдруг, не попала... !?!? Рецензия на «Уже не жду! Так часто призывал!»
Аркадий Стебаков, 30.03.2007 в 00:04
"...не пострашившись..." - такого оборота никогда не встречал, наверное, очень редкий. Русские говорят "не устрашившись", хотя и это - очень громоздко.
Про сухие орехи и проч. ничего не могу сказать, т.к. в кулинарии не силен. С уважением к Вашему творчеству, Рецензия на «В мае черемуха, в мае сирень...»
Павел Галачьянц (Галич), 29.03.2007 в 23:56
Стихи - хорошие по сути, настроению, конкретики!
В остальном - согласен с Аллой. Можно подработать и будет - ВЕЛИКОЛЕПНО. Удачи, Павел. |