Однозначно медаль - за рифму к плечам, да еще в таком контексте! Да еще и звукопись.
За арифму к мессе - двойка по английскому))).
Спасибо за приятное чтение.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Владимир Белозерский / Полученные рецензииРецензия на «Импресса »
Елена Валицкая, 23.01.2008 в 12:48
Второй катрен - отменный!
Однозначно медаль - за рифму к плечам, да еще в таком контексте! Да еще и звукопись. За арифму к мессе - двойка по английскому))). Спасибо за приятное чтение.
Владимир Белозерский, 23.01.2008 в 13:54
А давайте напишем так:
Ах, кто поймёт – nobody else, э-э-э... Вот Вам и звукопись! And here the Frenchmen with mute "е" address much more frivolously, than Englishmen. At them in verses and songs a pronunciation of the mute terminations like a good form:) Ну-ка бегом исправлять двойку в журнале! :)
Владимир Белозерский, 23.01.2008 в 13:56
Кстати, был и такой вариант:
Была одета, словно к мессе, Но с "никто другой" мне больше понраву. Рецензия на «Стих и экспириенс»
Генчикмахер Марина, 21.01.2008 в 03:12
Совершенно потрясающее стихотворение, Володя!
И концовка такая внезапная и точная... С теплом, Марина
Владимир Белозерский, 21.01.2008 в 09:53
Спсибо, Марина, спасибо, дорогая Вы моя!
Если честно, то концовка появилась задолго до стихотворения, а само оно было дописано "в нагрузку" к этой "не_хайке" :) Рецензия на «памяти Беатриче»
Леонид Лешат, 21.01.2008 в 02:44
Это личное дело поэта - выбирать объект поклонения... Может быть, Беатриче и не стоила таких переживаний, но не будь её - не было бы Данте. Парадокс.
Хорошее стихотворение, с долей скепсиса - понравилось. Моё почтение.
Владимир Белозерский, 21.01.2008 в 10:01
Леонид! Абсолютно согласен.
Но! - Я мыслю так, что дама Беатриче Уж кто, как не мы, поэты, вынашиваем в себе образ, который живёт, развивается в душе до тех пор, пока мы же сами его не сассоциируем с кем-нибудь. И вот Вам извольте - Беатриче! Рецензия на «Игра?»
Леонид Лешат, 21.01.2008 в 02:41
Очень сильное стихотворение... Моё почтение автору.
Владимир Белозерский, 21.01.2008 в 10:03
Спасибо, Леонид!
Самое интересное, что это - зарисовка с натуры. Рецензия на «страсти по А.Гайдару»
Татьяна Мирошникова, 19.01.2008 в 19:17
Долой плохих детей-обжор!
Не оскверняют пусть наш взор. Изгоним этих плохишей Из нашей общности взашей. Понравилось!
Владимир Белозерский, 19.01.2008 в 21:52
Великовозрастных обжор
взашей отправили в офшор. Но я, однако, мало верю, Что их крутые малолетки не уяснили, что и как... Есть горло, только где кулак? Рецензия на «Воскресная песенка о времени (об СТД)»
Татьяна Проскурина (ПесТня), 18.01.2008 в 12:38
В последнее воскресенье
Ты дольше на час мне снилась (c) Прямо дух захватывает) Как вот такм можно..писать, просто - и восхитительно одновременно.
Владимир Белозерский, 18.01.2008 в 12:50
Ну...
Знаете, стихи, они как соринка в глазу, без слёз не вымоешь. Для веселья придумали жизнь, а для грусти - стихи :) Рецензия на «Стих и экспириенс»
Татьяна Проскурина (ПесТня), 18.01.2008 в 11:40
Неисчерпаемая тема. Как и само время. Оно разным бывает.. Вот таким, например
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/33899/ или..мягким, стекающим, как часы на картине Дали. Впрочем,это уже совсем другой мой стих. Простите, что вторглась вот так, посмела параллель со своим провести. Спасибо за стих, Вы чеканно пишете, и по смыслу и по форме. Удач во всем. с ув. Т.
Владимир Белозерский, 18.01.2008 в 12:04
"Мы станем друг для друга сном
Незабываемым и дивным..." -- Спасибо, Татьяна! Рад встрече и знакомству. А время действительно имеет разный вкус и запах. И такой вот тоже: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/32721/ созвучный, пожалуй, с Вашим сном. "Но постепенно по стеклу стекла мне на ладноь, задумчиво, без звука..." Вот, тоже параллель со своими выдумками :) И Вам удачи! До скорого, надеюсь. Рецензия на «прощальное»
Борис Прахов, 16.01.2008 в 12:07
Срывает ветер Осени одежды,
По переулку листьями звеня. И гасит ветер огонёк надежды На то, что вновь тебя увижу я. Мои часы остановились в восемь. Спасибо за стихи, Владимир! Созвучно... С уважением. Рецензия на «Песья песня»
Александр Елисеев (илайша), 15.01.2008 в 19:49
хорошее стихо, вот только "надсажено" вместо "надсадно" несколько портит, но это, думаю, поправимо.
Извините. спасибо.
Владимир Белозерский, 15.01.2008 в 20:19
Надсадно - надрывно,
надсажено - надорвано. Если в плане аллитерации, то первая строка может прозвучать даже так:
Владимир Белозерский, 19.01.2008 в 22:37
с другой стороны - можно написать "отчаянно" и тем снять все впоры :)
Рецензия на «Летняя песня("Как в детстве...")»
Александр Елисеев (илайша), 15.01.2008 в 19:42
Это будет веять ветер. Это будет лето, лето, лето, лето, лето, лето. И - не перейти - такое - поле - васильки, ромашки, колокольчики, гвоздики, бабочки, жуки, стрекозы. Это будет берег речки, да, крутой, но есть купальни, и река быстра, красива, и прохладна, и желанна. В заводях кувшинок, лилий затеряться хочет детство - о -теченье - ветер - лето - вечер - ветер - лето - тучи - гром - теченье -ветер - лето - время - гром - теченье - вечер - время - тучи - ночь -теченье...
Не спеши, малыш! Ты обязательно станешь обыкновенным. Извините - невольно вспомнилось своё - очень уж славно в Вашем детстве!
Владимир Белозерский, 15.01.2008 в 20:26
Изначально было два независимых текста, написанных в разное время. Но когда Таня Воронова готовила песню, то объединила два стихотворения в единое целое. Так что этот текст - её заслуга, как и музыка и исполнение. Теперь так и публикую, хотя это уже не совсем стихотворение, - у песенных текстов несколько другие принципы, и "что русскому врадость, то немцу..." :)
-- |