Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 55
Авторов: 0
Гостей: 55
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Шкодина Татьяна / Полученные рецензии

Рецензия на «Один день из жизни Вовочки»

Галка Сороко-Вороно
Ой, какая прелесть!!!
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 01.09.2013 в 01:20
Родная дочечка вдохновила)))
Спасибо, Галочка!

Рецензия на «Свет лампы в твоем окне...»

Минь де Линь
Минь де Линь, 17.07.2013 в 21:31
Татьяна, хороший стишок.
Единственное, последние две строчки: "Мы так торопливо зажгли звезду -//Как лампу в твоем окне…" Здесь смысловой упор идет на слово "торопливо", что, как мне кажется, не входило в Ваш замысел, но, по факту, получилось. Поэтому я предлагаю следующий вариант предпоследней строчки: "Мы ТАК зажигали СВОЮ звезду... -//... ..."

С уважением,

Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 01.09.2013 в 01:21
Простите за долгое молчание) Я просто не знала, что ответить. Не получается у меня изменить)

Рецензия на «Свет лампы в твоем окне...»

Владимир Белозерский
Fenesta che lucive e ma non luci,
Sign' a ca Nenna mia stace ammalata.
S'affaccia la sorella e me lo dice:
Nennella toja a morta e s'a atterrata.
Chiagneva sempe ca dormeva sola,ah!
Ma duorme co li muorte accompagnata!

Va nella chiesa e scuopre lo tavuto,
Vide Nennella toja comm' a tornata.
Da chella vocca che nasceano sciure,
Ma n'esceno li vierme, oh che piatate!
Zi Parrocchiano mio, abbice cura,
Na lampa sempe tienece allumata.

Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 14.07.2013 в 16:27
Мне ужасно стыдно, но я английский знаю недостаточно хорошо) А если по-русски? Владимир, Вы не могли бы дать мне перевод Вашей рецензии? О чем там? А то я поняла только слово "лампа". Это Ваши стихи?
Владимир Белозерский
Это итальянский. Даже не итальянский, а  диалект, наполи. Неаполитанский.

Сейчас попробуем...

Окно, которое светилось, а сейчас темно,
уж не заболела ли моя любимая?
Выглянула её сестра и говорит:
любимая твоя умерла и похоронена.
(Она) печалилась, что спит сама,
но вот теперь она в компании умерших.

тут мне чуток тяжелее, но общий смысл таков -

Пойди в церковь, глянь, что с ней случилось.
Из милого ротика, который вместо аромата цветов теперь черви. О, какая жалость!
О, я попрошу молящихся всегда держать лампаду зажжённой.


Это неаполитанская песня. В русской интерпретации - "Не видно огонька в её окошке..."
Её исполняли практически все известные тенора, Карузо, Карерас... Особенно люблю её в исполнении Марио Ланца.

Прочитал Ваше стихотворение и словно услышал её снова.


Есть ещё один вариант второго куплета.


Будь проклято окошко, раз больше моя милая не выглянет из него. Теперь я гуляю не по тропинке, которая ведёт к нему.
Я гуляю по аллее кладбища, где покоится моя милая.


Вот такие ассоциации  :)

Владимир Белозерский
А, вот, нашёл!


http://it.lyrsense.com/mario_lanza/fenesta_ca_lucive


Тут всё - и песня Ланца, и перевод.

Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 14.07.2013 в 22:51
Спасибо! Обязательно послушаю!

Рецензия на «Свет лампы в твоем окне...»

Георгий Волжанин
Георгий Волжанин, 14.07.2013 в 08:07
ну! если звезды зажигают, то ЭТО всегда кому-то... )))
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 14.07.2013 в 16:32
Типа того) Немножко похвастаюсь: на эти стихи уже есть песня - один автор со Стихиры (Светлана Мель) положила на музыку) У меня двойное счастье - и песню довелось услышать, и стих этот на "Народного поэта" номинировали)

Рецензия на «Кораблик»

Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 13.07.2013 в 00:14
Мне понравилось: тепло и уютно у вас. Евгению Шкодину передайте мои аплодисменты.
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 14.07.2013 в 16:32
С удовольствием передам!) Спасибо, Владимир!

Рецензия на «Улиточное»

Валентин Багинский
"И маятник не хуже гильотины
Взлетает безучастно за спиной,
Раскалывая день до середины."! - точный, Татьяна, образ, и поэтический при том!))-- хотя и "опробованный" не единожды, как и сама метафора "улитки"..., - но Ваш антиэволюционизм )) звучит своим языком...! Иначе, Вам "Плохо", а стих - хорош!!,
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 03.07.2013 в 22:28
Спасибо, Валентин! Вот такое вышло "самокопание")

Рецензия на «Ночной кошмар: примерзнуть к батарее...»

Павел Малов
Павел Малов, 17.06.2013 в 22:58
оФИГЕННО!!!! ...:))
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 03.07.2013 в 22:28
Спасибо)

Рецензия на «Конец Светы 21.12.2012»

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 13.06.2013 в 13:14
Слегли в архивы мемуарным текстом  

все рёбра, пересчитанные бесом.  

Теперь отчётливо блестит макушка,  

сквозь фильтр иронии слышна кукушка,  

на утреннюю дрожь руки сердита,  

в седой щетине застревает бритва,  

а календарь тщетит сравнять реестры  

рождений и потерь... Пустое место  

прикрою парика забавной стружкой,  

позывы памяти заткну пирушкой  

и засклерозю правила кредита  

шагреневых желаний. Ядовитый  

восторг вернётся стрессом интереса  

к тому, как концесвет уходит лесом.  

~~~

С юньнаивлучшими,

Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 03.07.2013 в 22:29
Какое слово обалденное - концесвет))) Спасибо за эксп, Борис!

Рецензия на «В идеальном мире»

Макс Неволошин
Макс Неволошин, 13.06.2013 в 06:48
Привет, Татьяна. Перечитал с удовольствием. Помнится, на стихире я пытался навязать вам чуть другой финал :)
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 16.06.2013 в 21:23
Это моё упущение) На Стихире поправила концовку, а здесь забыла! Спасибо, что помогли мне это обнаружить, Макс. Рада Вам) Уже читала Ваши рассказы, но не авторизировалась, поэтому пока молча, но еще зайду)

Рецензия на «Тане Савичевой»

Минь де Линь
Минь де Линь, 22.05.2013 в 21:30
Хорошо, Татьяна.
- "острова - мокрого" - однако, не рифма (Вам, наверняка, говорили). Хотя в песне спелось бы на раз.
С уважением,
Павел Мангупский
Павел Мангупский, 23.05.2013 в 23:27
)))) возможно у китайцев, пардон конечно, это и не рифма но в русском произношении ... уверяю Вас =)))
Минь де Линь
Минь де Линь, 25.05.2013 в 21:15
Вы, Павел, похоже, в полном и совершенном авторитете во всем, что касается русского произношения (русский "бог произношения" Му, так сказать; но, и явно, судя по вашей ремарке - не русский "бог пунктуации"). Однако, рифма (пардон, что приходится объяснять)... она и в Африке рифма, и у китайцев тоже. А здесь ее нет. Думаю, молчание автора является лучшим тому свидетельством, и не положено - даже "богу" - его прерывать.
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 27.05.2013 в 22:27
Павел, Минь де Линь - не ссортесь! :) Рифма не идеальна, я согласна. А молчала просто потому, что замоталась в реале, некогда было) Иногда жертвую рифму содержанию, но стараюсь делать это пореже)
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 27.05.2013 в 22:29
упс) пропустила мягкий знак в слове) Спешка хороша при ловле блох))
1 2 3 4 5 6 7 8 →|