Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 188
Авторов: 0
Гостей: 188
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Владимир(ufoclub) / Написанные рецензии

Рецензия на «Мы лечили похмелье огнем и пьянством»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 19.01.2016 в 21:15
чи-и-з))
Victor G.
Victor G., 19.01.2016 в 21:39
Спасибо за оценку

Рецензия на «О культурной и языковой ассимиляции»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 16.01.2016 в 02:22
Симпатично. Расскажите, какие вы тут молочные культуры использовали.
Юлия Долгановских
Юлия Долгановских, 16.01.2016 в 12:17
Спасибо, Владимир!

а что, закваска дюже крепкой показалась? :-))

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 16.01.2016 в 14:41
Закваска - в самый раз, но хотелось бы и рецептик почитать...))
Юлия Долгановских
Юлия Долгановских, 17.01.2016 в 12:19
то была импровизация)))
кухня дымилась...

Рецензия на «Красная Шапочка (вариант душещипательный).»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 16.01.2016 в 00:43
)) "Старушка голодная девочку ждет!" - звучит как-то угрожающе...
Мангупли Леонид
Мангупли Леонид, 16.01.2016 в 13:11
Не боись..., ты ещё ту девочку не видел)))))

Рецензия на «ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 15.01.2016 в 02:37
Слушать и слушать всех, кому есть что сказать!
   Есть стихи как поле - кажется разбежись, раскинь руки и легкий ветер поэзии подхватит тебя как мотылька и вознесет ввысь, открывая всю бескрайнюю красоту поля. Есть стихи как лес - таинственный волшебный лес, завораживающий своими неведомыми дорожками и невиданными зверями. А есть стихи как джунгли - сквозь них нужно прорубаться с мачете наперевес - рубашка в поту,  рука дрожит от напряжения и только одна мысль в голове - когда же конец. И вот вышел на опушку, оглядываешься назад - что помнишь, что почувствовал, что ощутил? - Ничего, пустота в душе - все силы ушли на то, чтобы прорубиться.
   С трудом осилил этот стих. Есть такое понятие - "легкая рука". У меня впечатление, что этот стих писала гиря. Чтобы понять о чем я, стоит перечесть "Реквием" Ахматовой, а потом вернуться к этому стиху.

Рецензия на «Я знаю»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 13.01.2016 в 02:40
А как же  "...жили долго и счастливо и умерли в один день" ?))
Юлия Миланес
Юлия Миланес, 19.01.2016 в 18:09
В один век. Спасибо, что зашли.)))

Рецензия на «Три сестры»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 20:55
Счастье - это когда тебя понимают... Бывали ли вы счастливы, мой друг?
Императрица Екатерина
Ваш друг сообщает: всем было присуще...
Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 22:15
Что ж, хорошо,.. но я не смогу вам предложить это,  хотя честно попытался... Наверно мне нечего дать потому, что понимание - дело обоюдное...
Императрица Екатерина
Предложить? Не о понимании ли речь?
Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 13.01.2016 в 13:57
Да.
Императрица Екатерина
Можете подталкивать в сторону меня. Уж если дойдёт - будет принято с хлебом-солью.)

Рецензия на «Он был почтальоном из Амстердама»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 17:41
В целом перевод неплох, но есть две неточности и именно в тех местах, где они нежелательны, поскольку серьезно меняют смысл сказанного:
1.
"Але на Сході ще є країна,
вона сьогодні, можливо, єдина,
де сонце свободи не встигло зайти."
дословный перевод:
"Но на востоке еще есть страна,
Она сегодня, возможно, единственная,
Где солнце свободы не успело зайти."

2.
"Там втіха сходить на кожну хату.
Церкви московського патріархату
знімають вроки і славлять джа."
дословный перевод:
"Там радость сходит на каждую хату.
Церкви московского патриархата
Снимают порчу и славят джа."

Сравните с вашим переводом. Обращаю ваше внимание, что в первом отрывке речь идет не совсем об Украине.

Рецензия на «Стрелок»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 17:01
Когда бы в тир поэт ходил,
Возможно выжил бы повеса,
Но он тогда б не Пушкин был,
А было б просто два Дантеса.

Рецензия на ««Два раза в одну реку не войти!»»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 11:41
Сказал однажды мудрый Гераклит,
Что в ту же речку дважды не войти,
Счастливец - он не видел, как у нас
На грабли наступают много раз.
Валентин Багинский
Да, Володя!!)) Предположительно - грабли продукт трипольской культуры..., а Гераклит и К = мастера созерцания и умозрения - неразрушительное действо тем самым практиковавшие, чего и нам желательно!
Дякую!,

Рецензия на «Mischlinge*»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 10:45
Сильно. Забрал в избранное. Но одна строчка смущает:
"Устав превыше наций и вер - на фронте этот закон."
Причины две:
- слово "устав" в первый момент воспринимается как деепричастие, что сбивает с мысли;
- неочевидность связи этой фразы с двумя другими фразами командира, между которыми она стоит;
  мне кажется ее стоит или заменить вообще или изменить, сделав однозначно читаемым слово "устав".
Ольга Шенфельд
Ольга Шенфельд, 12.01.2016 в 17:36
Так лучше?
Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 12.01.2016 в 18:02
Оля, напишу в личку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 →|