Мне в этот раз опять везло:
Огнём плевали цитадели
Свинцовые осколки слов,
Но ни единым не задели.
Кипящей ругани смола
Лилась с высоких стен и башен,
И ширилась куча-мала
Под этот чёрный дождь попавших.
Они тоской заражены,
В сердцах их ненависть и ярость -
Сегодня праздник у войны,
Я слышал, как она смеялась.
Но я дойду, свой страх скрутив,
И донесу бесценным грузом
Цветок молчания в груди
О скорбном, тягостном и грустном.
И погашу бикфордов шнур
В себе самом, пусть эта малость
Не даст войне плодить войну,
Смеясь в лицо, не унимаясь…
Читателей произведения за все время — 227, полученных рецензий — 7.
Саш, привет и здесь)
На эту тему - отлично, имхо, лучше и не скажешь.
Привет, Катя, и спасибо тебе!)
Идея как-то... не выговорена
И в 7-й строчке сильная ритмичные погрешность
Ну, автор сказал всё, что хотел.
спасибо)
Смело. Зрело.
С поддержкой,
Лина
Спасибо, Лина!)
Пока мы тут все громко кричали, самое главное сказал Саша Семыкин:
"Не даст войне плодить войну"
Я, скорее, промолчал...)
Спасибо, Наталья!
Исправлю
Главное промолчал Саша Семыкин
(но как-то был услышан)))
Саша, я сначала не обратил внимания на дату написания. Потом перечитал и понял насколько сильна концовка. Сколько уже эта война тянется, "смеясь в лицо". И чем дальше, тем сложнее гасить "бикфордов шнур в себе самом..."
Спасибо большое, Виктор! В том числе и за понимание...
Сильно! Но всё оказалось намного серьёзней.
Спасибо.
Серьёзней ещё и потому, что мало кто внял моим непрошеным советам)
Яркое стихотворение! Потрясает.