Просто классный стих.
И разделил на жизнь и смерть
Все сущее во тьме и свете, -
Чтоб, в вечность кутаясь, смотреть
В калейдоскоп тысячелетий - замечательно!
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Ёлочки, ёлочки, фонарики-иголочки"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 55
Авторов: 0 Гостей: 55
Поиск по порталу
|
Лариса Морозова-Цырлина / Полученные рецензииРецензия на «Ничто с ничем соединив»
Елена Евсеева, 01.12.2010 в 22:20
Лариса, как здОрово! Чётко, логично, прозрачно и по-умному.
Просто классный стих. И разделил на жизнь и смерть Все сущее во тьме и свете, - Чтоб, в вечность кутаясь, смотреть
Лариса Морозова-Цырлина, 01.12.2010 в 23:07
Благодарна Вам очень , Елена, за долгую прогулку по странице.
Рецензия на «Вам это, может быть, знакомо»
Елена Евсеева, 01.12.2010 в 22:15
Лариса, стих уже не первый раз читаю. Понять, почему Пастернак - не могу. Совершенно самостоятельная вещь со свежими, не избитыми образами и мыслями. А что ассоциации возникают - это нормально. У меня стихи во многом ассоциативны. И цитирование, как приём допускаю, и даже (о ужас!) без кавычек, если цитата известная. А Ваш стих - отличный, красивый, со своей динамикой - очень мне понравился.
Лариса Морозова-Цырлина, 01.12.2010 в 23:06
Да нет, это Ирина для первого знакомства, очень давно, решила строгость проявить. Ну, ей тень Пастернака и явилась, поскольку тут она действительно витает - но не более того.
Потом-то мы подружились. Но я даже благодарна ей, потому что почувствовать эти аллюзии - значит, признать, что они есть. А задачи такой не ставилось. Стихотворение само явилось, как под диктовку, но говорится в нём о событиях, действительно имевших место. я его сама люблю, потому что тут как-то всё совпало, что я сама люблю у других в стихах. Спасибо Вам за пристрастный и тёплый взгляд, Елена. Рецензия на «Дурачиться, от нежности спасаясь »
Елена Евсеева, 01.12.2010 в 11:22
Лариса, с трудом к этому сайту привыкаю. Да, это не стихира! :) Вижу прекрасный стих - а отзывов нет. Странно даже. Сонет Ваш великолепен. и очень точен по сути. Здесь именно та объективность, которой так не хватает порой в любовной лирике. Возможно, потому что здесь автор смотрит несколько со стороны
Лариса Морозова-Цырлина, 01.12.2010 в 16:25
Рада, что заглянули , Елена.
Да, это не стихира. У меня здесь лежит то же самое, что и там, плюс проза, которая есть на прозе.ру. Там рассказы со снимками, и вообще роднее там всё, что ли. Мне в общем-то неважно, ходят ли здесь читатели. Вся жизнь - там, а здесь вроде хранилища, собиралась даже уйти. Но всё равно так приятно получить отклик от Вас. Да, похоже, что автор со стороны смотрит. И чуть ли не из-за той самой ограды...) Мне недавно попалась статья о том, что ещё шумеры понимали рай как "Сад за оградой", уж потом это как-то перекочевало в религиозные воззрения других народов. Поразила меня эта статья тем, что к тому времени мой "сад за оградой" уже был написан. Рецензия на «Песочница»
Александр Попов, 10.06.2010 в 11:28
Лариса, здравствуйте! Заглянул к Вам, и почти сразу - это стихотворение. Первая реакция - оглушённое потрясение: вот это да!
Поэзия великолепная; и какая напряжённая драматургия лирического сюжета, и какие образы! Одни только песочные часы с играющими в них детьми чего стоят!
Лариса Морозова-Цырлина, 16.06.2010 в 00:10
Саша, спасибо Вам. Огромное спасибо. И простите, что не ответила сразу, уезжала.
Рецензия на «Апокриф дерева»
k_mihelson ( Олег Шелухин ), 07.05.2010 в 00:37
Неведомо теперь, что выходило из под Его рук в мастерской
Иосифа, но крест причастившийся воистину преобразился... Спасибо. Рецензия на «Апокриф дерева»
Полина Закс, 02.05.2010 в 13:24
Стихи интересные на эту непростую тему.
Лариса Морозова-Цырлина, 04.05.2010 в 23:50
Насколько больше на эту тему создано картин - еще со Средневековья художники об этом думали.Вот только сегодня мне написали о чудесной картине Жоржа де ла Тура.
Рецензия на «Что знаем мы о временах»
рен гатлин, 17.04.2010 в 00:20
Что знаем мы секрет прекрасным днем
Проклятое вино времен не признает Неизлечима, как болезнь живое в нем Как жаль, что вечности секрет живет Мне нравится, до сердца достает Рецензия на «Апокриф дерева»Рецензия на «Давай-ка мы после прогулки»
Александр Попов, 27.03.2010 в 14:46
"Найдем же картину скорее,
В которую можно уйти" - прекрасный рефрен, обрамляющий замечательную поэзию. Знаете, Лариса, Вы были бы очень ярким участником Бенефиса, и мне искренне жаль, что этого не случилось! С уважением и теплом, Саша.
Лариса Морозова-Цырлина, 29.03.2010 в 18:31
Я Вам очень благодарна, Саша, очень. Просто никак себя не переделаю, пусть уж стихи будут сами, без меня...
Но читаю страницы Бенефиса с большим интересом, спасибо создателям их. И Вас - тоже читаю с теплым и каким-то родственным чувством. Новых стихов Вам. Лара. Рецензия на «Апокриф дерева»
Александр Попов, 27.03.2010 в 14:37
Лариса, здравствуйте! Стихотворение замечательное, и замечательно, что Вы решились взяться за столь серьёзную и ко многому обязывающую тему. Неожиданная и яркая перипетия лирического сюжета: дерево, сопутствующее Спасителю с юных лет, оборачивается для него деревянным же крестом, уносящим из жизни. Есть у меня лишь одна, крохотная, ремарка. Из строчек: "Что, ребячьи дела забросив,
Не вставал он порой к столу" не совсем понятно, о ком именно идёт речь - об Иосифе, или об Иисусе. Но это - сущая мелочь, и поправить всё очень просто. Но сам стих очень хорош, честное слово!
Лариса Морозова-Цырлина, 29.03.2010 в 18:37
Вот, мне еще такой же зоркий и внимательный поэт об этом сказал. И я оправдывалась тем, что стоящие впереди слова "сынка" и "ребячьи" указывают на то, кто же все-таки упоминается тут, как "он". Даже нашли мне ученый термин, который обозначает двойственность в подобных случаях, когда приходится определяться по контексту. Забыла я благополучно этот термин. :)
Строго говоря, надо бы что-то еще поделать с этой строфой, но - ... Пока так уж пусть повисит. Спасибо Вам большущее, Саша, что заметили этот стих. |