Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Из Бургоса. Мемориальная страница / Полученные рецензииРецензия на «Польское»
анатоль бабинец, 06.02.2014 в 20:34
Где droga польская пылится
C развилками в распятиях Христа, Летят с Варшавы в Киев птицы, Разрозненными строками стиха.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 06.02.2014 в 20:38
Спасибо, Анатоль.
Они долетают даже до Таллинна, где я сейчас.:)))) Рецензия на «Польское»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 05.02.2014 в 20:04
А я не увидела ни диссонансов, ни шероховатостей. Просто строчки попали прямо в сердце, вызвав шквал воспоминаний, образов и чувств. "Летящее и пронзительное" - вот те два слова, в которых для меня - оценка этого произведения.
Поклон, Влад.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 05.02.2014 в 22:01
Спасибо, Ирина. Всем я обязан своим заочным учителям.
Рецензия на «Польское»
Валерий Панин, 05.02.2014 в 09:34
Эх, не критик я ни фига! Но над это прелестной заготовкой непременно бы поработал. Можно сделать конфетку. Жаль, формат сайта это не предусматривает. Тут надо говорить и на пальцах объяснять.
Но - плюсую.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 05.02.2014 в 10:15
Может, Вы имеете в виду "разжевать" эту "заготовку", ну, а что до меня, то я предпочитаю её твёрденькой. А не такой конфеткой, которая по фантику разжижилась и по пальцам стекла.:))))
Рецензия на «Польское»
Алексей Максимов, 04.02.2014 в 19:49
Великолепное начало стихотворения. Но не думаю, что Вы счастливы последней строфой
Из Бургоса. Мемориальная страница, 04.02.2014 в 19:57
Да, последняя строфа , особенно два последних стиха, писались в спешке. И Вы отчасти правы. Подумаю, что нужно вместо имеющегося.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 04.02.2014 в 20:13
Медленно посидел. Не торопясь переделал. Но.На бОльшие изменения в силу гудящей башки не способен.
Рецензия на «Троя - Е-бург»
Юлия Безуглова, 27.01.2014 в 07:30
Проняла формулировка, Влад! От коренного жителя Е-бурга - отдельное спасибо! :)))
Из Бургоса. Мемориальная страница, 27.01.2014 в 14:41
Жил на Вашей родине человек, который и по эллински умел плакать. Ему и ст-ние посвящено, хотя его уже больше десяти лет нет здесь, а со мной он остался. Думаю, и с Вами тоже.
Юлия Безуглова, 27.01.2014 в 16:12
Написала развернутый ответ и удалила. Пространные объяснения, по моему, - бессмысленная штука.
Тем более, что Вы сказали все, что хотели. А я, что хотела, прочла ))) Рецензия на «На птичьем И то и другое»
Беседина, 26.01.2014 в 14:48
Мне стихотворение понравилось очень!! Оно... Оно просто хрестоматийное. Потому что о важном, о том, что переживают многие, а выразить с такой точностью удаётся единицам... Но с третьей строкой надо что-то делать, на мой взгляд, и не потому , что я придираюсь, а потому, что инверсия в этой строке просто с толку сбивает.
Рискну тебе предложить. Так, может: Ну что я могу? Говорящая птица окраин. Хотя , полнимаю, что наверное, сам бы ты мог переделать в сто раз лучше. Если этого всего тебе не надо, напиши, я сотру, безо всяких обид. И прости за вторжение в святую святых. А стихотворение, повторюсь, на мой вкус - бесподобное!!
Из Бургоса. Мемориальная страница, 26.01.2014 в 17:06
Спасибо, Марина. Но тут инверсия придаёт определённую акустику всему ст-нию. Тут именно "о" нужно в начале стиха.
А то, что инверсия читаема, говорит твой её "перевод". Ты - перевела как надо,тебя она, всё-таки, с толку не сбила, а ты - самый мой читатель. Сегодня вечером попытаюсь выйти на связь с Севском. С Володей.Интересно, смогу быть внятным?
Из Бургоса. Мемориальная страница, 03.02.2014 в 01:30
Спасибо, Марина. Окончательно убедился в твоей правоте. И исправил.
Рецензия на «Вотще»
Беседина, 25.01.2014 в 12:53
Спасибо тебе за это "открытие ", Влад!! Ты уже в курсе, что я буду пытаться её переводить. И, пожалуйста, не переживай так за поэзию Дикинсон в этом смысле. Я и так, без предостережений, понимаю, что даже ещё не начала расти в этом направлении, чтобы хотя бы иметь право приконснуться. )) Но я и не собираюсь тут же публиковать свои жалкие попытки переводов... Так, поперевожу немного когда-нибудь, когда Бог времени даст для этого достаточно, в собственное удовольствие. Мне не хватает трепета и благоговения, чтобы эти заняться? Может быть... Не знаю. Посмотрим. Ещё раз, спасибо за открытие!!
Из Бургоса. Мемориальная страница, 25.01.2014 в 14:45
Мне то кажется, что твой первый шаг был очень твёрдым и уверенным. Да и не кажется, у меня даже убеждённость по этому поводу есть. Честно.
Рецензия на «Не шепчут»
Беседина, 25.01.2014 в 12:43
Владик, я бы всё-таки исправила инверсию здесь в одном местечке:
Цветы не шепчут - говорят. Во весь гигантский рост их достигает аромат - до самых дальних звёзд.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 25.01.2014 в 14:43
Марина, "мною подумают" (см. мой первый ответ) и если что-то надумают, то я сразу исправлю.:))))
Спасибо тебе, Марина. Рецензия на «Тишина Амхерст»
Беседина, 25.01.2014 в 12:33
"....Итожь:
а воды впадают в чернила, чернила - в священную ложь." - Я всегда удивляюсь, как это тебе удаётся... Вот такие парадоксы. Ведь, именно в этих строках сконцентрирована самая что ни на есть... истина. И не поверить невозможно. Если бы ты знал, как люблю я твои стихи!! Ты даже не догадываешься. ))
Из Бургоса. Мемориальная страница, 25.01.2014 в 14:40
Я догадываюсь!:))))
Но вот ты.... ну, никак до тебя не дойдёт, что твои ст-ния вызывают во мне те же чувства!:)))) Рецензия на «Снова Эмили»
Беседина, 25.01.2014 в 12:25
Владик, на самом деле это стихотворение чудесное. Наверное самое чудесное из всего цикла, поскольку врезалось мне в память, при всей моей серости (я же не знала биографических подробностей жизни Э. Дикинсон), запомнилось, той нежностью , глубоким пониманием и грацией языка, которые ты в него привнёс. Спасибо тебе за твои стихи. За то , что будишь души ... Спасибо за тебя и за знакомство с твоим взглядом на мир и литературу.
Из Бургоса. Мемориальная страница, 25.01.2014 в 14:37
Спасибо, Марина.
Ты говоришь, что я "пишу". А я это как-то так чувствую, что мне - пишется. То есть, процесс несколько непроизвольный. Как-то - просто получается, отчасти - помимо меня. |