Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 356
Авторов: 0
Гостей: 356
|
Рая нет, это правда, Но и совесть чиста, И не наши зарубки От креста до креста... Мы страдальцы у Бога, Лучше быть таковым, Чем подручным у смерти, У могил постовым... Не висит тяжким грузом Грех за смерть и разор, И не давит на совесть Мародерства позор, И солдат мой безусый Белый ангел в аду, Ловит сердцем снаряды И отводит беду... Но шельмует и злится Темной силы орда, Тащит злобных пигмеев Не туда, в никуда... Там, объятая страхом, Не пищит мошкара, Не смеются, не плачут, Там, за гранью добра...
Свидетельство о публикации № 29122017100505-00415731
Читателей произведения за все время — 86, полученных рецензий — 2.
Оценки
Рецензии
Сильное произведение. Последний катрен особенно запал в душу. Рада встретить талантливого автора на просторах интернета. Высылайте до апреля свои произведения на конкурс " Образ Крыма"http://pisateli-za-dobro.com/articles/451-polozhenie-o-konkurse-festivale-obraz-kryma-2019.html С уважением и телом Наталья.
Спасибо за приглашение, но я никогда не участвую в конкурсах. Там нужно думать, соревноваться, а я пишу под настроение. Ставлю всё подряд, и частенько испытываю легкий стыд, когда люди всерьез читают то, над чем я сама не особо заморачивалась. У нас же война. И у меня не конкурсное настроение.
Вы живёте не в России? У вас нет стихов о Вашем Крыме? Вы там не бывали или ничего не написалось о Крыме? Воны нет. Она с талеэкранов подлых СМИ и в умах зомбированных людей. Конкурсы и фестивали без границ и без политики сближают нас. С уважением к Вашей позиции и отношению к конкурсам Наталья. Там не нужно соревноваться, мы бы просто отметили Ваши работы и опубликовали в сети и печатных изданиях.
Я живу в Донецке. На Донбассе 13 тысяч погибших в результате этой войны. У меня в профайле есть ссылочка на интервью с Анной Тув, вот я вам её скопировала, проверила, она прекрасно открывается. Посмотрите, когда будет время. https://dnr-hotline.ru/posle-moego-vystupleniya-zal-oon-molchal-gorlovchanka-anna-tuv/ А за приглашение на конкурс, спасибо!
Очень Вам сочувствую, уважаемая Мила. Это страшная война между кровными братьями и она спровоцирована ради геноцида русского и украинского народов. Обязательно почитаю то, что Вы мне рекомендуете. С теплом и наилучшими пожеланиями Наталья.
Сильное сочинение. Очень впечатлило. Вы правы - война - это за гранью добра и зла...
Вот, я перевёл Ваше стихотворение на украинский язык. Вышло очень интересно: Там, за межею добра… Вираю нема, то правда, Кажу – і совість моя без плям, І то не наші карби Від хреста до хреста алярм… Ми спокутники в Бога – Краще бути таким Ніж Хароном затятим І могил вартовим… Не висять тягарями Гріх за смерть та тюрма, І не тисне на совість Мародерства ганьба, І вояк наш безвусий Білий ангел в саду Ловить серцем набої І відводить біду… Та біснується й злиться Тьми пекельна орда Тягне ницих пігмеїв У ніщо, в забуття. Там огорнута страхом Не пищить комарня Не сміються, не плачуть За межею добра…
Переклад начебто відбувся, але я українську мову не розумію. Перші чотири рядки мені взагалі здалися на якійсь іншій мові. Намагаюся читати з виразом, не виходить.Російська мова універсальна у неі набагато більше можливостей передати і донести до читача акцент твори. Але якщо вам здається добре, значить добре. Дякую! Ось ще що, воїн не наш, а мій, але це так, дрібниці.
Это произведение рекомендуют
|