Да, у меня в телефоне нет ё. А когда с компа пишу - когда как получается)). И был у меня этот случай один раз - в строке "ни бога, ни, чёрт, ни пропастей..." ругательство это написано было "черт"...и чОрт голову сломит, что я там хотела сказать)))
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 480
Авторов: 0 Гостей: 480
Поиск по порталу
|
Алексей Абашин / Полученные рецензииРецензия на «Про Ё... »
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая), 23.08.2011 в 19:34
Щас писала по телефону в аське про твою статью - написала "про йо")) чтоб понятно было)))
Алексей Абашин, 23.08.2011 в 20:10
))))) во-во... а сколько таких вариантов... ужасть )))))
А хто это меня на главную анонсировал?)))) Рецензия на «Про Ё... »
Алёна Мамина, 23.08.2011 в 18:55
Я тоже ставлю точки, даже когда от руки пишу. :)
Полагаю, от небрежности это всё. Тот, кто хочет быть понятым, старается ДОНЕСТИ. А кто-то пишет наудачу или для того, чтобы его изнутри не порвало. Тут уж не до точечек...))
Алексей Абашин, 23.08.2011 в 20:08
Ага, Алён. Скорее всего. Главное, люди потом удивляются, почему им на размер и смысл пеняют. А одним из элементарных инструментов не пользуются.
Алёна Мамина, 23.08.2011 в 20:45
Ну, в препинаках я тоже иногда путаюсь; правила забываются...
Учиться надо всё время :) Рецензия на «Про Ё... »
Майк Зиновкин, 23.08.2011 в 11:23
у меня товарищ так суд у гаишников выиграл - те в протоколе точки на ё в его фамилии не проставили... :)
да и сам я ё не обижаю - а то вон как раз у меня стиш на главной - "её" - ну не "ее" же ей богу! :)))
Алексей Абашин, 23.08.2011 в 20:03
Майк, не поверишь... я у кого-то видел такое же название стихотворения, но написанное именно "Ее"... думал, что сайт не позволяет - проверил... всё нормально. А потом увидел, что и в тексте "ее".)))
Рецензия на «Про Ё... »
mrMischief (Михаил Степанов), 23.08.2011 в 09:51
Word собака виноват :(
Алексей Абашин, 23.08.2011 в 19:58
Точно. А сами мы скоро без ворда ни одного слова написать не сможем...
mrMischief (Михаил Степанов), 23.08.2011 в 20:51
:) я на работе уже перешёл на опофис-райтер. тот на Е ругается
Рецензия на «Опыт.»
mrMischief (Михаил Степанов), 22.08.2011 в 09:01
Я плохо представляю себе человека, которому надоело приобретать сексуальный опыт. Хотя, разные бывают люди...
Рецензия на «Баллада о шоковой терапии»
Koterina L, 11.08.2011 в 10:18
Привет, Лёш!
прочитала на работе и сразу проснулась:) (не, у меня не похмелье, просто я типичная сова, всегда утром встаю с трудом...) много классных строк ("Я себя провожал до работы… точнее – волок; а по венам метался похмелья оторванный тромб", "Сопрохожие – мутный коллаж в чёрно-белых тонах", "Ораторию городу явно придумывал Бах") и финал неожиданный, да.
Алексей Абашин, 11.08.2011 в 15:59
Спасибо, Кать!
Я к нему ещё вернусь... Так получилось, что над началом я работал достаточно долго. Подыскивал наиболее точные слова. "Выписывал", "вырисовывал"... А вот над продолжением работал достаточно поверхностно. Лишь зафиксировал основную идею стихотворения. Так что ещё будут правки...)))
Koterina L, 15.08.2011 в 23:05
Лёш, а мне кажется - не стоит уже ничего править. Стих воспринимается как одно целое, и даже если во второй части меньше интересных метафор - написано все равно хорошо, есть настроение, и финал неожиданный. Не вижу смысла, в общем, усложнять продолжение образными наворотами...
Немного только споткнул оборот "который при должности "шеф" - но этот момент там не очень заметен. Рецензия на «И сходит пятница с ума...»
Coma, 08.08.2011 в 17:44
Впечатывается в память, с первого прочтения. Это не значит ни "хорошо", ни "плохо", это значит, скорее всего, что мы "совпали", я и это Ваше стихотворение; так что теперь у него одним верным поклонником больше. Даже не благодарю, сами понимаете :)
Рецензия на «Едва заметный, пряный аромат...»
..., 11.07.2011 в 11:49
Стихотворение замечательное, читая его представила как иду осенью по аллее, почувствовала запах осенних, жёлтых листьев, даже, цвет осеннего неба...вообщем, очень ощущаемое стихотворение. Единственное - мне показался немного тяжеловатым третий куплет. Утяжеляет он прочтение.
Моё мнение, мнение - читателя) Рецензия на «А ты попробуй без любви...»Рецензия на «В нас слишком много от земного... Баллада»
bolev (Алексей), 05.04.2011 в 17:34
По сути всё же размышление, а не баллада.
Алексей Абашин, 11.04.2011 в 01:40
Это - твёрдая форма - французская баллада.
Если обычная баллада - это нарратив, то французкая баллада - это именно размышление. Спасибо за отзыв, Алексей!
bolev (Алексей), 11.04.2011 в 07:47
Спасибо, я не знал. Для меня познания о французской именно балладе ограничиваются "Балладой о дуэли, которую имели виконт де Бержерак с бездельником одним" :) Поэтому я и ждал найти нечто подобное.
|