Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 465
Авторов: 0 Гостей: 465
Поиск по порталу
|
Евгений Какузин (Мемориальная страница) / Написанные рецензииРецензия на «Ты прекрасна, словно роза»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 12.02.2007 в 12:18
Ага!
Знакомые чувства! Улыбнули, Владимир! :-))) Пожалуй только противопоставление "мудра"-"злючка" не очень работает. Рецензия на «-Мой любовный каток. Неотразимому.»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 12.02.2007 в 12:15
Привет, Аня!
Это стихотворение пока очень сырое, по-моему. 4 раза встречаются "глаза", причём то героиня в них тонет, как в пруду, то, как в омуте, то эти водные образования вдруг говорить начинают. Такое смешение в одном стихотворении выглядит не слишком симпатично. Кроме того глаз имеется пара то есть 2 пруда или 2 омута. В любом случае, сравнение глаз с омутами, озёрами, морями, океанами эксплуатировалось поэтами тысячекратно, поэтому изрядно затаскалось и выглядит штампом. Прудов вот только не встречал, так что их бы можно было обыграть. Ещё встречается не совсем точное словоупотребление "сватал" - выдавал кого-то замуж или женил. Какое отношение это имеет к герою? Наиболее понравилась вторая строфа - там есть свежесть мысли. А над остальным я б ещё основательно поработал, чтоб избавиться от штампов. С симпатией,
Корочкина Анна, 12.02.2007 в 14:08
Женя, паузу мона ? пока могу ответить насчет сватал - как я понимаю, употребляется также -просить руки- я сосватал- добился руки , сваты- те, кто приходил сватать - просить руки: у вас товар, у нас - купец....
поэтому тут я что-то не согласная с неточностью. насчет штампа- безусловно , так , я знаю . Говорить после взглядов так глупо - вот эта строка тебе не показалась странной, илои перебором? лично меня она более смущает , чем омут глаз, например. стих был написан в 5 минут , экспромтом , но это , конечно , не оправдание, я знаю. посл катрен наверняка стоит переделать , подумаю . пока насчет этого счтиха беру паузу, ладно?. Спасибо тебе за критику и за внимание . Анка.
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 12.02.2007 в 15:55
СВАТАТЬ несов. перех.
1. Предлагать кого-л. в мужья или в жены; хлопотать о чьей-л. женитьбе, чьем-л. замужестве. 2. Просить согласия на брак с кем-л. (у невесты или ее родителей). // перен. разг. Усиленно предлагать кого-л., что-л ------- То есть, в любом случае, это стараться для кого-то, а не для себя. А пауза, конечно нужна, чтобы всё осмыслить! :-))
Корочкина Анна, 15.02.2007 в 17:19
Женя, как в этой редакции- Я вчера утонула в пруду Как всегда, не подбросит никто Десять "нет" раздавил в тот же час , Эти искры шальные в ночи Ты глазами мне много сказал , Не смогла я тебе отказать,
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 16.02.2007 в 01:44
Анюта, осталось непонятным, что же из себя представляют глаза: пруд или омут? Причём в пруду омутов не бывает - только в реках. За один стих 2 утопленья тож многовато. Потом что за "эти искры"? Только что утонула - откуда там искры? В общем тут бы над композицией стиша ещё подумать! :-))
Корочкина Анна, 16.02.2007 в 13:43
я вчера, как назло, на беду
"Утонула в глазах" твоих жгучих, Запинаясь - вот вот упаду, От любви - этой стервы, падучей .............................. Не такие шальные в ночи
Рецензия на «романс о любви»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 11.02.2007 в 00:01
Ну точно - классический текст для романса, Игорь! :-)))
А запись есть где-нибудь в сети?
Игорь Касько (Солнцев), 12.02.2007 в 10:17
в сети нет,наверное,хотя авторы музыки может где и разместили :о))
скоро сделаем сайт нашего творческого союза - там все наши песни будут. спасибо,Евгений,что зашли! с уважением,
Серж Курдюков, 31.05.2007 в 20:55
Мне очень понравился стих. Побольше бы таких и жизнь стала бы насыщенней добрыми чувствами.
Спасибо! Сергей Рецензия на «Игра...»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 10.02.2007 в 23:57
Хорош финал! Улыбаюсь, Павел! :-)))
Может у "полевых госпиталей" точнее?
Павел Галачьянц (Галич), 11.02.2007 в 10:36
Спасибо за отклик, Женя.
Ты прав, воспользуюсь Твоей подсказкой. Спасибо... С улыбкой Павел. Рецензия на «Заклинание»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 10.02.2007 в 23:52
Какой страстный порыв, Рита!
Хорошая энергетика у стиха. Немного испортила для меня впечатление только рифма: блаженных-нежность. Чересчур она приблизительная, по-моему. С теплом, Рецензия на «Утро в таежном зимовье. / С.К.»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 10.02.2007 в 23:47
Аня, приветствую!
В целом неплохой стих, но есть у меня некоторые претензии к нему. "Мне того, кто так не увидал их" - может быть всё-таки: "Мне того, кто так и не видал их"? "Нагишом с морозною тропы А в остальном всё очент симпатично. С наилучшими пожеланиями,
Корочкина Анна, 11.02.2007 в 06:05
Нагишом с морозною тропы
Кто-то из зимОвья в снег ныряет Не кусают никогда клопы В зимовьЯх. А снег на печке тает по пунктам, Жень. 1. с увидал - абсол. согласна . 2. да , согласна - и с, и из- получается ерунда -тропа в зимовье. видимо надо - .....нагишом в морозный ясный день ...................из зимОвья кто-то в снег ныряет ...................вдалеке трубит своё олень ...................на печи горячей снег растает ................... ...................в котелке ........ и далее по тексту. жду комментария , потом заменю в тексте. и3. зимовьЕ- в Сибири все охотники говорят именно так- построил зимовьЁ, но не зимОвье !, в моем зимовьЕ, у него три зимовьЯ. Уж поверьте. Хотя в тексте песни "Бодайбинка" однозначно звучит : На закате солнечной зари вс
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 11.02.2007 в 10:55
Привет ещё раз, Ань!
Зимовье можно произносить по-литературному, можно и на охотничьем жаргоне, просто не стоит смешивать 2 варианта в одном стихотворении. :-)) Вариант исправления твой вполне жизнеспособный. Единственное, в последней строчке надо сохранить именно тает, то есть настоящее время. Ну примерно так навскидку: Нагишом в морозный ясный день
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 11.02.2007 в 10:55
Привет ещё раз, Ань!
Зимовье можно произносить по-литературному, можно и на охотничьем жаргоне, просто не стоит смешивать 2 варианта в одном стихотворении. :-)) Вариант исправления твой вполне жизнеспособный. Единственное, в последней строчке надо сохранить именно тает, то есть настоящее время. Ну примерно так навскидку: Нагишом в морозный ясный день
Корочкина Анна, 11.02.2007 в 15:48
Спасибо огромное, Женя! Я все исправила.
И зимОвье осталось , и время настоящее, и мох олени копытить стали , а не реветь (ревут они -осенью, когда снега еще нет , мне Петрович на стихире подсказал) Вот , коллективными усилиями что-то правдоподобное и получилось . Аня К.
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 12.02.2007 в 11:55
Ага! Вроде всё срослось. Рад был посодействовать! :-))
Рецензия на «Загремели злые подковы»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 09.02.2007 в 15:37
В духе народных песен...
Только музыки жалостивой не хватает. Рецензия на «Зашью себе рот»Рецензия на «Отомстила...»
Евгений Какузин (Мемориальная страница), 09.02.2007 в 15:34
Тео.........................................
Рецензия на «ПОЛНОЛУНИЕ» |