Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 423
Авторов: 0
Гостей: 423
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Макс Халатов / Полученные рецензии

Рецензия на «Волосы (Глава-спутник к микророману КАНВА)»

Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 04.03.2015 в 03:25
мужчина, любимая женщина которого... да будь она тысячу раз не права))))
Макс Халатов
Макс Халатов, 04.03.2015 в 06:48
Как Вы правы!
Однако в контексте романа ясно (?), что в тот период герой Алю не любит. Он лишь на пути к этому. Но путь оказался трудным для обоих.
Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 04.03.2015 в 13:31
вот недостатки спутников - их читаешь уже отдельно как самостоятельные отрывки
Макс Халатов
Макс Халатов, 05.03.2015 в 12:17
Я Вам "там" о том же написал. Загляните.

Рецензия на «Творческая командировка»

Олег "guslik" Слободянюк
Ох, и хорошо же ты пишешь, Макс - ритмика повествования и некая авторская  "отстранённость" от сюжета, диалоги и ремарки, всё на высоком уровне!
  С уважением, Олег
Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 20:38
Спасибо!

Рецензия на «Канва (микророман)»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 27.02.2015 в 22:29
Ваша работа прекрасна.

Лучшее в ней - не ясная красота изложения, не свежая метафоричность, не тонкости психологических нюансов даже, а завораживающий медитативный ритм.
Увы - много глав пропущено...
Я не знаю - написаны они, и если да, то почему не опубликованы.
Но ритм остается, как сердцебиение...

Я настоятельно прошу - завершите эту работу.
Здесь давно не публиковалось прозы такого уровня.

Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 01:25
Очень благодарен Вам за такую оценку!
У меня есть пять-шесть готовых глав. Буду их выкладывать.
(В принципе, они есть на моей страничке на сайте litsovet.ru)
И нужен совет технического плана – при переносе на сайт пропадают курсивные выделения текста. Как с этим быть?
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 28.02.2015 в 10:02
Курсивы расставлять ручками )))

Переносите. Не надо нас гонять по посторониим сайтам.

Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 15:03
Не буду.
И уже начал))

Рецензия на «За прудом»

Артур Петрушин
Артур Петрушин, 27.02.2015 в 21:23
Хорошо - лаконично-исчерпывающе.
Меня вот только семь лет смутили...
Макс Халатов
Макс Халатов, 27.02.2015 в 21:27
Семь лет - из той же заметки.
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 28.02.2015 в 00:22
Ну дык исправьте )))
Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 01:12
А что исправлять? Там восемь, там семь.
Да еще я этот сюжет «пережевывал» тоже не меньше семи лет. Можете высчитать, сколько лет тому происшествию. Я воображал сюжеты существования двух оставшихся семей. Но все чего-то не складывалось. А вот однажды понял, что ничего этого не нужно. И рассказ написался за несколько минут.
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 28.02.2015 в 10:00
За семь лет в воде не только ничего не опознаешь, но и от трупа ничего не останется.
Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 14:51
А платьице в горошек?)))
(Ото всех упорно прячусь за официальный документ. К тому же - по случайности - знаю точное место происшествия)

Рецензия на «Творческая командировка»

Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 27.02.2015 в 20:28
посочувствовала и заодно порадовалась за себя, что прозу не пишу)))
это ж сколько проблем, пишешь, пишешь - а потом еще и библиотекарши ночами снятся!
я на них днем смотрю, куда еще и ночью)))
Макс Халатов
Макс Халатов, 27.02.2015 в 20:40
С кем поведешься...
Однако ж, библиотекарша все же не "Панночка", согласитесь)))

Рецензия на «За прудом»

Людмила Черных
Людмила Черных, 23.02.2015 в 08:16
Очень неожиданное окончание отношений.
Аж вздрагиваешь.
И всех жалко.
Мы все такие несуразные: сначала действуем, потом начинаем думать.
И страдать.
Макс Халатов
Макс Халатов, 23.02.2015 в 11:53
Последний абзац взят из газетной хроники происшествий.

Рецензия на «За прудом»

Юлия Миланес
Юлия Миланес, 23.02.2015 в 02:49
От таких интимных подробностей прямо в сердце "Хрюк!", но подчеркивает давность и доверительность отношений.

Хорошо.

Макс Халатов
Макс Халатов, 23.02.2015 в 11:50
Вы правы. Я с такими вещами крайне осторожен. Но здесь это "легло".

Рецензия на «За прудом»

Перстнева Наталья
Перстнева Наталья, 22.02.2015 в 21:11
ага, проверено - всегда об одноклассниках и детях сначала
хорошая грустная сказка
потому что "и умерли в один день"...
но это я уже говорила)))

Рецензия на «проНатальные истории»

Людмила Черных
Людмила Черных, 22.02.2015 в 16:04
Прочитала, хожу сегодня весь день под впечатлением и искоса поглядываю на мужа.
Нет, ничего подозрительного, не записывает.
Но! Он обо мне вот также нашим друзьям всё время рассказывает!
У него память хорошая.
Вы думаете, это Вы о своей жене написали?
Это Вы обо всех женщинах написали.
А нам каково - понимать?
Макс Халатов
Макс Халатов, 22.02.2015 в 16:58
Думаю, многие могут за собой подобное заметить. (Вот как-то тетушка моя покойная спросила: «А ты кто по Козерогу? Рак?») Я-то все записывал за Натальей, как нечто особенное, а читательницы узнают себя. Неожиданно и приятно.
Но одновременно, если честно, внутри меня обнаруживается несогласие. Думаю, в Наталье моей все это присутствует в концентрации. Ну, есть же разница между уксусом, который в салат добавляем, и эссенцией, которая и штаны прожжет?
Опять же, подозреваю, что многое, что рождается в головах (не обязательно очаровательных женских), не проходит некую внутреннюю цензуру, и наружу не вылезает. Наталья же очень быстрая, и у нее все сразу выдается непосредственно, так сказать, на принтер)))
Или же на мое недоумение может ответить: «Ну, должна же я была что-то сказать…»
Макс Халатов
Макс Халатов, 22.02.2015 в 17:01
В очередной раз по какому-то поводу процитировал Наталье ее же слова.
- Все же это ужасно, когда за тобой следит такой шпион! И записывает… А, впрочем, пиши, все равно ничего не докажешь – мало ли что ты можешь придумать и написать.
- Наталья, по-моему, ни у кого не возникает сомнений: придумать это невозможно.
Людмила Черных
Людмила Черных, 22.02.2015 в 17:15

Т.Е. явление такое было и есть. Только в Вашей Наталье , действительно,
в концентрированном виде.
Почему никто , кроме Вас не обратил на это внимания?
И не записал?
Вот так и происходят открытия.
Макс Халатов
Макс Халатов, 28.02.2015 в 15:02
Спасибо!
Думаю, дело в моей хозяйственности и рачительности. Терпел-терпел, что такое добро пропадает, да и стал записывать. А сколько упущено...)))
Вот когда Наталья в компании радостно присоединяется к общему смеху, но смеется совсем над другим - этому открытию лет сорок пять.

Рецензия на «Почему Данте любил свою Петрарку (из проНатальных историй)»

Алексей Сажин
Алексей Сажин, 21.02.2015 в 14:37
Купился на название, зашёл как любитель почитать на ночь Станислава Грофа – перинатальные, думаю, пренатальные, постнатальные… Интересно, как это автор свяжет с Данте и его Петраркой?
И связал. Молодец! Название очень понравилось, читается интересно, текст увлекательно подан. Правда, есть опасность, что автор увязнет в этих "пронатальных" историях, да так и останется только биографом замечательной во всех отношениях женщины Натальи.
Кое-что смутило. Угадываются сложности автора во взаимоотношениях с русским языком, особенно в части пунктуации. Есть проблемы с синтаксисом. Например, звучит не по-русски (нарушено согласование времён, неправильное управление и т.д.): "Странная мне, но, наверное, простительная для женщины нелюбовь позаботиться об актуальном…"; "Объяснял, что не нашел в нашем универсаме нужное Наталье готовое тесто, но спросил тамошнюю тетку…"; "Наталье (дети) из Франции привезли сыр…" (зачем дети в скобках??); "...концертным баритоном" (как это?).
Нелитературно выглядит словосочетание "английская модельер". И хотя лексема "модельер" относится к словам мужского рода без параллельных соответствий рода женского, здесь по стилю произведения вполне можно бы было написать "английская модельерша". Или "модельер из Англии". Вариантов много.
Но это всё мелочи. Главное у автора не отнять – талантлив, умеет заинтересовать, удержать читателя, да и "авторский тон это нечто", как справедливо заметил известный киевский беллетристофоб О. Гуслик. Такую оценку надо суметь заслужить!
Удачи!

P.S. Кстати, а в честь кого навали пулемёт?

Макс Халатов
Макс Халатов, 21.02.2015 в 15:29
Спасибо!
Изначально-то мною двигала чисто хозяйственная рачительность – было жалко, что пропадет такое богатство. Но меня тоже давно пугает перспектива так навсегда и остаться автором проНатальных историй. Даже не знаю, послужит ли утешением то, что я в этом разделю участь многих (в том числе великих!), которые столь же категорически не соглашались со скромной оценкой тех их творений, которые считали важными, и популярностью того, что считали легковесными пустяками.
По поводу прочего, соглашусь, что в проНатальных историях позволяю себе некоторые небрежности в духе просторечности.
1 2 3 4 5 6