Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 350
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 349
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Александр Соловьёв / Написанные рецензии

Рецензия на «Сыграй мне музыку любви...»

Александр Соловьёв
Эмоциональное стихотворение!
Мне показалось, в первой строке: "Сыграй мне Музыку Любви, родной, Оркестром чутким снова буду я", так интригующе приглашающей к прочтению, есть небольшая логическая невязка. В обращении к воображаемому дирижёру  - просьба сыграть Вам музыку, и в то же самое время Вы - оркестр, готовый сыграть эту музыку. Очевидно, и дирижёр, и оркестр творят её ВМЕСТЕ. Поэтому, на мой взгляд, было бы вполне логично первую фразу подать как "Сыграем Музыку Любви родной!"
При желании аналогичную невязку в последнее строке, наверное, тоже можно корректно обойти.
  С уважением и наилучшими пожеланиями, А.С.

Рецензия на «Не отталкивайте меня»

Александр Соловьёв
Странно, что Вы, Ксения, местоимение "Вы" во всех использованных случаях внутри строки пишете с маленькой буквы. Или это ко многим было обращено?
Оксана Картельян (Каркуша)
Видите ли... Когда любишь человека - это уже предполагает некую интимность в обращении, но от почтения и трепета перед ним - на вы... Интимно, но на вы - вот вам и маленькая буква.
И это всё, что вы увидели в стихотворении? А жаль...
Александр Соловьёв
Не расстраивайтесь. О стихотворении в целом не было сказано ничего плохого, и высказано лишь небольшое замечание по существу. Сам очень люблю интимную форму обращения на Вы (с большой буквы в соответствии с действующими правилами орфографии).
  Представьте себе, что стихи хорошие, ну очень хорошие, такие хорошие, что их решили издать и готовят к печати на хорошем уровне, с работающим корректором в составе издательства, и он обязательно укажет на это отклонение от норм орфографии независимо от всех нежнейших мотивов, которыми оно мотивируется. А я, откровенно говоря, рецезирую этот стих от своего единственного лица, т.е. я тут один. Так что, извините, опять некорректность :)
Александр Соловьёв
Не расстраивайтесь. О стихотворении в целом не было сказано ничего плохого, и высказано лишь небольшое замечание по существу. Сам очень люблю интимную форму обращения на Вы (с большой буквы в соответствии с действующими правилами орфографии).
  Представьте себе, что стихи хорошие, ну очень хорошие, такие хорошие, что их решили издать и готовят к печати на хорошем уровне, с работающим корректором в составе издательства, и он обязательно укажет на это отклонение от норм орфографии независимо от всех нежнейших мотивов, которыми оно мотивируется. А я, откровенно говоря, рецезирую этот стих от своего единственного лица, т.е. я тут один. Так что, извините, опять некорректность :)
Оксана Картельян (Каркуша)
Сашенька, и вы представьте себе, что стихи хорошие (прикол, да?) что изданы уже в двух авторских сборниках и пяти альманахах. И, почему-то (ай-яй-яй), никаких протестов не вызвали... Я чуть-чуть ёрничаю, но лишь чуть-чуть... Спасибо вам (ой!) ВАМ!!! Исправлю... Убедили!. Целую. Я.
Александр Соловьёв
И опять же - не аргумент. Я и в своем сборнике, над которым "трудился" корректор, потом находил орфографические ошибки. Людям свойственно ошибаться. Наверное, и я в чём-то ошибся. Извините.

Рецензия на «Малина»

Александр Соловьёв
Красивое стихотворение!

Рецензия на «Утро Анны»

Александр Соловьёв
Аля, если говорить о языке, то строка "А всё не смахнувшее спрятала пудра" построена, мягко говоря ... Ну, Вы сами уже понимаете. Смахнувшим может быть кто-то, кто смахивает. Здесь хотелось бы как-то иначе выйти из положения. Например, "А всё, что осталось, припрятала пудра".
  С уважением, А.С.
Аля Воронкова
Аля Воронкова, 18.06.2008 в 20:47
Только искренний друг мог так хорошо мне подсказать. Спасибо Вам , Александр...
С уважением, Аля.

Рецензия на «Апрель.»

Александр Соловьёв
Замечательные у Вас, Татьяна, зарисовки месяцев! Красивые образы сплетены с душевным личным соприкосновением. Спасибо!
Татьяна Игнатьева
Татьяна Игнатьева, 31.05.2008 в 15:19
Так получилось, что цикл делается вживую, так сказать. Каждый месяц пишется с натуры, потому, наверное, и непридуманно получанися))) Моя Вам благодарность!
Татьяна Игнатьева
Татьяна Игнатьева, 31.05.2008 в 15:20
Господи, накарякала с ошибками(((

Рецензия на «Октябрь.»

Александр Соловьёв
Красивая пейзажная лирика. Душевно-проникновенно. Спасибо!
Татьяна Игнатьева
Татьяна Игнатьева, 31.05.2008 в 15:17
Вам спасибо! Столько теплых слов сегодня! Рада Вам!

Рецензия на «Ах, как же давно мы не виделись!...»

Александр Соловьёв
Люблю грустные стихи. Грусть всегда доверительнее, она искренее и больнее пронзает.
С уважением, А.С.
Татьяна Игнатьева
Татьяна Игнатьева, 31.05.2008 в 15:16
Спасибо Вам, Александр! За со-чувствие и со-переживание!

Рецензия на «Последние диалоги. Памяти А.С. Пушкина»

Александр Соловьёв
Я бы отметил хорошую ритмизованную структуру стиха.
Некоторые образы очень выразительны.
Образ вишен, ставший ключевым (или одним из ключевых), несколько насторожил, если принять во внимание регион их распространения.
  С уважением, А.С.

Рецензия на «Второй Открытый Редакторский Конкурс "Две минуты до лета" и его итоги»

Александр Соловьёв
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/52288/

Рецензия на «Конкурс "Лунная соната"»

Александр Соловьёв
Тема конкурса представляется очень интересной и довольно сложной. Не понимаю все насмешливые и саркастические комментарии. При всём уважительном отношении к идее подобного конкурса все-таки возникают конкретные вопросы.
Почему, например, организаторы, решили что в текст произведения должны лечь именно ТРИ СТРОКИ вступления и именно ТРИ-ЧЕТЫРЕ строки финала? Разве создаваемый текст не должен опираться (ложиться) в первую очередь на уже написанную канву музыкального произведения со своей изначально заданной величиной музыкальных "фраз"?
И второе: где уверенность, что предлагаемый текст будет наложен на музыку именно так, как задумал автор? На мой взгляд оценивать предложенные тексты без представления озвученного варианта - очень проблематично.
  В любом случае, постараюсь довести информацию о конкурсе до одного потенциального участника. Он, правда, не зарегистрирован на этом сайте, но, думаю, здесь проблем не будет.
  С уважением, А.С.
ЛитО Феникс
ЛитО Феникс, 01.04.2008 в 22:49
По поводу первого вопроса повторяться не буду. В тексте объявления все четко сказано. На второй вопрос отвечу так: в составе жюри есть люди, имеющие отношение к музыке. Думаю, что они смогут разобраться что к чему, но если есть какие-то проблемы, используйте ноты, как это делает Лариса.

С уважением,

Александр Соловьёв
  Позвольте представить на конкурс вариант текста к "Лунной сонате" Л. Бетховена.
(для более полного представления о соединении текста с музыкой см. ниже ссылку на размещённый аудиофайл)


Возлюбленной,
Джульетте Гвиччарди посвящается
эта музыка сердца!

Лик земли скрыт во мгле...
Даль звёзд вознеслась!
Эта ночь шлёт земле
Песнь грёз лучшую для нас!

Свет звёзд поёт! Зовёт в полёт!
О, милый друг мой, ты молчишь...
Милый друг, дай ответ!
Как мне быть? Душа моя плачет!
Плачет и грустит одна...
Грустит одна...

Грусть мою увенчал
В эту ночь сон - сон земли!
Этот мир в чарах сна!
Звенит тишина!
Звёздный свет, дай ответ!
Но всё спит... спит всё в ночи...
Хор звёзд так тих! Гляжу на них -
Лишь звук... лишь сердца стук,
Здесь в ночи, шепчет мне трепетно
Песнь грусти,.. здесь, без тебя!

Милый друг,
Где же ты?
Дай ответ!
Жду тебя...

  В качестве дополнительного материала предлагаю Вашему вниманию также аудиофайл, который можно прослушать здесь:
http://www.stihophone.ru/works.php?ID=11622

Прошу учесть, что звуковая запись представлена в качестве рабочей лишь для более полного представления о соединении предлагаемого текста с музыкой, а не для оценки вокального мастерства, на которую я нисколько не претендую, т.к. не являюсь профессиональным исполнителем.
 

ЛитО Феникс
ЛитО Феникс, 12.04.2008 в 19:34
Ваша заявка на участие в конкурсе "Лунная соната" принята.

С уважением,

Nika SaFо
Nika SaFо, 12.04.2008 в 19:58
Я уже прослушала работу Александра, и скажу, что было бы намного лучше, если бы эту композицию исполняла женщина (ну, например, лирическое меццо-сопрано). Но в целом, работа мне понравилась.

С уважением,

Александр Соловьёв
Точно об этом и я думал, когда готовил запись. Несмотря на то, что партия по сюжету мужская, там на высоких тонах даже тенору неуютно. Тем более, просил бы оставить оценку голосовых данных за рамками конкурса.
С уважением, А.С.
Nika SaFо
Nika SaFо, 12.04.2008 в 20:35
Уважаемый Александр! Я ни в коем случае не хотела Вас обидеть. Примите мои извинения. Я просто высказала свое мнение о том, как бы это лучше звучало, (в каком варианте) и все.

С уважением,

Александр Соловьёв
Да, нет же, я и не обижался. Я тоже высказал, что думал точно об этом же, что женскому опытному голосу эта партия очень бы подошла!
Александр Соловьёв
  В связи с имеющимися замечаниями о расхождении некоторых фрагментов текста с мелодической составляющей музыкального произведения, готов в текст внести небольшие правки:
слова "плачет и грустит одна... грустит одна..."  заменить на "плачет и имя любимой зовёт одно...", которые точнее ложатся на ноты мелодической линии.
  Другой расходящийся фрагмент ("лишь сердца стук, здесь в ночи, шепчет мне трепетно песнь грусти,.. здесь, без тебя!") я бы всё равно оставил в этом варианте, заменив лишь последние слова: "песнь грусти, здесь, без тебя" на
"песнь грусти свою", мотивируя это тем, что слова этого оставленного фрагмента подобраны не на выделенную мелодическую линию, которая фактически растворяется в звучании другой партии, а на результирующую мелодию, воспринимаемую слухом. Феноменальность музыки Бетховена, а этого фрагмента в особенности, в том и заключается, что параллельно звучащие музыкальные линии здесь, к финалу, по сути сливаются настолько, что воспринимать их слухом раздельно практически уже невозможно - они как бы рождают новую, совокупную мелодию.
  Небольшой фрагмент мелодии, следующей за словами "плачет и имя любимой зовёт одно...", оставлен мною без текста, несмотря на то, что он расположен именно в мелодической части, в силу того, что по своему звучанию он имеет скорее характер музыкального проигрыша, дающего осмыслить слова предшествующей части и насладиться звучанием самой музыки этого фрагмента, столь лиричного и "нетекстового" по своему характеру.
  С наилучшими пожеланиями, А.С.
1 2 3 4