Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 325
Авторов: 0
Гостей: 325
|
Вернулся я давеча к саду, где в детстве развеивал грусть, подумал: под вишенкой сяду и снова в то время вернусь. Пусть нет больше старого дома, сломалась под вишней скамья, наполнено сердце истомой, как будто вся вместе семья. Вот мама готовит пельмени, вот бабушка ищет очки, а я у отца на коленях и громко стрекочут сверчки... Но вдруг я почувствовал лишним себя меж заросших аллей, лишь только по-прежнему вишня свой сладкий дарила мне клей.
Надо же, как по-разному в людях отзывается... Ваше стихотворение, мне кажется, вообще нужно отдельно опубликовать. В нём есть что-то такое... личное. Спасибо Вам, Володя. ^_^
Действительно, тут его нет. Но мы немножко иначе, как в журнале было - http://grafomanam.net/works/351327
"Доза - навремя крылья. Что вам ещё про нас? Да, так бывает - клинит мыслями про Парнас." В.Свичевска
БЛАГОДАРЮ! С УВАЖЕНИЕМ, Андрей Мудров
Луна над ветхой крышей?
Аллитерация, вот почему "старая" выигрывает у "ветхой".
Рецензия на «Река»
Луна лучистым инеем ложится на реку. Твоим волшебным именем я реку нареку. Река плеснёт о берега, и брызнет через гать. Мне, словно реку - берегам, тебя оберегать.
Эх, красота... спасёт, не спасёт, но то, что хоть малость приукрасит его уродство, это уж точно.
Владимир, ну, скажем так: ЕСЛИ что-нибудь спасёт этот мир, то это красота душ. Представьте себе, что у всех-всех людей появилась вдруг сея душевная красота. Разве это не спасло бы мир?
Возможно, если только мир не уничтожит душу до того.
Судя по количеству бродячих и по отношению к ним городских властей наших, они, власти то бишь, того же мнения. Ох уж эта мадам Мари де Рабютен-Шанталь де Севинье...
Иногда складываются фразы, в которых особо ясно видна особая тонкость русского языка: "кАпель" и "капЕль", "добрЕл" и "добрЁл". Это не к делу, просто очень явно проступило вдруг.
Спасибо Вам. В русском языке много тонкостей и нюансов. Тем он и красив.
Видно, это нынче тренд - бередить бредовый бренд... Да, в стиль, возможно, вписалось бы: Взорви мозги и логику разбей, но не догонишь магии рекламы.... Или, если уйти от жаргона, "но не осилишь магии рекламы" И то, и то - предлог выбросить. :)
Просто у нас на Главной висит реклама "Ебей", вот и навеяло... ))) Я не вполне поняла, что где нужно убрать и для чего. В чём будет плюс? Меня пока всё устраивает в этом фрагменте. ^_^
Да уж этого добра... Помню тюбик пасты "Помарин" перестроечной. Длинное перечисление ингредиентов и финал - "и это всё в одной пасти". Так и написано было. Алёна, я про "но-не ... ты". Может, без "ты" звук станет глаже. Мне же спеть сразу хочется :) С другой стороны там как бы прямое обращение. Но это моё восприятие. А так - замечательно. Редко улыбаешься, в большинстве переживания и с ними иже.
Теперь поняла: надо убрать "ты"? Спасибо, Володя, я подумаю :)
"Надо" - это уже почти в приказном порядке. Как такому в поэзии? Просто я как бы со своей колокольни, мнение консультативное - вдруг пригодится. Просто в стихе оно трижды.
А! Поняла :) Сейчас поправлю. Спасибо ещё раз. ^_^ Теперь можно петь? ;)
Ага! :))
- А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова "добрые люди"? Ты всех, что ли, так называешь? - Всех, - ответил арестант, - злых людей нет на свете. [...] - И ты проповедуешь это? - Да.
Врисованы в пейзаж угрюмый?
..возможно) спасибо, Владимир. я подумаю.. с уважением, Валерия.
|