Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 489
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 488
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Алёна Воля / Полученные рецензии

Рецензия на «Однажды опадёт на землю лист усталый»

mitro
mitro, 14.07.2012 в 14:07
Елена, как всегда ты романтична! Если мне кто-нибудь предложит начать все с основ, я эту сволочь загрызу! .. Удачи тебе и много чистых ощущении!

Рецензия на «Мера счастья»

mitro
mitro, 14.07.2012 в 14:03
Привет Елена. Понравилось и очень. Не хотят выписать путевку в небо, говорят буду сорить. Жду нового заведующего канцеларией!
Алёна Воля
Алёна Воля, 14.07.2012 в 16:56
Здравствуйте, Мераб! Наверно, не доделаны дела, а скорее всего, без Вас здесь не справятся и, наконец, просто - рано! Здоровья Вам! С уважением.

Рецензия на «чтобы»

Мария Подалевич
Мария Подалевич, 11.07.2012 в 19:28
Прекрасно!!! Такие образы! Очень свежие!!!

Рецензия на «Время - ливни»

Мария Подалевич
Мария Подалевич, 11.07.2012 в 19:24
Леночка, изящно написано! Твои стихи - как медитация!
Удачи!!!
Алёна Воля
Алёна Воля, 14.07.2012 в 17:52
  Маша, пожалуйста, медитируй, на здоровье!
Ой, как изящество нужно. Спасибо!
Мария Подалевич
Мария Подалевич, 14.07.2012 в 17:54
Леночка! Всегда - пожалуйста!
У тебя прекрасные стихи!!!
Удачи!!! Скучаю!!!

Рецензия на «Однажды опадёт на землю лист усталый»

Мария Подалевич
Мария Подалевич, 10.07.2012 в 15:34
Леночка, как всегда - великолепно!!! Так писать можешь только ты!!! Удачи!!!

Рецензия на «Теория воспроизведения и восприятия печатного текста.»

Сахара
Сахара, 09.07.2012 в 17:13
Елена, я прошу дать ссылку в тексте на первоисточник, расшифровку которого я затеяла в своей статье. Это   Черный Георг "Введение в теорию психоделики"
HTTP://www.netslova.ru/b_georg/psychodelic-theory.html
Маргарита Шмерлинг
Елена, я присоединяюсь к просьбе Ирины.
Основа всего разговора и, тем самым, Вашего эссе, - статья Чёрного Георга. И ссылка на неё просто обязана иметь место.
Алёна Воля
Алёна Воля, 10.08.2012 в 09:45
Маргарита, если бы Вы дочитали до конца, Вы бы прочли, что я статью Чёрного Георга не читала. Я не могу на неё ссылаться. Думаю, что ссылки Сахары выше, достаточно. Вообще-то это комментарий к статье Сахары, ссылку я даю.
Маргарита Шмерлинг
Алёна, тем не менее, Вы трактуете частности статьи ЧГ, цитированные Ириной.
Этичнее всё же ссылку дать.
Откровенно говоря, я искренне не понимаю причин Вашего отказа.
Алёна Воля
Алёна Воля, 10.08.2012 в 17:04
Маргарита, право автора, где размещать ссылку. Сахара написала свой комментарий к этой первой части ессе, когда я ещё не опубликовала его полностью. У меня ссылка есть, в конце. Извините, что повторяюсь, прочтите, пожалуйста, статью целиком.
Если написано "Часть 1", значит есть "Часть 2". Странно, что Вы меня не услышали.
Маргарита Шмерлинг
Алёна, меня всегда умиляют авторы, хорошо знающие свои права, но забывающие об обязанностях.
Статья ЧГ - основа всех  Ваших рассуждений, даже если Вы пользуетесь ей опосредованно. И уважительнее, и этичнее было бы дать на неё ссылку в первых строках.

Собственно говоря, Вы не можете этого не понимать. А причины Вашего упорства - дело не моё.

Алёна Воля
Алёна Воля, 10.08.2012 в 17:21
Я статью ЧГ не читала. Это ессе - комментарий и ИМХО.
"Достаточно предвзятое мнение одного отдельно взятого автора." И оно может Вам не нравится.

И это Ваше право.

Сахара
Сахара, 11.08.2012 в 14:32
Алена, у меня вызвал удивление Ваш отказ от знакомства с первоисточником.
,,Это, по-видимому так, а вот это, по-видимому этак,, переводят Ваш, безусловно, непростой труд в разряд фольклора - былины. Не читая ,,Войны и мира,, , по одному комиксу можно воссоздать сюжет, но нужно ли? Тем более, что расшифровка понятий, объединённых ЧГ в теорию психоделики дана неточно, интуитивно, да и не слишком легким и популярным языком.
Я еще раз убедительно прошу Вас о включении ссылки на труд ЧГ в первые строки Вашего эссе. Это он определил и понятие психоделики в том смысле, в каком мы с вами его рассматриваем, и ключевые термины, расшифровку которых Вы пытаетесь представить. Право автора свято. Нет?

Не наделяю себя эксклюзивными правами по популяризации статьи ЧГ, о которой идет речь, но считаю, что могла бы продолжить эту работу подробнее, легче и точнее, без домыслов. Извините.

Зы: это не обзор моей статьи. это обзор части, которую я привела под грифом ,,можно не читать,, , чтобы показать читателям специфику терминологии ЧГ.

Алёна Воля
Алёна Воля, 11.08.2012 в 17:06
Ирина,
пока  я не готова к покупке платья), по тем или иным причинам.

"Зы: это не обзор моей статьи. это обзор части, которую я привела под грифом ,,можно не читать,, , чтобы показать читателям специфику терминологии ЧГ."
Почему "обзор Вашей статьи", нет - это комментарий к Вашей - к о м м е н т а р и й.
Вот, один из читателей и прочёл нечитаемое, как "былину" - "услышал звон, не зная где он" и п р о к о м м е н т и р о в а л   и дал ссылку на к о м м е н т и р у е м ы й материал.

Как бы продавец меня не убеждал померять, я не могу этого сделать, по тем или иным причинам. Но так как оно выставлено на витрине, я о нём рассказываю, упоминая магазин.

Маргарита Шмерлинг
Алёна, а Вы вообще с понятием "авторское право" знакомы?
Алёна Воля
Алёна Воля, 11.08.2012 в 17:18
Да, в конце обязательна ссылка на источник, она у меня есть.
Маргарита Шмерлинг
Да нет, Алёна. Ссылка желательна вначале, я Вам уже об этом писала.
И если говорить о первоисточнике, то это, в данном конкретном случае, статья Георга, а то, что у Вас перепев второй степени, дела не меняет.
Об этом я Вам уже тоже писала.
Если уж Вы упоминаете магазин, то следует упоминать прежде всего изготовителя, а потом уже магазин.
Даже неловко так долго твердить об очевидном.

Рецензия на «прикосновением губ по моим предплечьям»

Раскольников
Раскольников, 08.07.2012 в 19:50
Хорошо, образно, особенно "ниагара свечек" понравилось. Спасибо.
Алёна Воля
Алёна Воля, 09.07.2012 в 08:30
Спасибо! Заходите!

Рецензия на «Однажды опадёт на землю лист усталый»

Liubi
Liubi, 08.07.2012 в 14:16
Да что ж такое...
Алёна Воля
Алёна Воля, 08.07.2012 в 14:20
Настроение... Ливни.... Сплошняком.... Никуда....
Liubi, как Ваше имя?

Рецензия на «Все тебе»

Вадим Овчинников (Nord)
Привет,  Лена!
Понравилось,  -  хорошо  получилось!
Только  "лесу - пролесках"  -  рифма  плохая...
Доброго  времени!
Вадим.
Алёна Воля
Алёна Воля, 07.07.2012 в 23:15
Надо же, даже не замечала, не знаю, можно ли что - либо сделать, вообще - то были у меня другие варианты. Спасибо, Вадим!

Рецензия на «Время - ливни»

Liubi
Liubi, 07.07.2012 в 13:52
Желаю Вам много Солнца...
Алёна Воля
Алёна Воля, 07.07.2012 в 23:16
Спасибо большое! И Вам - много, много!
Liubi
Liubi, 07.07.2012 в 23:40
Все много-тоже плохо...
Алёна Воля
Алёна Воля, 08.07.2012 в 08:25
:)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 →|