Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 387
Авторов: 0
Гостей: 387
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Алена Григорьева ( Е. Литинская) / Написанные рецензии

Рецензия на «Обращение к матери»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Читаю - охаю,
И льются слёзы.
Коль очень плохо Вам,
Пишите прозу...

Дружески,
Алена

Рецензия на «Я грел тебя в подземке»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Лежу у стенки,прикрывши зенки,
и вспоминаю твои коленки.
Дрожу дрожмя с судьбою в такт.
И это факт, и это факт.

Дружески,
Алена

Эротосфен
Эротосфен, 16.09.2010 в 09:51
Спасибо за экспромт!
Виктор

Рецензия на «Ветрено... Сизые с золотом тучи»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
И, перепутав века и сезоны,
Склянки и румбы,
Жду заплутавшего в зыби Язона
Или Колумба.

Очень пьяно-романтично, Мариночка! Аллитерация звучная и красивый образ: "заплутавшего в зыби Язона".
Чудесные строки.
Спасибо!
Лена

Генчикмахер Марина
Леночка, огромное спасибо!
Я люблю аллитерации, это точно.
:0)
Очень радуюсь, когда эти фокусы кто- то замечает.
:0)
С теплом,
Марина

Рецензия на «Shel Silverstein (1932-1999). Whatif »

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Бэн!
Перевод Ваш удался. Все любят Шела Сильверстина: и дети  и взрослые. Я тоже его поклонница.
У меня возникло несколько предложений:
1.ЧтоЕсли тихонько вползли в мое ухо. - В мое ухо - это англицизм, может, лучше - мне в ухо - но тогда надо менять строчку.
2. ЧтоЕсли в школе немножко потерян - как-то надо по-другому.
3. ЧтоЕсли вдруг плакал я поутру? - вдруг можно заплакать, нужен глагол совершенного вида и, наверное, в будущем времени: вдруг заплачу.
4.ЧтоЕсли каждый с враждою глядит? - может, враждебно?
5.ЧтоЕсли больше не стану я ростом? - может, выше ростом?

Все хорошо бы, вот только б ЧтоЕсли
Нынешней ночью опять не воскресли!
Конец прекрасный и рифма хороша: если-воскресли.

Извините за вторжение в Ваш перевод.
Дружески,
Алена

БЭН БОЛД
БЭН БОЛД, 13.09.2010 в 05:20
Лена,

Извиняться совершенно ни к чему, совсем напротив. К тому же вы абсолютно правы, ваши замечания справедливы и уже приняты во внимание.
Что касается того, что "в мое ухо" - англицизм, разрешите не согласиться.
Например, у Леонида Андреева: "Душистое  холодное облако
приближалось ко мне, и прямо в мое ухо смеялся кто-то запертый: хо-хо-хо."

Или у того же Андреева: "Была  ночь,  и  я  беспокойно  дремал,  когда  в  мое ухо вошел тупой и отрывистый  звук,  как будто шедший из-под пола, вошел и застыл в мозгу, как круглый  камень."

Спасибо за помощь,    

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Да, с Леонидом Андреевым спорить не буду! Это равносильно попытке самоубийства. И все же...
:)))
С теплом,
Алена

Рецензия на «Ты не только есть, а так же – жив?!»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Валентин!
Удачи Вам и дальнейших смелых восхождений!
:)))
Дружески.
Алена
Валентин Багинский
Принято! Алена! "...уходишь - счастливо, приходишь - привет!"
А конечно же: "Нам бы жить километрами, а не квадратными метрами..., ...и песня в дороге нужна!":)))...и такая  вот, кстати: "Река с простым названьем жизнь, ты для иных непроходима, но мне пройди необходимо твои крутые виражи..."!

Взаимно, Алена, - восхождений, в надежных связках.:))

Со-дружески!,

Рецензия на «Завещание (самопародия :))»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Танечка!
Очень понравилось. А то, что это самопародия, еще веселее. Я тоже как-то сама на себя написала пародию. Сначала рассиропилась, потом сама же над собой и посмеялась.
Класс!
С теплом,
Алена
Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 10.09.2010 в 05:36
А как бы почитать? Сгораю от любопытства! :)

Рецензия на «Сложенные крылья»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Я буду ждать, в алькове из тенёт,
Оперившись пуховой синей ночью,
Вся слух…когда же к скважине замочной
В глубоком поцелуе ключ прильнёт.

Интересный образ и знакомое ожидание.

У меня когда-то было написано:
О, как люблю я звон ключей, когда ты открываешь дверь...

С теплом,
Алена

Рецензия на «Она была не то, чтоб вовсе дурой...»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Она была не то чтоб вовсе дурой,
А так… С одною «пулей в голове»

Мне кажется, она живет и ныне
В одном из безмятежных облаков

Очень точно характеризует образ. :)))
С теплом,
Алена

Шкодина Татьяна
Шкодина Татьяна, 08.09.2010 в 11:18
Спасибо. Рада, что мне удалось донести свое настроение до читателя, то есть до Вас :)

Рецензия на «Февраль»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
Очень образно! И образы необычные. Я почувствовала дыхание февраля.
Спасибо, Лилечка!
Лена
Азалия
Азалия, 08.09.2010 в 04:51
Большое спасибо, Лена!

Рецензия на «.....шалость.....»

Алена Григорьева ( Е. Литинская)
шнурочки сарафанчика развяжешь,
и яркие с меня спадут ромашки,
подсолнухи, тюльпаны, незабудки…

Наташенька!
Очень поэтичная и шаловливая находка. Понравилось! Шали дальше в том же духе.:)))

С теплом, Алена

|← 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 →|