Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 476
Авторов: 0 Гостей: 476
Поиск по порталу
|
Лиана Алавердова / Написанные рецензииРецензия на «Взять мужика...)»
Лиана Алавердова, 27.06.2009 в 00:53
ZdOrovo!
Виктор Граф, 29.06.2009 в 20:14
Спасибо, Лиана!
Очень приятно, что заглянули ко мне на страничку и что-то понравилось) с уважением, Рецензия на «Голубая луна»
Лиана Алавердова, 25.06.2009 в 20:30
Дорогая Лариса!
Поистине "нам не дано предугадать"... Лиана Рецензия на «Я буду жить»Рецензия на «Восьмой конкурс пародий "В траве кузнел сидечик"»
Лиана Алавердова, 31.05.2009 в 18:57
"ПОЗДНИЙ ГОСТЬ"
"Дверь не на замке, Через час заря. М. Воронцов http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/57563/ Ой ты гой-еси, Рецензия на «Итоги конкурса "Точка Pазлома, быть или не быть"»
Лиана Алавердова, 19.05.2009 в 17:31
Большое спасибо членам жюри за диплом симпатий и внимательное прочтение моей работы. Поздравляю победителей!
Лиана Алавердова Рецензия на «Переменные пространства и времени»
Лиана Алавердова, 18.05.2009 в 03:06
Прекрасное стихотворение! Только как понимать "возводит в степень ноль обзор"? Ноль, возведенный в степень, останется нулем. Возможно я чего-то не понимаю, но стихотворение очень интересное.
Рецензия на «Старшина Луны»
Лиана Алавердова, 18.05.2009 в 02:58
Поздравляю с замечательным стихотворением! И остроумно, и тонко, и глубина есть...
С уважением Лиана Рецензия на «Я на этой планете»
Лиана Алавердова, 17.05.2009 в 21:21
Это, собственно, не рецензия, а вопрос-запрос: Рустам, просветите, пожалуйста, что означает четвертое слово в Вашей строке - "Вкупе с йети во мне"? И - насколько точно "Знает нашу обитель"? - я под обителью целокупно весь Эдем числю, но не отдельно взятую мышиную нору. Извините за отнятое, как писал Лермонтов, время у вдохновения (ирония!)
С графоманским спасибо, - АЙРТОН**
Айртон**, 17.05.2009 в 21:26
Это, собственно, не рецензия, а вопрос-запрос: Рустам, просветите, пожалуйста, что означает четвертое слово в Вашей строке - "Вкупе с йети во мне"? И - насколько точно "Знает нашу обитель"? - я под обителью целокупно весь Эдем числю, но не отдельно взятую мышиную нору. Извините за отнятое, как писал Лермонтов, время у вдохновения (ирония!)
С графоманским спасибо, - АЙРТОН** Рецензия на «Счастье и боль с географией связаны слабо...»
Лиана Алавердова, 10.05.2009 в 21:48
Мариночка, я бы поставила два тире: после "крещеный" и "бритый". Теперь насчет "крещеный": как объяснила мне моя мама, педагог русского языка, если крещеный имеет при себе зависимое слово, например "крещенный вчера" или "крещенный мной", тогда два "н", если ж просто - тогда одно "н". В Вашем случае должно быть одно "н". То же касается слов "раненый", "жареный" и т.п. Картофель, жаренный мной, или жареный картофель.
Мне очень неприятна эта полемика, которой столько же лет, сколь лет еврейской истории. Ваш последний рецензент спрашивает, откуда неизбывная боль у евреев. Думаю, он незнаком с историей этого народа. Стремление к самоутверждению свойственно всем, от мала до велика, как на личностном, так и государственном уровне. "Избранность" - это не тяга, а то, что написано в Ветхом Завете, или Торе, на которой основаны три религии. Это то, что вызывает и вызывало беспрерывную зависть. Никто никого никому не противопоставляет. Цыгане тоже имеют право писать стихи о своей боли и создавать свои литературные шедевры. Никто у них этого права не отнимал. Стихотворение получилось сильным. Немного "колет" сравнение с медведем. Как-то не очень согласуется с местной географией. Желаю дальнейших успехов и вдохновения!
Генчикмахер Марина, 11.05.2009 в 21:12
Лиана, большое спасибо!
Я специально искала образ, который был бы контрастным по отношению к Израильской жаре; у нас климат очень похож. А боль... Я не удивилась бы созвучию цыганских мотивов: им есть о чем плакать. :0) С теплом, Марина Рецензия на «Письмо премьер-министру и министру обороны Израиля »
Лиана Алавердова, 09.05.2009 в 18:48
Я не уверена, что господин Натаниягу мог бы понять цель Вашего письма, если б его прочитал. То, что любитель халвы вынужден жить на пособие вряд ли вызовет у него сочувствие. Эта страна создавалась подвижниками, которые приехали не рассчитывая ни на какие пособия и создали оазис в пустыне своими руками. Веселить эмигрантов и раздавать им должности тоже вроде не в числе приоритетов у г-на Натаниягу, у него более неотрожные задачи.
Не могли бы прояснить строку насчет Боинга "Сабены" 9 мая? Спасибо.
Бывший автор, 09.05.2009 в 19:08
По поводу приоритетов совершено с Вами согласен. Г-н Нетаньягу поймёт, если ему переведут, что именно я имел в виду, надеюсь, однако, что ему не до этого. Но понимать должен и читатель. материал этот вообще-то как бы для внутреннегшогтьпользования. Имелась в виду ударившая по беднейшим слоям экономическая политика. Подчёркиваю - вынужденная, что совершенно очевидно. Боинг "Сабены" свободно открывается по приложенным ссылкам, они с Бараком, рискуя жизнью, спасли заложников 9 Мая 1972 года, за что им сердечное признание и уважение.
Не могли бы Вы назвать пару эмигрантов, алчущих незаработанного веселья и незаслуженных пособий? Они ли имелись в виду в этом стихотворении? Пособие пособию и работа работе рознь. Приезжайте, поглядим вокруг. С уважением |