Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Птичьи"
© Галина Золотаина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 76
Авторов: 0
Гостей: 76
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Пер Гюнт / Написанные рецензии

Рецензия на «Я понимаю...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 03.06.2010 в 13:42
... очень интересные тексты, понравилось мне у Вас на страничке!
Владя
Марина Славина
Марина Славина, 03.06.2010 в 14:20
Спасибо за отзыв, Владя. Рада, что понравилось.
С теплом:))))))))))))

Рецензия на «Я выйду ветром в зыбкое окно...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 01.06.2010 в 08:45
Песчаных женщин дюны – на ветру!
И битых душ острейшие осколки.

Всё это снова в душу соберу,
И не вернусь из жизни-самоволки...

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 01.06.2010 в 12:05
Алекс,  комментарий к самому стиху  –  если  убрать картинку, то останется  прекрасное стихотворение, почти не верится, что это – блиц... Однако  как блиц- иллюстрация к картине он содержит прблему:  картинка дoлжна была бы быть – другая, посмотрите и почувствуйте разницу:



Алекс Фо
Алекс Фо, 01.06.2010 в 21:18
Эээ, а где крестик??))) Я про него писал..

Ну, какую картинку дали, на то и писали)) С натуры, кстати, проще.

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 01.06.2010 в 23:02
Как это где? :-))) Я его спрятал...
Когда пишешь блиц - работает подсознание, мысль следит за "формальными признаками", и в результате до самого автора не всегда доходит, ЧТО он на самом деле написал.

В конце Вашего стиха - очень отчетливый суицидальный мотив. Он придает всему написанному принзительную силу и завершенность. Но - без креста...
P.S. A сказали, кто автор? Не могу признать...

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.06.2010 в 09:10
http://lib.ru/INPROZ/KOBO/zhenshina.txt
Алекс Фо
Алекс Фо, 03.06.2010 в 13:56
Ого)) Да, до меня такое не дошло)) Не совсем понял фразу "Но - без креста..."
Крест приткнул кое-как, все-таки он на картинке имеется))
Хотя.. наверно, он внимание привлекает довольно сильно) Второй эксп, который очень быстро и на автопилоте написался, с него как раз плясать начал:

Крестики-нолики,
Плиточки-дверики,
Окна высокие жмут.
Что ж вы, соколики,
Травки отмерили
Столько, что стены плывут?

Сюрные глючики,
Страсти мордастые
С вóлнами через плечо –
Мозг перепучила
Жесть созерцастая,
Вставило! Дайте еще!

))))

Рассказ ниасилил пока) Это по нему экспромт?

Картина - «Creating the water» (Jacek Yerka)

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 03.06.2010 в 14:26
Не совсем, я его просто вдруг вспомнил, когда читал Ваш стих. Почитайте когда время будет - не пожалеете! :-)))
А "созерцастая" - ой, здорово-то как!
"Без креста" - так суицид, это же не по-христиански...

"Я затуплю углы привычных рамок
И выйду ветром в зыбкое окно."
...
...

Кста, тот же "саван" в трех точках должен быть в единстенном числе не только из-за "ов-ов-ов-ов", а стих-то в рубрике "Состояние пессиума". А "Саванoв" пессиум задним числом съедает:-))

Алекс Фо
Алекс Фо, 05.06.2010 в 18:30
Понял про крест))

Насчет савана я пока разрываюсь между личностным подходом и логическим))

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 06.06.2010 в 01:18
... мой учитель черчения говорил мне : "Владимир. Думать не надо. Надо - работать":-)  Не надо разрываться, напишите просто как хочется, и всё...  

Рецензия на «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 21:46
Первый раз комментирую как-то собственный стих, но надо на сей раз для самого себя  подвести итоги обсуждения , читатели на эти мои заметки могут  не обращать внимания.

Итак:
1.  Стих не безнадёжен, кому-то понравился , хотя в нём и есть  много спорных моментов,
отмеченных Алексом Фо на
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/155980/

2. Меня,  как автора, более всего тревожит предпоследняя строка.  Первоначально у меня было

Оркéстр      белугой     ревёт,
И нет на вас, гадов,   –   Георгия!

И я расчитывал на прочтение

Оркéсторрр      белугой     ревёт,
И нет на вас, гадов,   –   Георрргия!

Но затем "под  давлением  читателей" изменил редакцию строки на

"Оркéстрa"     белугой     ревёт,

так как очень многие услышали в  "дополнительном слоге из согласных " слаборедуцированное  "ы" и  упорно читали  "оркéстыр", что во мне вызывало чувство  недоумeния и  даже ужаса, хотелось  вообще снять весь стих из-за этого "ыыыы".  А между тем в старину так и говаривали - "оркестра  ревётъ ".
Сумма  всех мнений из рецок и лички такова:

Майк Зиновкин слышит  "оркéстыр", и это  портит впечатление от стиха.  "Оркéстрa"  же для него – зер гут, очень хорошо, ловкий ход.
Лора Трин тоже слышит  "оркéстыр", но ей это совершенно никак не мешает.
Андрей Злой видит ритмическую проблему, произносить можно по-всякому, но вариант с "оркéстрa"  с его точки зрения  -  явно лучше.  
Алекс Фо и Анна Селиванова  вообще не видят никаких проблем с первоначальной редакцией, для Алекса, как и для меня, естественее произношение "оркéстор",
Наташа Фролова предлагает её поменять на  "Оркéстр   по-белужьи     ревёт", но тогда спотыкаешься на  "пб".
Ирина Тульская обычно не любит слоговых согласных, но  ей больше нравится  изначальный вариант  - "оркéстр",  она читает  "оркéстррр",  а  "оркéстрa"   для неё звучит просто ужасно.
Марине  Генчикмахер  тоже  "оркестр" лучше,  чем "оркестра".

Выводы из всего этого  такие:
Возврашаюсь к своей изначальной редакции  "Оркéстр      белугой     ревёт", по двум причинам.
А.  Не хочу терять  двух опорных ррррррр  в  оркестррррррррре и Георррргии, на них держится звукопись концовки стиха. Всякие   "оркéстрики"  и  "оркестра" ведут к потере рррррррр.
Б. Социофоническая характеристика лиргероя, который читает Ризмена,  устаревшему и просторечивому слову  "оркéстра" не соответствует.  Хотя  я  с Андреем и Майком  заодно –
вариант очень даже неплох.
В. Разброс мнений очень большой, оставлю так, как слышу я сам.

Еще маленькое замечание для Майка, если вдруг  заглянет –
Мне кажется,  есть принципиальное отличие "оркестра "от "октября"  в  "пропущенном слоге".
Оно заключается в полной невозможности произнести –
"Октябырррррь "  или  "Октябрррррь".  Уфффффф.  Надеюсь, вернее, обещаю, что это последний автокомментарий на моей страничке:-))))))

Рецензия на «...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 19:51
test

Рецензия на «5. Сентиментальные просторы Главной 27.05.10»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 22:12
Алекс, мне было очень интересно прочитать Ваше мнение о моей превыборной агитке, это здорово,  теперь есть о чём подумать...  Агитку,  кстати, "заказала" одна из талантливейших поэтесс нашего сайта.:-)))

Несколько технических замечаний:

1. Вытавить счет (куда-то).
Это – скорее всего, мой реальный прокол.
Понятно, что счет можно выставить кому-то,  далее – для  (оплаты), к (оплате), на (что-то) или за (что-то). Выставить счет “куда-то“ на русском языке значительно сложнее.
Редко, но встречается "на нас выставили счет" вместо "нам выставили счет", в жаргоне можно выставить и  "счет на компанию" .  Наконец, уже без жаргона, вполне можно "выставить счет-фактуру в адрес конечного покупателя", то есть "куда-то."  Почему бы не в аквариум? :-)))))  А кому – подразумевается...

2. Билл/лютень.
Есть такое выражение – "выкатить/выставить Билла", то есть выставить bill – счет.
Но графически "биллютень"  выглядит как простая безграмотность, пишется-то "бюллетень", а  этот bill внутри всё же слышен, отсюда мой вариант лютого счета – избирательного бюллетеня.

3. Ударение в моём "и́згрязивкня́зии"...
Спорить не буду, ударение само по себе более чем спорное :-).  Главное -   "допустимо ли оно в принципе", по аналогии с  "и́здалисмотрящим"... Это авторский  неологизм, и если в новом издании орфоэпического словаря Аванесова появится мой вариант – с пометкой (доп.), как менее желательный, но – допустимый,  то  больше и мечтать не о чем :-)

С уважением,
Владимир

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 22:32
читай - "предвыборной", "выставить"
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.05.2010 в 10:23
... решил всё-же немного поспорить:-))
Цитирую  –  "Вполне нормально читается «изгрЯзи..» ".
То бишь   –   "вотчина изгря́зивкня́зия".

Алекс, мне всегда казалось, что язык – это звуки,  а не буквы.  Про тональный стих я почти ничего не знаю, пытался просто написать орнаментальную звукопись ... Но в одном уверен  –  да,  Маяковский мог бы сказать  –
"Изгря́зивкнзя́зевская", "изгря́зивкня́зевщина".
Но он ни за что, никогда и нигде  не сказал бы  –
"вотчина изгря́зивкня́зия",  просто потому,  что с расстояния двух метров последний согласный звук уже чуть слышен,  зато отчетливо звучит  –
"из грязи в князи я, ребята, из грязи я, из грязи,  и мечу  в князи"-))
Слово должно быть узнаваемым,  а  "изгря́зивкня́зие"  –  ущербный уродец без права на жизнь, редуцированное  "е" в конце всё равно переходит  в  "я" с вышеописанным ужасным эффектом.
А вот   "и́згрязивкня́зие"  –  это сложно, трудновоспринимаемо,  но  –  с лёгким намёком на жизнеспособность.
Ударный звук  "я́"  вписывается в логику русского языка в другом, только что придуманном слове:

Он  принял сто грамм,  как прошение
И сел на изгря́зивкняжéние

:-))

С уважением,
Владимир

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.05.2010 в 13:47
Клиент под влияньем опричин
был строго силлабо-тоничен.
Теперь же, заслышав про то́нику
Он  до́льник добавил к джинтонику,
Литкритику  внял  как прошение,
И сел на изгря́зивкняжéние:

Мне сон был.    о́  лабрадоре...
Безрифмье,  и  костью – весна!
«Страшное у меня горе.
Вероятно — лишусь сна...»   (В. Маяковский).
:-))

Алекс Фо
Алекс Фо, 29.05.2010 в 07:25
2. Как безграмотность в данном контексте не выглядит, выглядит как неологизм - но я его не расшифровал, потому что впервые слышу такое выражение))
3. Я понял Ваши доводы) Ну, хорошие неологизмы и глотаются хорошо)) А вот этот застрял в горле, вызвал отторжение.
Понял, отчего Вы именно такое ударение захотели...
А если порассуждать - то с любым ударением выходит нелогично. Ваш вариант подразумевает "изгрязивкнязия"="князя из грязи", так? Потому что - его вотчина. Изгрязивкнязий эдакий))) Но с точки зрения словообразования это слово скроее означает страну по принципу Курляндий, Абхазий, Швамбраний всяких..
А может быть, подумать над вариантом "изгрязивкнязева"? Тогда привычное ударение можно будет оставить, и восприниматься неологизм будет легче.
Потому что "маяковский" вариант в Ваш комплект рифм все же плохо впишется.
Алекс Фо
Алекс Фо, 29.05.2010 в 07:27
Кстати, в экспромте строки Маяковского тоже не вписались - ритмически) Его акцентные стихи в Вашей почти силлаботонике - беловороньи)))
Алекс Фо
Алекс Фо, 29.05.2010 в 07:54
ой, забыл сказать

Главное - "допустимо ли оно в принципе", по аналогии с "и́здалисмотрящим"...
Не думаю, что уместна аналогия: слова "Издали", "Издревне" и т.п. - существуют, привычны и обыденны, а вот "Изгрязи" - пока не придумали такого)))

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 10:11
Кто "не придумали"? :-)) Я поставил "изгрязи" в гугль и - ужаснулся... Но  этот ужас же о чем-то говорит, приставочное "из" тянет на себя ударение силой логики языка... В моем стиховорении - бабушка... Представим себе её:
"Внучек, Вовка, дубина ты моя стоеросовая, ты где это так извозюкaлся – тa? Смотри, Лидка тебя как поймат...   Не понимат она – лупитья надо, как сидорову козу. Вишь,  и́згрязи какой выполз"
:-))))
При этом, Ваше "изгрязивкнязева" мне ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ даже нравится, буду думать...

"хорошие неологизмы и глотаются хорошо)) А вот этот застрял в горле, вызвал отторжение" - да, Вы правы, удачные неологизмы - это огромная редкость, а этот мой действительно в горле застревает... Авось привыкнем со временем:-)))))))))))))))))), а нет - так забудем, как страшный сон.

Алекс, у меня к Вам вопрос на тему силлабо-тоники. Я как-то написал стих, в котором можно усмотреть совершенно жуткое сочетание несочетаемых размеров, но он мне почему-то нравится, хотя никакой логикой "защитить" я его не умею.
Это
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/17395/
Меня очень интересовало бы Ваше мнение о ритме. Тонические стихи - это не каждый может себе позволить ...
Спасибо Вам, Алекс!
Вы - интереснейший собеседник...
Владя

Алекс Фо
Алекс Фо, 29.05.2010 в 10:22
Насчет гугля не советую обольщаться))) Он бесстрастно фиксирует любое содержимое страниц, а безграмотных текстов в интернете хватает))

На тонику зайду обязательно, но сейчас срочно убега..

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 11:36
... да я и не обольщаюсь, просто на это можно посмотреть под углом корпусной лингвистики... Почему-то вспомнил один  очень старый спор Якобсона с блюстителями чистоты чешского языка... До встречи, я туже убега.. - косить траву, между прочим:-)
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 11:38
нет, вернулся - "тоже", да "под углом зрения"-)
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 31.05.2010 в 07:35
P.S.  Алекс, если будет свободная минутка - мне крайне интересно было бы знать Ваше мнение о нарушениях метра на
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/17396/
Правда ли, что "Соотнесение анапеста и хорея выглядит душераздирающе... Можно укорачивать строку, можно поставить "внесхемное" ударение на первый слог, пропускать некоторые ударения - но соединять двусложные и трёхсложные метры "низзя"!...". Извините, что отнимаю время,
С уважением, Владя
Алекс Фо
Алекс Фо, 31.05.2010 в 16:00
Сбегал)) Вы идею хорошую подали.. надо и мне уже покосить сходить, а то зарос совсем))
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 31.05.2010 в 17:09
Угу, спасибо!  Мне иногда кажется, что мне как автору  важнее уметь читать, чем писать :-)) А харизматично-расхристанный критик внушает даже больше доверия, чем подтянутый буквоед.  Мы, бедные графоманистые рифмоплёты, склонны полагать, что языковый пуризм всегда как-то  связан с имперским мышлением,  “неподстриженный“  же критик этот стереотип ломает... Так что не перестарайтесь:-))
Отличного настроения!

С благодарностью и уважением,
Владимир

Рецензия на «Ляпология для чайников. Ч.4. Неблагозвучия»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 14:59
Просьба - дать точный источник по п 1.1, в особенности фразы

"При произношении слов, содержащих несколько согласных подряд, мы либо «разрыхляем» скопление гласными («октябырь», «оркестор»), либо просто «глотаем» часть из них",

редакция сайта втрой день подряд пытается это оспорить на
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/154058/
:-))))))))))

Первый Конкурсный Проект
Эх.. где ж я теперь эти ссылки выкопаю)))
Попробуйте прогуглить "дополнительная слоговость",  "слоговые согласные" - это вполне признанные реально существующее явление. Так что три слога при наличии всего двух гласных - это нормально) Споры упираются лишь в субъективное акустическое восприятие, имхо.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 20:37
Ладно, зачем искать, мне важно, что хоть кто-то признал сам факт реальности "явления"... Оно восходит к древнеславянским фонетическим формам, в старину гласных было меньше и встречались они - реже. Чешский наиболее близок к старославянскому и сохранил это, и из русского изгнать пока еще окончательно не удалось, слава Богу.

Акустическое же восприятие - вещь очень важная, имхо.
Тот же "оркестр" или "театр".
Компенсация в этих словах якобы недостающего слога за счет слаборедуцированного "ы" -
"оркестыр"
"театыр"
вызывает у меня чувство грусти и уныния:-))))) И опять, кого ни спроси - все слышат это гнусное "ы"! Так что Ваш "оркестор" в тексте меня обрадовал, значит, не один я так слышу...


Рецензия на «В этом городе – жизнь»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 11:40
Здравствуйте, Анна!
Я заметил Вас у Графа - и очень довлен, что открыл для себя Ваши стихи... Думаю, порядок строф менять нельзя ни в коем случае, нельзя - иначе не останется даже капельки надежды,
последнее слово "жизнь" прозвучит - как смерть...

Интересно - в моём городе старый трамвайчик не "утюжит" брусчатку, а скорее порой - "взрывает", ремонт, ремонт...

Прекрасный, замечательный стих!

С уважением,
Владя

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 28.05.2010 в 16:17
Владимир, приветствую Вас! Рада новой встрече))

За добрый отклик и прежде всего за комментарии к стихотворению спасибо большое. Если я буду менять строфы местами, то финал мне по любому придётся переписывать. Тут дело даже не в надежде (мне не привыкать убивать своих героев), а, скорее, в том, что для финала нынешняя вторая строфа слишком невыразительна.

В наших краях сейчас тоже хватает дорожного ремонта: зима выдалась непривычно суровой. Мостовые в полном порядке, а вот асфальт пострадал сильно.

С уважением и благодарностью,
Анна

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.05.2010 в 17:33
Анна, здравствуйте!
Лучшее - зачастую враг хорошего, не перекраивайте, ради Бога:-)
Я писал не о надежде для героя, а о надежде - для нас...
Вариант с "перестановкой" отнимает eё - у всех, у меня в той же степени, что и Вашего мальчугана, послушайте, послушайте как смертельно прозвучала  бы "жизнь", будучи последним словом стиха, не губите города-то! :-)
А в строке "привставшего жизнь посмотреть" - жизнь продолжается...

У нас зима тоже была жуткая - на рытвины можно глянуть через http://maps.google.com/ по координатам в моей стихозе "Локализации":-)

С уважением и симпатией,

Владя

Рецензия на «О любви»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 18:31
Наташ, захотел написать талантливую рецку,
но понял, что она будет похожа на письмецо в белоснежном конверте:-)))
Я буду прост и брутален -

стих - отличный!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Владя

фролова наталья
фролова наталья, 26.05.2010 в 18:50
Я над ним много работала.
Это мой первый осмысленно написанный стишок.)))
фролова наталья
фролова наталья, 26.05.2010 в 19:22
Прост и брутален - Вы знаете верный ход!)))
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 22:20
Так люди же так долго не живут, как я по шарику хожу!))
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/24912/
:-)))))))))

Рецензия на «Равновесие утраченных мгновений»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 01:39
Павел, этот непричесанный стих, что бы критика ни говорила - примечателен и интересен,  "Теряю равновесие утраченных минут" - это очень даже по-русски сказано.

У меня очень хорошая память, я постарался  повторить стих наизусть, но к концу сбился, и вот что у меня получилось -

"Так хирургически наносит свой порез нам доктор из часов песочных, потом внезапно вдруг теряет интерес и исчезает в снах, во тьмах полночных... Так камертонный звук бокала гаснет на  губах... ты в солнечных очках вдруг увидала  робость, тень сумасшествия ...  Без платьев и рубах она скользнула  с нами в ночь, как в пропасть, и встала между нами, страсти иерей... Ты ль это, или  тень со мной играет в прятки?  Не буду закрывать дверей. Ведь прибежит наутро без оглядки..."

Владимир


Павел Голушко
Павел Голушко, 26.05.2010 в 01:57
Спасибо, Володя, я понял =))) мои мысли очень сумбурны, хотел много сказать, а вышел сироп... так я разве спорю, что он совершенен, конечно его расчесать нужно, непременно... но я уже говорил и повторюсь, что мне интересна реакция на первичность мысли в стихо... а уж потом, как его расчёсывать. Я получаю письма от читателей и смотрю, как они мыслят, что чувствуют... люди рассказывают мне о своих переживаниях в определённый момент их существования на этом свете... может быть это не правильно, и я ничего не смыслю в творчестве, но поступаю и пишу, так, как мне подсказывает сердце...

Жму руку, Павел

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 08:52
Как-то раз я так чуть было не помер, а позднее - чуть было не разорился :-)))). Но я вам верю, искренность у вас чувствуется очень сильно...

Павел, между прочим, - насчет идеи "сбрасывать на страничку черновики"... Я, кажется, понял, что лучше всего это делать в комментариях к чужому, писать в начале стих, как рецку - тогда сохраняется воля что-то менять, например, убрать "с нами" и сказать - "она скользнула в ночь"...
Как только стих - на страничке, править его уже неохота. Знаю по себе - в своё время я у себя разместил несколько откровенно слабых стихотворений, но снимать и править их не хочется, "они дороги, как память", а повисят еще полгода - и начнут казаться "гениальными прозрениями" :-))))

А с критикой - всегда всё сложно. Проще всего сказать, что "правила создают поэты". Беда в том, что их создают и графоманы... И дважды, трижды беда в том, что сами о себе мы ничего путного сказать не можем. Тот же Андрей Злой в глубине души почитает себя самым главным графоманом. А между тем - прекраснейший поэт...

Удачи!
Владимир

фролова наталья
фролова наталья, 26.05.2010 в 13:47
Дорогой Павел!
Вам нет нужды не оправдываться, не объясняться.))
Пишите, как хочется. Вывешивайте черновики. Исправляйте, не исправляйте потом.)))Критики пусть критикуют, а поэты пишут.
А мы, читатели, уж сами сделаем выводы.)))
Павел Голушко
Павел Голушко, 26.05.2010 в 18:44
Спасибо, Наталья!!! =)))

Рецензия на «Троицын день»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 00:11
Анюта,
я понял, не надо ничего менять! Все эти мои "сваму мил дружку" и другие попытки подправить ритм всё только портят.

Стихо - прелестное, как есть! (и еще прелестнее - как было :-)) "МиламУ дружку" - в этом слышится что-то  первозданно-частушечное, перечитываю который раз, и нравится - всё больше!
Владя

Анна Селиванова
Анна Селиванова, 26.05.2010 в 06:57
Вот, Владя, я же верила, что всё будет нормально - видимо, сама причиталась уже и знала, что и Вы поймете, как мне видится!
Я хотела, чтобы в этом стихе было исконо русское (наше славянское - ещё от Перуна) начало, и если мне это удалось, - я несказанно рада (рАдая:)).

С теплом,
Аня

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.05.2010 в 09:17
А как было до зловредной правки Льва Визена? :-)))
Я же помню, помню, было что-то типа

"ПрОйдусь по полу
шелковистому,
надышусь травы -
духа чистого...
Как по полюшку,
по лужку-лужку -
статью глянусь я
милому дружку!",

и там была  - с и м м е т р и я - нарушений, "прОйдусь" и "миламУ", да еще joint в придачу... Может, вернём? ":-)))))

Алекс Фо тут мог бы по-разному придраться, но стих - звучит,
звучит свежо и первозданно!!!! Анна, а откуда родом Ваши предки? Никак не могу понять, слышится  что-то поволжское, то костромское, то - пензенское...
Хорошего дня!
Владя

Анна Селиванова
Анна Селиванова, 26.05.2010 в 21:23
Не, Лева не зловредничал (он не может такого - он же настоящий русский офицер!:), он чуть-чуть не понял, "по полю" или "по полу" лиргероиня бегала.:) Потому что все вы уже не помните, что в Троицу на пол в хате стелят траву, а  двери, окна, портреты украшают березовыми и дубовыми ветками. У нас так было, когда я была маленькой.
"Пройдусь по полу шелковистому" было, Владя, я поправила на "БОсой по полю" и всё. Но об этом мне не Лева, а Лиля и Сергей сказали (см. рецки выше), потому что ритм в этой строфе нарушался прямо в первой строке...
Не, я от Волги далеко живу - я к Дону ближе - там и жили мои предки:  одна бабушка - из Курской области, другая - из Тамбовской, а дедушки оба пропали без вести.
Ну а я посередине лучших в Европе черноземов живу, хотя в Европе, кроме Болгарии, нигде не была:).
Но - какие наши годы!:)
С теплом, Аня
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.05.2010 в 08:49
..."надышусь" очень просит себе в пару именно глагол в первой строке второй строфы, но - не важно, не важно, не важно!!! Завидую Вам, Аня. Я родился и вырастал в пражском пригороде  и эта часть "родовой памяти" полностью утрачена, в русской деревне бывал наездом, летом на школьных каникулах, с мамой - "проведать могилы предков". Однажды я провёл там целый месяц. Очень интересно - само название этой деревни Лунинского уезда - "Казачья пелетьма" - говорит о том, что мы с Вами всё же - родственники:-))))

Аня, буду теперь знать, что делать на православную Троицу!

С уважением и симпатией,
Владя

Анна Селиванова
Анна Селиванова, 28.05.2010 в 21:20
Да, казаки мы с вами, Владя, - КАЗАКИ!:)
Значит, за Россию и ... - батюшку!
С добрым теплышком,
Аня
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.05.2010 в 22:02
За Россию!
Вторая моя половинка, по отцовской линии - из Моравии, это между чехами и словаками.
С тёплым до... короче, со всем, что есть хорошего! Владя
|← 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 →|