Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Арина Кодубенко / Написанные рецензииРецензия на «Трава»Рецензия на «Поэтическая Мастерская - июль 2011»
Арина Кодубенко, 28.07.2011 в 14:42
Доброго времени суток! Расскажите объективно, что со мной;)
Теряю тебя Сегодня свежо и спокойно. Стремлюсь на вершину и в небо - Тебя я теряю. Не больно. Умолкла под ребрами птица:
Школа Поэтического Мастерства, 04.08.2011 в 02:04
здравствуйте, Арина:)
прошу прощения за задержку с ответом... как обычно, в самом начале нашей беседы я хотел бы рассказать свою любимую "присказку": кроме того, мне бы очень хотелось, чтобы наша с Вами беседа была полезной и интересной для нас обоих (в крайнем случае, хотя бы первое):) Попробую вспомнить своё первое впечатление от прочтения Вашего стихотворения (читал несколько дней назад). но давайте теперь поговорим подробнее, пойдём по строкам... дальше "Лишь звуки далекого горна / Напомнят о давней мечте..." - хм... что-то сразу пионерское вспоминается... я не знаю почему, но у меня слово "горн" так сильно "привязано" к пионерии, к пионерским лагерям, что не "отвяжешь" (не "отвяжешься" от ассоциаций)... но сделав усилие над собой-читателем, я отстраняюсь от "пионерии" и возвращаюсь к походу в горы... ну, мало ли, горн лирической героине услышался во время похода... может, там лагерь пионерский где-то близко расположен... ладно... а дальше: сразу же возникает два вопроса... во-первых: вершина, небо и "прямое простое решенье" перечисляются в "одном комплекте"... если вершина и небо - да, возможно, "стремлюсь к тому-то и тому-то", то следом за ним "стремлюсь к... решенью" - несколько смущает... поэтому возникает во-вторых: решение связано с вершиной, с высотой?.. "а не о суицидальных ли это вариантах?" - думает читатель (я)... ну, просто, добраться до вершины и спрыгнуть вниз - вот тебе и "прямое простое решение"... логично?.. но как-то не хочется так уж плохо думать о лирической героине... и внезапно, как бы изниоткуда, возникают строки: на строке "Сегодня ты был..." с дальнейшим вопросом "Или не был?" -> с дальнейшими вопросами-ответами "Нужна ли я завтра? - Сомненье." у меня непонимание “зашкаливает”... хорошо, я возвращаюсь и перечитываю всё заново, в этот раз уже отбрасывая иллюзии про поход в горы и концентрируясь на другом: слова "напомнят о давней мечте" - может быть, это ключ к пониманию? но если мечта уже "давняя", то причём тут явный вопрос "СЕГОДНЯ ты был... или не был?.."? опять-таки ГДЕ был? дальше вроде бы логично продолжается о личных переживаниях героини: "Тебя я теряю. Не больно..." и далее... и концовка... хороший образ сердца в виде "Умолкла под ребрами птица"... одна лишь проблема: этот образ практически единственный такого рода во всём стихотворении... поэтому у меня он воспринимается немножко "чужеродным"... как из другого стихотворения... и последняя строка при чтении стихотворения вслух будет восприниматься вот так: будете ли Вы при чтении делать паузу после слова "обид" или нет - всё равно для какой-то части слушателей прозвучит это как некие "обиды на удачу", без которых желательно "возродиться"... в целом же, создаётся ощущение некой путаницы в словах и мыслях стихотворения... теперь о том, а что собственно можно (если есть желание) сделать с текстом, как его улучшить... но давайте попробуем... в смысле, может, я что-то дельное присоветую:) в первом четверостишии я бы предложил Вам убрать/заменить всё "лишнее", а именно: а вот добавить здесь желательно: ЗАЧЕМ героиня направляется в горы, связать это с основной идеей... теперь маленькое "лирическое отступление"... иногда я пишу некие "варианты замены"... кому-то это нравится, кому-то - очень не нравится... кто-то считает, что нельзя "писать за автора"... но, как я считаю, в этом нет ничего особо страшного... это гораздо проще, чем неделями общаться в стиле "нет, это не то, Вы не поняли... я имел ввиду, что..." вот по первому четверостишию я "иллюстрирую" своё предложение таким вариантом: Сегодня свежо и спокойно. почувствовали разницу?:) уже чётко и ясно понятно, что "поход в горы" делается не просто так, не для любования красотами... что это лишь связь духовного с физическим (это Ваша идея, а не моя - подчёркиваю здесь) во втором четверостишии я предлагаю Вам: ещё одно "лирическое отступление"... и ещё одно "лирическое отступление"... опять-таки про один "технический аспект"... три последних варианта образуют хорошее созвучие, поскольку фонема или повторяется ("-ке"-"-ке"; "-те"-"-те"), или заменяется на звонкую/глухую но ТУ же фонему ("-ке"-"-ге", "-те"-"-де")... но давайте вернёмся ко второму четверостишию... К вершине! И путь мой подобен Теряю тебя. Мне не больно. заодно и третье четверостишие немножко "поредактировал": убрал "тебя_я", заменил "а" на "пусть" (более логично, на мой взгляд), изменил "хотяи на" на "Но даже на"... мне немножко не нравится неточность рифм "решенью"-"поверь мне", но... другого варианта не вижу... и последнее четверостишие... в принципе, в нём мне только не нравится "Без прошлых обид на удачу", что возникает при прочтении вслух у слушателя... вот очень простой вариант замены для Вас (уже даже не иллюстрация): Умолкла под ребрами птица: я бы последнюю строку так бы и разбил на две... ну что ж, давайте подведём промежуточные итоги нашей беседы (я употребляю слово "промежуточные", поскольку очень надеюсь на Ваш подробный и обстоятельный ответ и дальнейшую работу со стихотворением): вроде бы всё:) теперь Ваша очередь высказываться:)) радости Вам:)
Школа Поэтического Мастерства, 04.08.2011 в 02:19
я живу не в России, и у меня нет русской клавиатуры, русского Ворда с его проверкой опечаток и т.д. Поэтому я пользуюсь транслитом (когда русские слова набираются латиницей, а потом перекодируются в русский шрифт), оттого часто возникают опечатки... ну или спешу иногда:)
Опечатки и ошибки комментария выше: :)
Арина Кодубенко, 08.08.2011 в 06:36
Спасибо, Лис, большое!
Я рада, что Вы удостоили вниманием "мое творчество" и что помогли разобраться во мне - как начинающем поэте - и в моих перлах. Я, действительно, хочу научиться четко формулировать мысль, облачать в более-менее стройный и красивый ряд)) Буду стараться, а Вы меня не бросайте))
Школа Поэтического Мастерства, 08.08.2011 в 09:03
здравствуйте, Арина:)
спасибо за добрые слова:) в этом, собственно, и состоит задача Школы - помочь разобраться, если нужно... немножко жаль, что Вы ответили так коротко... и из Вашего ответа не совсем понятно: что Вы усвоили, а что - нет, да и что Вы собираетесь делать дальше со стихотворением (кроме удаления со страницы)... > Я, действительно, хочу научиться четко формулировать мысль, облачать в более-менее стройный и красивый ряд)) по моему мнению, этому можно научиться, Арина:) просто шаг за шагом постепенно "обалдевать знаниями" (так говорил ослик Иа, если помните:)) и не бояться критики, а точнее даже использовать критику/мнение внимательных читателей в качестве инструмента самоанализа... > Буду стараться, а Вы меня не бросайте)) ну здесь уж больше зависит от Вас самой:) у нас, к примеру, сейчас открыта новая мастерская...:) радости Вам:)
Арина Кодубенко, 08.08.2011 в 09:33
Это уже не совсем мое стихотворение))
Думалось, что не очень корректно размещать его под своим именем. А потом - решилась. У меня главная проблема в том ,что в голове много мыслей, много образов, а вычленить главное не всегда не получается. Так и в этом стихотворении: не хотелось вызывать суициальные мысли, а они при прочтении - появились. Хотелось-то сказать, что ЛГ сама все умеет и все сможет, что такая любовь, как у нее, вовсе и не любовь, а обуза - рюкзак ... Вершину покорять проще самой, налегке. А близко к небу - хочется жить и жить по-новому, по-другому ... Но вот сказать это в рифму))) не очень-то получилось))
Школа Поэтического Мастерства, 09.08.2011 в 03:03
здравствуйте, Арина:)
да, я понимаю Ваши сомнения по поводу "не очень корректно размещать его под своим именем"... но давайте разберёмся по порядку: - идея Ваша, а не моя:) - в третьем четверостишии лишь немножко переставлены слова и заменены на синонимы (для звучности и ясности понимания); - в последнем четверостишии лишь переставлены слова и заменена рифма, что исправило фонетическую ошибку; - в первом четверостишии заменено несколько слов, ну и добавилась "расшифровка" по поводу зачем-героиня-отправилась-в-горы... и убраны "горн" и "давняя мечта"... да, здесь может показаться, что изменение значительное, но идея опять-таки осталась та же, Ваша; - и во втором четверостишии убраны суицидальные мотивы, а точнее лучше "расшифрована" Ваша идея по "прямому простому решенью"... ну и "само-диалог" заменен, конечно... на примерно тот же контекст... так что все эти изменения, на мой взгляд, лишь "косметические"... или, как я это иногда называю, "причёсывание авторского контекста"... а мне бы было очень жаль, не скрою, если бы стихотворение осталось удалённым... ну, было бы так - словно я его "убил", образно выражаясь... по поводу Вашей главной проблемы... Арина, это встречается не только у Вас:) у многих, у меня вот тоже бывает... радости Вам:)
Арина Кодубенко, 09.08.2011 в 05:52
Особенно за искреннюю поддержку и веру в мои силы! Это ОЧЕНЬ важно, когда ты только учишься! Спасибо Вам огромное! с теплом, Арина Рецензия на «Береги её! (дочери)»
Арина Кодубенко, 27.07.2011 в 12:47
Действительно просто и вкусно:)
Срывается с языка: "Аминь" С теплом, Арина Рецензия на «Человеку хорошо»
Арина Кодубенко, 22.07.2011 в 09:34
Это ж сколько он бутербродов съел?!
Когда ты чистый и сытый - всегда хорошо))) с теплом,Арина
Алекс Же, 22.07.2011 в 09:42
Стопудово - давлю на "добавить ремарку, а выскакивает рецензия... МоЖет техподдержке нужно разобраться? Браузер Хром последней версии.
Дублирую тут.
Спасибо, Арина, Рецензия на «Я - есть.»
Арина Кодубенко, 19.07.2011 в 09:30
Здорово!
Я то, что я есть ... И говорю, что думаю! С теплом, Арина Рецензия на «Приезжай ко мне… »
Арина Кодубенко, 18.07.2011 в 11:40
Прямо по сердцу и в сердце ... до слез!
Спасибо за красоту и нежность))
Павел Голушко, 18.07.2011 в 23:58
Рад, Арина, что пришлись мои мысли по душе...
Заходите в гости, мои стихи гостеприимные =) Рецензия на «Чёртово»Рецензия на «Письмецо»
Арина Кодубенко, 27.04.2011 в 12:30
Здорово!
Ощущение, что лирический герой - Котик:) Очень душевно и пушисто! с теплом, Арина)
Виктор Граф, 28.04.2011 в 06:40
Вай, мыыырьк) Пусть жизнь ежится, а мы пуфыстимся!)))
Пасиба, Арина!)
Рецензия на «Трагическая история колобка. Триптих.»
Арина Кодубенко, 21.04.2011 в 07:04
Какой у Вас полет фантазии!
Как здорово! Вы большая умница!!! с теплом и улыбкой, Арина
Шкодина Татьяна, 21.04.2011 в 08:08
Ой, Арина, Вы меня засмущали :))) НО ужасно приятно, не буду врать!
Рецензия на «Сновидимки» |