Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 268
Авторов: 0 Гостей: 268
Поиск по порталу
|
Саша Бесt / Полученные рецензииРецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Барская Виктория (Викуша), 30.06.2010 в 20:47
Жаль, что приходится лгать.Написано хорошо.Большой простор для размышлений и поиска подводных течений.
Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Никола Важский, 29.06.2010 в 23:33
"Я тебя разлюблю и забуду,
Когда в пятницу будет среда..."(с) Как перекликается с Вознесенским! Очень здорово! Спасибо, Саша! С уважением - Н.В. Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Павел Голушко, 29.06.2010 в 18:24
Губы мгновенно замерзли на слове «лю…»
Значит, солгу тебе правду. Опять солгу... Ты умеешь рассказывать... я знаю =)
Саша Бесt, 29.06.2010 в 18:29
Я все больше строчками умею, нежели вслух)
хотя, сейчас учусь и вслух тоже рассказывать) спасибо, Павел! Всегда безумно приятно видеть вас здесь! с теплом, Сашка. Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Cтешенко Анна, 29.06.2010 в 11:19
Очень насыщено. Это "цепляет".
И сюжет хорошо вырисовывается. +++++! Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Виктория Гинзбург, 29.06.2010 в 06:43
СлоГЕ "лю..." Солгать правду не возможно. Третья, четвертая и пятая строфа - действительно блестяще...)
Саша Бесt, 29.06.2010 в 17:57
слог может стоять в любой части слова. Здесь же, это недосказанное, но слово.
"Солгать правду" - Все зависит от восприятия) спасибо!) Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»Рецензия на «Все псы попадают в рай»
Никола Важский, 24.06.2010 в 22:16
Саша, мне стихотворение здорово понравилось! Что-то оно сразу напомнило...Прочитал посвящение Енгибарову - да, Высоцкого напомнило!
С последним четверостишием и у меня вопросы возникли. Не согласен, что "все клоуны - псы" - или эта "женщина в белом" (в сером??) слишком пьяна была? А у ребенка - любого! - фраза насчет псов ассоциируется с мультиком - и более ни с чем. Не настолько он философ.пусть бы дама произнесла ее! мне "прочиталось" примерно так: "Все Клоуны - псы! ну а впрочем - знаю: Все псы попадают в рай" ИМХО. Прошу прощения, что влез. С величайшим уважением - Н.В.
Саша Бесt, 25.06.2010 в 18:09
"Все клоуны - псы" - ну, это просто.
Это примерно как "все мужики козлы" - определенная женская история неудач в общении с мужчинами. А тут у конкретной "женщины в белом", олицетворяющей чистоту и невинность - яркая ненависть к клоунам. Почему? эту историю для себя может придумать каждый, если ему захочется) А если не захочется, то и не надо;) Спасибо, Никола! С теплом, Саша. Рецензия на «Все псы попадают в рай»
Янушевский Дмитрий, 22.06.2010 в 22:07
Пожалуй, многовато неутыков для довольно простого стихо...
Непонятно - кому адресовано обращение "смотри"? Читателю? Учитывая последующее обращение к клоуну смотрится странно... "И тень - как его палач" - интересно, в чём это выражается? Неужели в том, что тень как будто бы нависает над клоуном? Ну и где, позвольте узнать, по авторскому замыслу, находится источник освещения сцены, на которую взошёл этот несчастный? Выражение "в какую цену" для базара ещё сойдёт, в крайнем случае - для цирка, но ведь в стихо речь идёт о театре... "И зрители выли, кидая камни" - неужели зрители припёрлись в театр с камнями за пазухой? Ничего себе публика пошла... Полагаю, что люди принесли камни с собой, поскольку в самом театре исключительно "бетонный пол", и чтобы извлечь из него мало-мальски приличный камушек необходим отбойный молоток с силой удара хотя бы 10 джоулей. Кстати, о "бетонном поле" - это на сцене-то? Мда... Бетонные подмостки - это жесть! Но даже в самом захудалом колхозном театре накидали бы соломы. Про "детский вздох" здесь уже писали - очень уж искусственно. А касательно фразы "все псы попадают в рай»" можно добавить, что в русском языке слово "псы" носит негативный оттенок, и никакой заморский Дисней этого не изменит...
Саша Бесt, 22.06.2010 в 22:09
Спасибо, Дмитрий!)
Постараюсь учесть ваши пожелания и поправки. С теплом, Саша.
Никола Важский, 24.06.2010 в 22:01
Дмитрий, а заметили, что Сцена - с заглавной буквы? Это подчеркивает ее нематериальность, и никакими джоулями из ничего ничего не выбьешь, разве что пАры частица-античастица...
С уважением - Н.В.
Янушевский Дмитрий, 26.06.2010 в 22:05
Никола, и что из того, что "Сцена" подчёркнуто нематериальна?
Произведение - это не отдельно взятые слова, а их совокупность. Твёрдое словосочетание "бетонный пол" - очень даже материально. К тому же, оно написано со строчной буквы, что, по сути, если следовать Вашей логике, указывает на весьма конкретный "бетон". Кроме того, капитально материальны "зал" и "камни"... Рецензия на «Вдруг проснусь, а зеркала с проседью.»
SAGA, 21.06.2010 в 13:36
Неееееет...ну как так можно писать?????!!!????
Слово "ТАЛАНТ" в этом случае малоуместно, это гораздо большее!!!! Очень-очень нравится!!!! Рецензия на «Я убиваю время»
Валентин Багинский, 21.06.2010 в 09:39
...руки умыв в кострище,
Пепел раздув в степи... Время давай-ка взыщем, Коль из себя взрастим! Саша! Ваша "стихийная метафизика" - не оставляет равнодушными "различные мнения".:)) Новых вопросов!, |