Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я могла бы родиться кошкой"
© Станишевская Анастасия

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 49
Авторов: 0
Гостей: 49
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

la soledad -
мовчить п'янкий багрянець.
настирливо захоплює думки
поглибленого недовір'я бранець,
розчарувань і страху плід гіркий.
шал забуття прокинеться раптово,
все пожираючи вогнем жертовним.
вже не відчути больовий поріг,
як серце замовкає коло ніг.

and loneliness -
лимонно-жовта тиша
вогкого павутиння почуттів.
надію та цікавість заколише
примарний відлиск вражих мерехтінь.
численні спроби з перехрестя втечі
у грудях виїдають порожнечу.
не зглянеться на пізнє каяття
сліпа безладність власного життя.

а ще самотність -
тіні темно-сині
фантазій, онімілих від журби.
в полоні оксамитового плину
труна закам'янілої мольби.
а дивовижна панорама знов
підмінює бажаннями любов.
безодні духи чекає біля краю,
і воля поступово загасає.

почуй мій голос крізь досвітній морок:
закони усвідомлення жорсткі,
двозначності лишаються пастки,
де пошук правди - помічник і ворог.
безсила випадкових дій омана,
бо перед переродженням постануть,
як символ невідкличності розплат,
самотність,
loneliness,
la soledad.


_____
* la soledad (ісп.), loneliness (англ.) - самотність

21-22.09.2013

..................................................................................

трёхцветное

la soledad -
молчит пьянящий багрянец.
настырно захватывает мысли
глубокого недоверия узник,
разочарований и страха плод горький.
неистовство забытья проснётся внезапно,
всё пожирая огнём жертвенным.
уже не ощутить болевой порог,
когда сердце замолкает у ног.

and loneliness -
лимонно-жёлтая тишина
влажной паутины чувств.
надежду и любопытство убаюкает
призрачный отблеск вражьих мельканий.
многочисленные попытки из перекрёстка побега
в груди выедают пустоту.
не сжалится над поздним раскаянием
слепая безалаберность собственной жизни.

а ещё самотність (одиночество) -
тени тёмно-синие
фантазий, онемевших от скорби.
в плену бархатного течения времени
гроб окаменевшей мольбы.
а чудесная панорама снова
подменяет желаниями любовь.
бездны дух ждёт возле края,
и воля постепенно угасает.

услышь мой голос через предрассветный мрак:
законы осознания жёсткие,
двузначности остаются ловушки,
где поиск правды - помощник и враг.
бессильный случайных действий мираж,
потому что перед перерождением возникнут,
как символ неотвратимости расплат,
самотність,
loneliness,
la soledad.

© Анна Вязьмитинова, 13.07.2016 в 13:38
Свидетельство о публикации № 13072016133857-00398937
Читателей произведения за все время — 39, полученных рецензий — 1.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Артур Сіренко
Артур Сіренко, 29.10.2022 в 23:45
Прекрасний твір. Дуже сподобалось!
Успіхів!
Вітаю з Днем народження!

Это произведение рекомендуют