Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 334
Авторов: 0 Гостей: 334
Поиск по порталу
|
Георгий Волжанин / Написанные рецензииРецензия на «Огнедышащая стыковка»
Георгий Волжанин, 11.02.2012 в 05:06
Доброе утро уважаемые литераторы!
Разрешите?! http://www.grafomanov.net/poems/author/saidbig/
Георгий Волжанин, 16.02.2012 в 20:17
Автор-Георгий Сапсан (Жора Волжанин)
прочтение- http://www.grafomanov.net/files/fileinfo/4996/ Девочка из белой тишины Автора: Ирины Ашомко Жанр: Лирика / психологическая http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/241194/
Белые халаты и зима Белый снег танцует за окном. Белый голубь веры - улетел. Белые полёты наяву Девочка из белой тишины. Завтра будет, Сон привиделся и в нем- голубкой: Филином безумным в тьму аллей, Злой звезды- горячая стрела. Напитаю голод той войны: Завтра ...БУ Рецензия на «Mr. & Mrs. Smith»
Георгий Волжанин, 10.02.2012 в 04:53
а может быть ,Л.Г. так,...сгоряча?!
Марина Славина, 10.02.2012 в 12:43
Эх, Жора, вендетта - штука тонкая, каждому - своё: кому ближе сгоряча, а кому - "с холодным носом")))) Мне больше нравится второй вариант, я слишком уравновешенная для скоропалительных решений. Насчёт ЛГ ничего сказать не могу - стих закончен, кому охота - пусть сам моделирует последующие действия)
Спасибо! Рецензия на «Тошнота»Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»
Георгий Волжанин, 08.02.2012 в 19:59
Интересно ,и самостоятельно *)
Михаил Козловский, 08.02.2012 в 20:58
Спасибо на добром слове, Георгий! Тщу себя надеждой, что у меня как критика сложился свой собственный, узнаваемый стиль - по крайней мере, 20 написанных на сегодняшний день обзоров позволяют на это надеяться.
Рецензия на «Зимний этюд в предновогодних полутонах»
Георгий Волжанин, 08.02.2012 в 05:21
-есть любимая это уже ооогроооооомный плюс Николай! (если Вы не против ролик потом посмотрю ,сейчас некогда ).
Рецензия на «Реберная кость»
Георгий Волжанин, 08.02.2012 в 05:19
-...Счастье лишь целовать его пальцы
В перепутье чужих номеров.В свитер колючий уткнувшись лицом Вселенную сжать до его лишь дыханья Даже не думать, что будет потом. Просто теряя остатки сознания...,- вот здесь очень непридуманно *)
Георгий Волжанин, 23.08.2012 в 22:24
кстати, реберную кость я не у Вас придумал? )))
вспомнилось свое про нее ... Пожалуй, что, читая текст, веретено в тиши скрипит рыдает дама (ночь, камин), Блаженный выдох, влага губ - Ох, время, время! Время-некст? *
Зуева Марина, 24.08.2012 в 09:24
Да некоторое пересечение есть и кость и эрзац ;) Просто мне как-то хотелось подчеркнуть эту принадлежность и появился такой образ. Мне очень понравилось Ваше стихотворение, в нем правда другое настроение, но оно есть и очень остро чувствуется, а это главное. Спасибо.
Рецензия на «Обзор стихотворений на Главной - Январь. Последняя часть»
Георгий Волжанин, 06.02.2012 в 19:28
Согласен со всем
(кстати познания английского отсюда http://mrtranslate.ru/translate/russian-english.html :===( )
Алексей Лис, 06.02.2012 в 22:29
здравствуйте, Георгий:)
онлайн-переводчики... понятно... ну это не самый лучший способ:) они удобны, когда надо понять о чём идёт речь... засунул в переводчик, "перевёл", вроде понял о чём из того "бреда", который выдала программа (ну, не может ни одна программа перевести полностью правильно)... а в остальном - не стоит так на них надеяться:) радости вам:) Рецензия на «Исповедь Розового Слоника»
Георгий Волжанин, 05.02.2012 в 06:41
За это грех не вы...,токо закусим чур не макаронными а если ничего нет ,так сойдет *).
А тост уже прозвучал (см.выше) Рецензия на «Бермуды»
Георгий Волжанин, 05.02.2012 в 06:36
л.г. не мастак, а жаль (и его и его любимых женщин ибо для одних это что-то а для других кое-что *))
Рецензия на «Боюсь...»
Георгий Волжанин, 05.02.2012 в 06:35
хулигански-роскошно, а с девушками гулять до кино и обратно это ж здорово!
|