Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 37
Авторов: 2 (посмотреть всех)
Гостей: 35
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/


Порой понять рекламу нелегко.
Не доверяю ей совсем теперь я.
Назвать конфеты «Птичье молоко»?!
А почему бы не «Коровьи перья»?

Читаю на коробочке: «Шварцкопф»;
для чёрной головы, должно быть, краска.
Покрасилась и стала, как морковь.
И люди смотрят на меня с опаской.

Взорви мозги и логику разбей,
но не осмыслишь магии рекламы.
Купив часы с названием «Ебей»,
стань клоуном для всей Одессы-мамы.

Умом постичь не сможешь никогда,
хоть проведи опрос среди народа,
кто с платьями журнал назвал «Бурда»,
а с барышнями модными – «Урода»?!

И как ты в парадоксы не вникай,
Но объяснить такое не берусь я:
Японский(!) внедорожник звать «Кашкай»*.
Наш трактор гордо кличут – «Беларусью»!

Кашкай* - кашкаи, кашкайцы: кочевники © Вики ( на японских островах, ога )) )

© Алёна Мамина, 09.12.2013 в 23:40
Свидетельство о публикации № 09122013234010-00351054
Читателей произведения за все время — 71, полученных рецензий — 2.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 2)

Рецензии

Владимир Белозерский
Видно, это нынче тренд -
бередить бредовый бренд...

Да, в стиль, возможно, вписалось бы:

Взорви мозги и логику разбей,
но не догонишь  магии рекламы....

Или, если уйти от жаргона,

"но не осилишь магии рекламы"  И то, и то - предлог выбросить.

:)

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 10.12.2013 в 11:32
Просто у нас на Главной висит реклама "Ебей", вот и навеяло... )))
Я не вполне поняла, что где нужно убрать и для чего. В чём будет плюс? Меня пока всё устраивает в этом фрагменте.

^_^

Владимир Белозерский
Да уж этого добра... Помню тюбик пасты "Помарин" перестроечной. Длинное перечисление ингредиентов и финал - "и это всё в одной пасти". Так и написано было.
Алёна, я про "но-не ... ты". Может, без "ты"  звук станет глаже. Мне  же спеть сразу хочется  :) С другой стороны там как бы прямое обращение. Но это моё восприятие. А так - замечательно. Редко улыбаешься, в большинстве переживания и с ними иже.
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 10.12.2013 в 19:58
Теперь поняла: надо убрать "ты"? Спасибо, Володя, я подумаю :)
Владимир Белозерский
"Надо" - это уже почти в приказном порядке. Как такому в поэзии? Просто я как бы со своей колокольни, мнение консультативное - вдруг пригодится. Просто в стихе оно трижды.
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 11.12.2013 в 01:49
А! Поняла :) Сейчас поправлю. Спасибо ещё раз. ^_^

Теперь можно петь? ;)

Владимир Белозерский
Ага!  :))
OLEG Z...
OLEG Z..., 10.12.2013 в 11:59
"Урода" по польски красавица. Красивой, мол, уродилась.
С Добром!
Владимир Белозерский
Так это польский, это ещё ничего. Вот в чешском покопаться, там... "Ахой, перделка!" (немного сленг), "Падло с быдлом на плавидле", "вонявка", " - это всё вполне приличные фразы.
А в русском? Вонь - вонь она и есть, но зато благовоние - совсем не то, правда? Но после старослава подобные созвучия странными не кажутся, верно?
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 11.12.2013 в 01:56
OLEG, спасибо, я в курсе :) У меня бабушка из Польши была ^_^ Её дед-казак оттуда украл и привёз на Кубань :) Самое смешное, что я помню от неё ещё из раннего детства, когда она мои капризы называла "паньски вытребеньки" )))

Тёплого всего,
^_^


Это произведение рекомендуют