Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 258
Авторов: 0 Гостей: 258
Поиск по порталу
|
Кульков Михаил / Полученные рецензииРецензия на «Буквы "Е" и "Ё"»Рецензия на «Разработка»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 23.07.2016 в 21:47
... "сказка ложь, да в ней намёк" и... "воды" круговорот, от воды и до воды, вот они твои труды!..:)) - это не о Вас, Александр, это вроде "обетования" для нас всех...
Спасибо за алмазную "воду" - тонкое "образование"...:)) Рецензия на «Песни Перна (триптих)»
Роксана Ланд, 20.07.2016 в 15:58
Интересный цикл. И в стиль книги попадает идеально.
Роксана Ланд, 21.07.2016 в 15:51
Люблю серию книг про Перн. Жаль, пока не получилось ничего написать на эту тему.
Кульков Михаил, 21.07.2016 в 23:07
Да, мне тоже нравится. Подарил всю серию девочке-подростку, теперь в доме бунт, читает и по ночам и вместо уроков...
Рецензия на «Гамлет»
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 18.07.2016 в 21:31
... Слава Богу, что еще не... Хамлет... у них-то...:)
Кульков Михаил, 18.07.2016 в 21:40
Ну, хамлетов не так уж мало и на просторах матушки Руси...
Этот Амлет вырос из сказочной энциклопедии:
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 18.07.2016 в 22:02
... и занятно, и остроумно, и смешно...:), а что до "хамлетов"? А вы обыграйте их, как ваш "амлет", думаю тема и интересная, и на злобу дня получится, по всем параллелям и меридианам...:)
Рецензия на «Приманка»
Паинька Задунайская, 09.07.2016 в 20:45
А вот дедушка говорил, что "приманка" пошло от имени "Манька" - была в деревне такая особа, за которой все мужики бегали, стайкой, "при Маньке" всем селом обретались... "При-Манивала" она их.
Кульков Михаил, 09.07.2016 в 20:48
Всё может быть на этом белом свете и маньки, и манка.
А если совсем несерьёзно, то эти 55-словники выросли их энциклопедии: http://soyuz-pisatelei.ru/forum/231-9343-1 Рецензия на «Опадает закат»
Алексей Ирреальный, 08.06.2016 в 09:00
Миша, добрый день! На мой взгляд, самое сильное здесь, на конкурсе. И очень близко мне. Спасибо - и поздравляю!
Рецензия на «Смех сквозь слёзы (диптих)»Рецензия на «Из ерунды по пустякам»
Владимир(ufoclub), 19.02.2016 в 10:58
Поскольку для детей, не могу пройти мимо некорректного русского:
- "поднимать шум из ерунды" - неправильно, правильно - "поднимать шум из-за ерунды"; - "из-за ерунды по пустякам" - тавтология; - если речь идёт об одном лице, то слово "гам" неуместно, - оно относится к группе и означает шум от многоголосицы. Удачи.
Кульков Михаил, 19.02.2016 в 11:13
Владимир, спасибо!
Согласен, что "из-за", но в данном случае обыгрывается прямое значение "поднимать" и "подняться", как бы вы шли по лестнице, где ступеньки "пустяки", где тавтология приём. Что до гама, то окончание же обобщение, мораль, относящаяся к читателям, а не ЛГ.
Владимир(ufoclub), 19.02.2016 в 11:42
Миша, вы мне можете это не объяснять - мы с вами взрослые люди и прекрасно понимаем условности, но при этом мы знаем как правильно. Дети только учатся языку. С ними нужно говорить "чистым" языком, чтобы с самого начала формировать правильный русский. По моему твердому убеждению, это очень и очень важно. В дальнейшем, зная как правильно, они сами научатся распознавать условности, многозначность слов и фраз.
И потом, если вам пришлось объяснять мне, взрослому человеку, витиеватость вашего образа в четверостишьи, неужели вы думаете, что ребенок его поймет? P.S. Вижу по своим внучатым племянникам насколько легко они подхватывают "взрослые" фразы. Иногда такую заворачивают, что диву даешься, где её можно было подхватить. Но вот она засела у него в голове, он ходит и постоянно её выдает к месту и ни к месту. Ему нравится смешливая реакция дядь и тёть, которая только провоцирует его повторять, он же не понимает, что произносит какую-то безграмотную хрень. Вот так и запоминается надолго.
Кульков Михаил, 19.02.2016 в 20:29
Владимир, я понимаю о чём вы говорите. Но и не учить играть словами, а воспринимать в лоб тоже не выход. Но вы пока первый, кто воспринял так, как выговорите. Если в процессе чтения ваша позиция получит поддержку, я конечно переведу из категории детских в экспериментальную поэзию.
Рецензия на «Последний самурай (диптих)»
Роксана Ланд, 14.02.2016 в 13:36
Да, революция Мэйдзи в Японии была не менее жестокой, чем русская революция 1917 года, но это было необходимо - изолированной островной державе надо было шагнуть из средневековья в 19, а затем и в 20 век. Следствием революции Мэйдзи была Русско-Японская война - стране надо было выйти на мировую арену. А технические новшества не отменяют самурайской чести.
Кульков Михаил, 14.02.2016 в 13:52
Роксана, спасибо!
Да, время перемен не лучшее время для в нём живущих. Это мы знаем на своём опыте.
Роксана Ланд, 14.02.2016 в 13:56
У китайцев было такое проклятие: "Чтоб тебе жить во время перемен".
Кульков Михаил, 14.02.2016 в 14:29
Да, именно эту поговорку я и имел ввиду говоря о времени перемен. =))
Рецензия на «Культура»
Old Buff Guy, 14.02.2016 в 12:02
...отсутствие культуры явно присутствует...
Кульков Михаил, 14.02.2016 в 12:06
Большое видится на расстоянии...
Вообще-то это побочный продукт работы над сказочнонесерьёзной энциклопедией: http://soyuz-pisatelei.ru/forum/231-9343-1 |