Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Олег Нечаянный / Полученные рецензииРецензия на «Пожилым женщинам»Рецензия на «О личной просьбе Императора»Рецензия на «О личной просьбе Императора»Рецензия на «О русской борзой»
Артур Сіренко, 16.09.2017 в 22:23
Оригинально. Таких символов и метафор встречать ещё не приходилось.... :-)
Олег Нечаянный, 16.09.2017 в 23:27
Как владелец и поклонник борзых, могу с уверенностью сказать, что бегущая борзая действительно вызывает ассоциации с птичьим полетом. )
Рецензия на «Старая скрипка»Рецензия на «О здоровом образе жизни»
Артур Сіренко, 23.08.2017 в 17:48
:-) От судьбы никуда не убежишь... Каждый проживёт так и столько, сколько суждено.... :-)
Рецензия на «Одесский язык»Рецензия на «Одесский язык»
Владимир Бубнов, 08.08.2017 в 21:09
Олег, я полностью согласен с вами. Одессизмы, конечно, существуют, но главное, особое одесское мышление.
Видел фотографию надписи на стене одесского дворика: "Мусор не выбрасывать! Прокляну." А как ругаются одесситы сам слышал в трамвае - это песня! Главное, они умеют ругаться без злобы, поругались и мирно разошлись.
Олег Нечаянный, 08.08.2017 в 22:14
Что да, то да. Одессит может так тонко оскорбить оппонента, что вызовет у того улыбку. )
Рецензия на «Одесский язык»
Андрей Злой, 08.08.2017 в 16:31
Олег, если конкретизировать, то Вы считаете, что главное в одесском диалекте - одесские анекдоты... ))) Своебразный юмор одеситов, их афористичность, а не грамматические особенности.
Но фокус в том, что "афористичные" места есть и в других странах. Например, Габрово в Болгарии или даже Чукотка (если верить нашим анекдотам о чукчах). Да и армянское радио не стоит со счетов сбрасывать. )) ИМХО, именно "лингвистическое оформление" афоризмов придаёт им одесский (а не средне-чукотский, например) колорит. Понятно, что язык профессора и карманника различается, даже если они оба с Дерибасовской. Но что-то общее сквозит, а? Кстати, я одно время смотрел в инете странички по одесскому диалекту - их хренова уйма. Не можете ли посоветовать, какие из них, на Ваш взгляд, наиболее удачны? И ещё. Реально "одесский язык" исчезает под действием "правильных" масс-медиа. Был в Одессе в 63-м году - слышал достаточно "странные" на московский взгляд высказывания, был в 87-м - практически язык приблизился к "средне-школьному русскому" (у молодёжи особенно), лет через десять одесский станет "средне-украинским"... Изучайте, пока не исчез.
Олег Нечаянный, 08.08.2017 в 22:12
Андрей, я сознательно не рассматривал в этой статье одесский юмор. Речь идет исключительно об особенностях языка одесситов. И, на мой взгляд, дело не в лингвистике и даже не в акцентах, а в образе мышления носителей этого языка.
Не могу посоветовать ресурсы с образцами чистого одесского диалекта. Разве что, читать того же Смирнова, Бабеля. Но это образец языка отдельных социальных групп - бандитов, рыбаков, торговцев и других героев этих писателей. Как я уже писал, одесский язык, это практически нормативный русский язык, без каких-либо лингвистических особенностей. Но способ выражения мыслей действительно уникален. Здесь уместно сослаться на Ильфа и Петрова или Жванецкого. Одесский язык лучше слушать, а не читать, поскольку тут еще важна интонация. На мой взгляд, наиболее достоверно и точно одесская речь звучит в интонациях Романа Карцева. Рецензия на «Пролетарский поэт»
Дмитрий Филь, 20.06.2017 в 16:01
Часть3"Карандаш из сельмага"
С этих пор он рисовал Куры все про то узнали, Но главбух не разрешила: И к чему за канцтоваром И пошёл гулять слушок Возмутилась кладовщица: На собрании затем И не выдержал тогда Тут уже несмог смолчать После диспутов к поэту "Слушай,Димыч,извини И поэт-таков итог, Очень рад,что удостоен внимания замечательного поэта.Оригинал,начало "Фантазия Макса",а также про Онегина здесь |