Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 329
Авторов: 0
Гостей: 329
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Гулевич Сергей / Написанные рецензии

Рецензия на «твой оловянный солдат»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 16.09.2012 в 06:54
Ник, ты - поэт от бога!
Ник Туманов
Ник Туманов, 09.11.2012 в 22:17
Спасибо, Сергей!

Рецензия на «Все кончено»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 15.09.2012 в 11:10
пятая строчка самая крутая :)
Аркадий Стебаков
Аркадий Стебаков, 16.09.2012 в 19:49
Передам Уильяму Ваш комплимент, Сергей.

Рецензия на «Редакторский конкурс "КАК Я ПРОВЕДУ ОСЕНЬ"»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 15.09.2012 в 08:27
Принц-полукровка
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/290410/


Вновь пришла … сами знаете кто,
И свои разбросала кристражи,
Но поставила клены на стражу,
Словно демонов в ярких пальто.
И, развесив на ветках плоды,
Скрыв румянами горечь рябины,
Одарила туманом долины
И прозрачностью толщу воды.
Да и я … сами знаете кем
Был по-своему  щедро обласкан,
Заменив ненадежную сказку
Совокупностью личных проблем.
Остается смириться с судьбой
И отправиться в лес за грибами,
Сапогами листву разгребая,
И сентябрь уводя за собой
По тропе, где не раз довелось
Продираться сквозь частый кустарник…

Я иду, неприкаянный странник,
Полукровка со шрамом насквозь.

Рецензия на «Мечты об адекватности»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 10:08
Адекватный стишок :)
Олька Линкина (buka-boo)
Спасибо за адекватное прочтение :)

Рецензия на «Подумать о прошедшем...»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 10:04
very good!
Людмила Клёнова
Людмила Клёнова, 16.09.2012 в 21:26
Thank you very much!
:-)

Рецензия на «Воспитание женщины»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 09:43
Мама, моющая раму - основа стабильности! :)
Ольга Солнцева
Ольга Солнцева, 13.09.2012 в 21:36
Ну да, уже десять лет стабильно упираюсь лбом, чтобы в квартире рам было не две, а побольше.
Сергей, спасибо за добрые слова.

Рецензия на «Но Лондон звал твоё внимание. Твой взор...»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 08:23
написано мастерски, хотя рифмовка воспринимается  с некоторой натугой...
Лёзер Нина
Лёзер Нина, 16.09.2012 в 23:03
Спасибо, Сергей!
Я с рифмовкой помудрила.  Не всё коту (читателю) масленица. )))

Рецензия на «Самодур»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 08:15
а я хотел бы небольшой островок в субтропической зоне, но без Путина и Пугачевой...
Александр Коковихин
без Путина и Пугачёвой не получится:)

Рецензия на «Триллер»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 08:06
Люблю, когда стихи вот так легко - на одном дыхании - читаются...
Татьяна Смирновская
Спасибо, Сергей! :)

Рецензия на «Всё включено (all-inclusive)»

Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 07:59
Когда с детства привык читать "невермор", как-то плохо воспринимается "невемор"; а так очень понравилось, удивительно, что никто не оценил.
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 13.09.2012 в 08:37
Сергей, так русифицировано, вроде - невемор произносится. Ну не знаю, я же по принципу собаки в английском: понимаю, но говорю very little. А то, что не оценили, так, видимо, никому не близко)) Не страшно)
Спасибо)
Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 09:12
В классическом переводе - "невермор", в таком же виде употребляют это слово Багрицкий и Вознесенский, Марка Стерлина я не читал...
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 13.09.2012 в 09:39
Сергей, если я исправлю в тексте на Невермор, от этого что-то изменится?
Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 13.09.2012 в 09:55
Интересный вопрос. Для меня, наверно, изменится, так как я не буду спотыкаться об это слово. Для большинства, думаю, нет.
Но эпиграф ведь все равно не изменишь, вот в чем дело...
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 14.09.2012 в 08:29
А я найду англичанку и с ней посоветуюсь! Можно эпиграф не менять, а в тексте изменить имя ворона.
Гулевич Сергей
Гулевич Сергей, 14.09.2012 в 08:51
ну, по аглицки это вообще звучит "невё мо" (во всяком случае нас так в школе учили)
в интернете в большинстве случаев используется английское написание (может, в этом выход из положения?),
в редких случаях, когда пользуются кириллицей, пишут все-таки по-моему; а перевод, который я знаю с детства, принадлежит Михаилу Зенкевичу...
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 16.09.2012 в 08:18
Еще я вся в сомнениях, все выслушала мнения. Да, тьфу... я хочу сказать, что никак не получается у меня Невермор произносить. Ну не могу, непривычно. Может, все-таки я оставлю своего такого Невемора?
|← 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 →|