Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Пётр Нарышкин / Полученные рецензииРецензия на «БЕЛЫЙ, БЕЛЫЙ СТИХ.»
(Афанасьев), 17.05.2011 в 01:52
Где ж он белый? Бог с тобой!
Ладно. Хоть не голубой. :)
Пётр Нарышкин, 17.05.2011 в 11:35
Любовь, обычно, проявляется в сердце человека всеми цветами радуги, а они, соединённые вместе, дают белый*)
Вдохновения Вам :), P.N. Рецензия на «ПОЭТОМУЧЕНИЯ»
Андрей Зеленский, 13.05.2011 в 19:58
А что, по-вашему, стихи - удел идиотов?
Как раз в настоящих, красивых и совершенных стихах очень чётко прослеживается своя внутренняя логика. А отсутствует она только в стихах слабых, бесталанных авторов...
Пётр Нарышкин, 13.05.2011 в 23:49
Здравствуйте, Андрей.
Опять не знаю, что сказать. Вы пытаетесь поставить меня в тупик уже второй раз... Но, всё-таки, отвечу: 1. По-моему, я не писал, что у ЛГ ничего не получилось. И, судя по всему, Вам не знакомы творческие мучения... 2. Если я и не обладаю достаточным талантом (исходя из Ваших рецензий, - в моих стихах нет логики), то уж точно не Вам об этом судить! Всего наилучшего. P.N.
Андрей Зеленский, 15.05.2011 в 20:37
Ну почему же не мне? Я достаточно разбираюсь в поэзии, сам иногда что-то пишу.
Я не давал оценки вам или вашим поэтическим способностям - только небольшие замечания по вашим стихам, а если вы приняли их на свой счёт, то совершенно напрасно. Вот несколько слов из статьи одного умнейшего человека, великолепного поэта и замечательного критика: По поводу уровня мастерства комментаторов. Думаю, что уровень этот не имеет никакого значения. То есть категорически - не имеет значения. Никто не намерен подавлять вас неким неопознанным вами авторитетом. В том нужды нет. НО! Если вы занимаетесь стихосложением, вы, вероятно, в состоянии отличить хорошее от сомнительного. И в состоянии определить - полезны ли вам и понятны ли заметки. Рецензия на «Дерьмографический взрыв!»
Андрей Зеленский, 13.05.2011 в 19:30
Интересно - квартира с видом на Красную площадь!
Если и есть такие, во что я не верю, то принадлежат не бедным семьям, как показано в тексте. Такая квартира, даже небольшая, стоит в наше время несколько миллионов долларов...
Пётр Нарышкин, 13.05.2011 в 23:34
Здравствуйте, Андрей. Простите, но у нас в Петербурге принято здороваться.
М-м-м! Даже не знаю, что ответить... Вы когда-нибудь слышали о таком понятии, как поэтический образ? Нельзя всё воспринимать так буквально.((( Хотя, не исключаю, что даже там ещё остались коммуналки. До свидания. P.N.
Андрей Зеленский, 15.05.2011 в 13:02
Добрый день, Пётр!
А что такое "троп" вы знаете? И что в стихах должна всё-таки присутствовать какая-то логика и правда жизни?
Пётр Нарышкин, 16.05.2011 в 01:55
Здравствуйте, Андрей.
Честно говоря, мне не очень хочется вступать с Вами в дискуссию, поскольку Ваша жизненная позиция и манера общения не совпадает с уровнем моего круга общения, но так и быть объясню: Вы абсолютно уверены, что в Москве не осталось ни одной подобной коммунальной или даже отдельной квартиры, из которой был бы виден Кремль? - Думаю, что нет! Так какое же Вы имеете право обвинять меня в бездарности, да ещё в подобной форме, основываясь на подобных домыслах? Мне кажется, что это, по меньшей мере, неприлично... Что такое "троп", я знаю. Вот небольшая цитата: "Значительная доля этих схоластических упражнений сохранилась и в наши дни в наших учебниках и во французской школьной риторике. Немецкие курсы свободны от них и, быть может, в силу реакции, иногда впадают в противоположную крайность. Так, Боринский ("Deutsche Poetik") склонен к полному отрицанию классификации Тропов. "Они, — говорит он представителям старой риторики, — желают классифицировать, прежде чем исследовали и анализировали. Отсюда та пустынная вереница окаменевших обозначений, с которыми возится поэтика, сбивая с толку учащегося стараниями разобраться в них." А. Горнфельд. Кроме того я ещё знаю, что такое "трёп". "Если же сайт подобен проходному двору, то там и злостной хулы - немерено, что отнюдь не способствует творческому вдохновению." Это отрывок из того словоблудия, которое Вы мне прислали. Так вот такие как Вы и делают сайты проходным двором. Да, ещё у нас в Петербурге принято говорить "До свидания" или нечто подобное... забыл в прошлый раз объяснить, - думал, - будет и так понятно, но увы… На сём, милостивый государь, не смею Вас больше тревожить... Прощайте.
Пётр Нарышкин, 16.05.2011 в 12:10
Да, чтоб Вам было понятно, почему я принял на свой счёт:
В первой рецензии на "Дерьмографический взрыв" Вы однозначно дали понять, что в моём стихе отсутствует логика. А вот цытата из Вашей второй рецензщии на "Поэтомучения": "А отсутствует она только в стихах слабых, бесталанных авторов..."
Андрей Зеленский, 16.05.2011 в 16:42
Чтож, если мой уровень вас не устраивает, придётся опуститься до вашего:
Я ни разу даже не намекнул насчёт вашей бездарности. Если вы принимаете слова, сказанные "вообще" на свой счёт, это уже о многом говорит. Я опять-таки ни разу не позволил себе грубый, неприязненный тон, который сквозит лейтмотивом в ваших ответах. Я ни разу не показал своё мнимое превосходство над вами, как это постоянно делаете вы, Пётр! Вы постоянно подчёркиваете, что вы "из Петербурга", хотя в каждой столице есть своё захолустье. Вы толкуете слова моих рецензий так, как вам хочется, но совершенно не в том смысле, в котором они были написаны. На нашем сайте запрещены переходы на личность, можно обсуждать стихи и только стихи, об этом вы знаете? Видимо нет, раз постоянно это делаете. Где вы воспитывались, на Стихире? В общем, вы очень некрасиво себя ведёте, оппонент мой! Рецензия на « ДОБРОЕ УТРО, а лучше СПОКОЙНОЙ НОЧИ.»
Елена Соловьева., 08.05.2011 в 01:39
Каждая строчка полна любви и нежности. Красивые стихи, оригинальная рифмовка. Очень понравилось. Спасибо.
Пётр Нарышкин, 08.05.2011 в 21:36
Рад, что смог доставить Вам пару приятных минут.))) И Вам спасибо.)))
Рецензия на «К ЛЮБИМОЙ (Памяти Есенина)»
Таль Яна, 06.05.2011 в 23:01
Что-то я засомневалась в существовании слова 'умерев'... :) А почему посвящение Есенину?
Пётр Нарышкин, 06.05.2011 в 23:14
Откуда такие сомнения?
А Есенину, потому что я взял одну строчку у него: Шаганэ ты моя, Шаганэ! Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ. Рецензия на «Возомнившему критику…»
Таль Яна, 06.05.2011 в 22:49
Вай, почему посвящение стихирскому критику - на Графах?! Он уже добрался до нас?:)
'Раскланявшись с порогом' - на мой взгляд, не правильное выражение. 'Раскланяться' - означает взаимный поклон, нет?.. Получается, что порог тоже кланяется. Может, надо изменить на 'простившись у порога'..?
Пётр Нарышкин, 07.05.2011 в 00:01
1. Это чтобы было понятно, по какой причине я пришёл на, как Вы называете, "Графы". Это такое неофициально принятое развание?
2. Поскольку "порог" здесь отображён в переносном смысле, то и "раскланяться" с ним вполне можно, как мне кажется.))) Вот в нете кое-что нашёл: РАСКЛА́НЯТЬСЯ, раскланяюсь, раскланяешься, ·совер. (к раскланиваться), с кем-чем. Словарь Ушакова: “раскланяться” в словаре Ефремовой 2) см. также раскланиваться.
Таль Яна, 07.05.2011 в 06:56
Ну да, некоторые из нас так называют портал - те, кто чувствует себя хорошо:) Другая часть здешних авторов называет его злобно - Графоманы, подчеркивая явное несоответствие официальному:) Только зря Вы думаете, что у нас тут своих критиков нет! Но не исключено, что они совместители... Добро пожаловать!
Рецензия на « ПРОЩЁННОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ»
Таль Яна, 06.05.2011 в 22:42
Какая же это религиозная? Это любовная лирика:) Не нравится строка 'Твоё счастье - вот всё, что мне надо' из-за сбоя ударения. Предлагаю заменить первые слова на 'Будь счастливой'... Неплохое стихо, искреннее!
Рецензия на « Геморроическая песнь.»
Таль Яна, 06.05.2011 в 22:35
Это, я так понимаю, на манер частушек исполнять надо?:)
Пётр Нарышкин, 06.05.2011 в 23:07
Типо, да... Правильно почувствовали, - я музыку к нему уже написал...))) Но ещё не исполнялось...
Рецензия на «Мандариновый рай или Страдания юного В… »
Таль Яна, 05.05.2011 в 22:34
Ну, повеселили от души:) Это надо на корпоративе читать, в развлекательно-неофициальной части. У моего мужа завтра как раз намечается по случаю профессионального праздника - коньяк уже закуплен, осталось мандаринов для полноты эффекта принести - разрешите забрать для заучивания с последующим декламированием?:)
Пётр Нарышкин, 06.05.2011 в 11:25
Рад, что смог доставить Вам удовольствие. Берите, без проблем, только со ссылкой на автора.)))
Рецензия на « ОТКРЫТИЕ»
Таль Яна, 05.05.2011 в 22:24
Небо над землёй, а над планетой - уже космос:) А у Будды крылья есть?! (на полном серьёзе спрашиваю, так как не знакома с этим фактом) Мастер Вы закручивать финалы!
|