Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 370
Авторов: 0 Гостей: 370
Поиск по порталу
|
Гуркова Анна / Полученные рецензииРецензия на «Страшилка»
Сергей Сабратов, 02.09.2008 в 20:36
Э-э... Это стишок на ночь ребенку? Чтоб он вообще до утра не спал?
Гуркова Анна, 02.09.2008 в 22:22
Да, вы очень наблюдательны: ритм детского стишка. Но не ребёнку, ребёнку точно не дала бы такое. Спасибо за внимательность.
Рецензия на «А бабаи - хитромудрые создания... (Про бабаев и поэтов)»
Эркюль де Савиньен, 01.09.2008 в 09:26
Странной эти бабаи какой-то направленности - антиалкагольной. Так сказать, узкие специалисты:) А если поэт пьет но пишет, они что тогда делают? А если он только после 150 писать в состоянии, они все равно не разрешают или за бутылкой бегают? :))))))) Приоритеты бы расставить! :)
Здравствуйте, Анна!
Гуркова Анна, 01.09.2008 в 20:42
Здравствуйте. Интересные вы вопросы задаёте. Действительно бабаи узкой направленности получаются. Поэты ведь на самом деле разные бывают, а мой текст и вправду односторонний в этом смысле... Очень остроумные замечания в тему.
Спасибо. С уважением, Анна.
Гуркова Анна, 09.03.2009 в 18:41
Перечитала замечание уважаемого Эркюля:"А если поэт пьет но пишет, они что тогда делают? А если он только после 150 писать в состоянии, они все равно не разрешают или за бутылкой бегают? :))))))) Приоритеты бы расставить! :)" Какие всё-таки эти пьющие поэты вредные люди!
Рецензия на «Когда я приду к тебе...»
Эркюль де Савиньен, 30.08.2008 в 11:22
Отлично написано. Вот только "улыбнешься больно" - резануло. Я бы посчитал это недостатком. Хотя понятно, что Вы этим хотели сказать...
Гуркова Анна, 31.08.2008 в 21:01
И скажу, как учил ты, спокойно, внятно и больно:
"Никогда он меня не любил. И уже вовеки Не полюбит. Не лги, лукавый, довольно." Это строчки из стихотворения Олеси Николаевой. Очень хорошего современного поэта. Я очень обрадовалась, когда прочитала впервые эти строки, не только потому, что стихотворение у неё хорошее, но и потому, что они подтверждают моё "больно". Могла бы обосновать "больно" в моих стихах по-другому, но решила так, дабы не умничать лишний раз :) В моём стихотворении - интонационное ударение падает на больно - это не недодумка.
Эркюль де Савиньен, 01.09.2008 в 14:23
Аня, я стал внимательно перечитывать Ваш стих и запутался. Поможете разобраться?
Вы пишите: Когда я приду к тебе старой, забытой, больной, Побитой жизнью, совестью, пьяным мужем, То есть, вы придете к женщине? Вы к ней обращаетесь, употребляя женский род. Я не скажу, конечно, что ты мне нужен. А здесь, обращаясь к тому же человеку, уже говорите с ним, как с мужчиной? В чем же причина? Разобрался! Вы дали повод для разночтения. Я приду, когда буду старой, и Я приду к тебе старой... Это не ошибка, конечно, однако... И улыбнёшься, больно, как все дорогие.
Гуркова Анна, 01.09.2008 в 21:11
Эркюль, насчёт первого замечания... По сути вы правы. Ни у кого из читающих стихотворение и обсуждающих его на семинарах такого вопроса не возникало, потому что дальше из контекста понятно, что обращение к мужчине. Но с точки зрения грамматики первые строки, вырванные из контекста действительно можно прочитать так, как прочитали её вы. Тут я с вами соглашусь, это не самый страшный недостаток, который был в моих текстах, но я всё-таки этого постараюсь избегать. Возможно кто-то скажет, что вы чересчур придираетесь. Я этого говорить не буду. Стихотворение удалять не буду тоже, но если смогу найти лучший вариант - изменю.
Прежде чем отвечать на ваш второй вопрос, я прошу вас, давайте в дальнейшем определимся с терминами. Так вот, в связи с выше сказанным. У Вас с лирической героиней - разные мировоззрения. Вы пишите: "все дорогие" улыбаются по разному. Ведь не всегда же больно?" А для ЛГ - всегда. И вы её не переубедите, она так живёт. Правильно живёт или нет - другой вопрос, которого мы от греха не будем косаться. Наши с ней пути разошлись, но я её понимаю, потому что была в её шкуре. Дело именно в разнице мировоззрений. В жизни неизвестно кто прав - каждый имеет право на своё мировоззрение, но в стихотворении отражён взгляд, который не похож на ваш.
Эркюль де Савиньен, 02.09.2008 в 08:49
Понятно. Убедительно. Аня, Вы же не обижаетесь? По поводу вашего ответа я скажу только вот что- если бы то, что сказано в комментарии, было в стихе, то у меня бы и не возникло вопросов. А удалять... Откуда такая мысль вообще возникла? Отличное стихотворение. Очень психологичное и глубокое. А некоторые стилистические неточности... У кого их нет?
Гуркова Анна, 02.09.2008 в 22:46
Нет, конечно не обижаюсь.
На мой взгляд, и без комментариев понятно, но не буду хорохориться и спорить с вами лишний раз: мы просто разные люди, и хорошо, что мы можем вести при этом нормальный диалог. Мы просто видим по-разному. По поводу комментариев. Они нужны именно при вежливом диалоге разных по мироощущению людей. Но ведь содержание комментария - это не содержание стихотворения. Стилистический анализ текста при моей любви к нему всегда вторичен по отношению к любому художественному произведению. В любом неплохом стихотворении всегда остаётся что-то неуловимое, что нельзя объяснить, разложить по полочкам. В конечном счёте всё сводится к нравится-не нравится, моё-не моё. Поэтому я пишу "критические" замечания только тем, кто попросит, или если меня заденет то, что люди сомневаются в ценности понравившихся мне чужих стихов. Ну, вам одно написала. А дело-то только во вкусе на самом деле.
Эркюль де Савиньен, 03.09.2008 в 07:12
Ну уж так и злой! Критический, может быть?:) Что касается стилистического анализа, он для меня единственно возможный: в душу к авторам я не лезу. И здесь речь не о том, чтобы зарифмовать комментарий, а о том, чтобы наиболее полно и точно выразить все те настроения, которые владели вами при написании стихотворения. В комментарии вы об этом рассказываете свободно, поскольку не связаны формой. В стихе надо уметь все это оттенить нюансами, не прямо, а недомолвками, придыханием и проч. :) Я только о том. Так что наша разность не имеет значения. Но вы человек одаренный, это без сомнения. Эркюль же своими приставаниями приучит вас более строго относиться к букве... :))) Мне тоже приятно с вами общаться
Гуркова Анна, 03.09.2008 в 15:31
Не обижайтесь, но я не искала и не ищу в вас учителя. Вот как человек со свежим взглядом и особого рода умом вы мне интересны. Я прекрасно знаю, что мои стихи не без технических недочётов, но учиться предпочитаю сама или у тех, кого я выберу; или учиться, читая чужие стихи. Строго относиться к букве конечно надо, но душу буквой заменить нельзя. Я в душу лезу всегда, только не к другим, а к себе. И когда читаю чужие стихи тоже к себе в душу лезу. Иначе бы я их не понимала, или понимала меньше, чем сейчас. Есть много примеров того, как классики нестрого относились к буквам... Ну да оставим классиков. Можно написать безукоризненно правильное стихотворение - и оно будет сухим. Я чтобы было и строгое отношение к букве, и душа, чтобы в моих стихах это было заметно. По-моему, душа - вообще инструмент поэта.
В общем, опять меня понесло. :) Остановлюсь и скажу:
Эркюль де Савиньен, 03.09.2008 в 18:21
Инетересно бы взглянуть на стилистические неточности профессиональных поэтов... Я наверное, что-то пропустил. Бедные рифмы - это да, потеря ритма, тоже. Они себе такое позволяют. Но чтобы неточности в формулировках! Они и допускают некоторые технические сбои главным образом ради того, чтобы сформулировать так, как надо. Впрочем, и этим далеко не все грешат. У Пушкина и Есенина, такого не встретишь. В учителя я к вам не набиваюсь. И дело не в разности - все люди разные, дело в качестве конечного продукта. Приношу извинения за назойливость. Я вас просто не понял - посчитал, что эти беседы вам нужны. Больше не побеспокою
Гуркова Анна, 06.09.2008 в 13:18
Читайте классиков так же внимательно, как меня (кстати, спасибо, что внимательно читаете), авось что-нибудь и у них откопаете.
Рецензия на «Одного из здешних недавно снесли в ломбард»
Сергей Сабратов, 29.08.2008 в 21:42
Прям фантасмагория какая-то...
Гуркова Анна, 29.08.2008 в 23:02
Может быть. У меня только одно такое. Рада Вас видеть на моей странице. Почему-то не ожидала ответного визита.
Сергей Сабратов, 02.09.2008 в 20:34
Ну, я не особый любитель писать рецензии. Никогда не знаю, что написать.
Рецензия на «Ну допустим, ко мне приходил этот некто...»
Беркович Григорий, 27.08.2008 в 12:57
Огромное удовольствие от прочтения!
Спасибо! С уважением Григорий
Гуркова Анна, 29.08.2008 в 23:03
Григорий, благодарю Вас. Для меня очень важен вашь отзыв.
С уважением, Анна. Рецензия на «Ну допустим, ко мне приходил этот некто...»
Тамара Семенова, 26.08.2008 в 23:49
Вот так и знала, что прочитаю сейчас что-то чудное! А собачка! С улыбкой от уха до уха, обязательно пёстрая и с грязными лапами - гулять так гулять!!! Спасибо:)
Гуркова Анна, 29.08.2008 в 22:56
Вам большое спасибо, Тамара. А может и правда такая собачка, как вы написали :)
Рецензия на «Не песня страшная, а распевочка...»
Беркович Григорий, 25.08.2008 в 22:02
Действительно, великолепное стихотворение...
С уважением Григорий Рецензия на «Очень хочется жить. Но и год начинает зима.»
Андрей Потылико, 24.08.2008 в 22:59
Очень сильно. Хочется написать что-то умное, но любая рецензия будет заведомо слабее стихотворения.
Рецензия на «Когда я приду к тебе...»
Владимир Скворцов (Амадей), 24.08.2008 в 20:30
Жалко его, а что ЛГ уже ушла от него?
Гуркова Анна, 24.08.2008 в 20:47
Рада такому внимательному читателю, как вы. А насчёт ЛГ ничего не могу сказать - наши пути с ней разошлись.
Гуркова Анна, 24.08.2008 в 20:53
А его, наверное, не надо жалеть. Он ведь, судя по словам ЛГ - добрый человек. А случайная встреча в будущем времени - это не смертельно, хотя, может быть, драматично.
Рецензия на «А мы скрывались в сказочном лесу... (про пчёл)» |