Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Зверь"
© Кагами

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 52
Авторов: 0
Гостей: 52
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Константин Нестеренко (Грифон) / Написанные рецензии

Рецензия на «Вас видели вместе...»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Алла Розвадовская
Алла Розвадовская, 21.07.2007 в 20:11
Благодарю Вас.
Добра и света Вам.
Константин Нестеренко (Грифон)
И Вам того же!

Всегда Ваш)

Рецензия на «Браво...»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Рецензия на «Рыжий конь»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Конкурсы Прозы
Конкурсы Прозы, 22.07.2007 в 20:20
Спасибо!
Обязательно ознакомлюсь, дорогой! (или все-таки дорогая?)
Константин Нестеренко (Грифон)
Дорогое)))))

Всегда Ваш)

Рецензия на «Забытая вещь...»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Рецензия на «Ты помнишь, как дышать?»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Рецензия на «Двое строили дом»

Константин Нестеренко (Грифон)
Сообщаю, что Ваше произведение вошло в состав Шестого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/21078/


Всегда Ваш.

Елена Русланова
Елена Русланова, 31.07.2007 в 11:04
Уважаемый Константин,

Прежде всего, спасибо за ссылку. Я на сайте недавно, не знала ни о существовании Ваших обзоров, ни о том, что проводятся конкурсы.

Мое стихотворение Вы оценили выше, чем я сама. Я не претендовала на глубокую философию.  

За Ваше замечание по поводу инверсий - огромное спасибо. Я только сейчас обратила внимание на то, насколько часто возникает (причем не только у меня) соблазн "подогнать" строку при помощи инверсии и как это порой режет слух.Постараюсь избегать.

"Золотистый песок" самой не очень нравился, не нашла чем заменить. Что казасется "хрустальной влаги", здесь оставлю, как есть, поскольку это именно то, что я хотела сказать, подразумевая не только зрительный, но и звуковой образ. Если кто-то его уже использовал - что ж, тем хуже для меня.

Хотя в целом претензии по штампам справедливы, болезни этой трудно избежать, а страшнее всего, что иногда в погоне за оригинальностью пишущий теряет то, что хочет выразить. Уж и не знаю, что хуже.

С уважением, Елена.

Рецензия на «Грифономахия. Эпизод I. Великое стояние у реки Стикс (в пяти апориях с прологом и эпилогом)»

Константин Нестеренко (Грифон)
Для начала – приношу неимоверных размеров извинения за задержку с появлением, сборы, в противовес известной песне, таки были дОлги.  И сразу же хочу поблагодарить за «ложку меда», столь прихотливо перемешанную с вкраплениями дегтя)
Вот об этих вкраплениях речь и пойдет)

>>>>>>>>>>
>>Но, Грифон иногда допускает следующие, мне кажется, некорректные приёмы:

- Вырывание из контекста. Смысл приводимого Грифоном отрывка изменяется чуть ли не на прямо противоположный и не оказывается таким уж банальным как нам пытается это подать Грифон,
_________
Уважаемый Феникс,  «выдергивание» отрывка - стандартный прием пародистов, а обзоры в большинстве своем носят именно пародийный характер. Поскольку основной критерий отбора текстов для обзора – возможность их подачи, которая может вызвать улыбку у читателя. Что же  до уровня самих текстов - думается, Вам должно быть известно выражение «из песни слова не выкинешь». Так и из хорошего, качественно сделанного текста  - отрывки, подобные приведенным, просто невозможно будет взять, настолько органично они сплетены в единое цельное произведение.и двусмысленности, на которых построена значительная часть обзоров, там отсутствуют как тема. Что же до критики произведений – ей достаточно успешно занимаются в мастер-классе, не вижу необходимости дублировать эту часть портала. Я говорю – ГДЕ не так, а вот как и почему НЕ ТАК - можно подробно узнать там)


>>>>>>>>>>
>> В перечне слабых стихотворений и «безнадёжных» авторов подаются не самые лучшие, но допустимые стихотворения «крепких» авторов. Это искажает общую картину. Сильный автор может быть дискредитирован такой критикой. Пример крепких авторов, «засвеченных» Грифоном: Волчь Татьяна Катаева, Роман Точилин, Ольга Ролич, Ирина Курамшина и др.
___________

Не припомню, чтобы когда-то говорил, что хороших авторов мои обзоры не должны затрагивать. Для меня имена не имеют значения, важны только стихи. И если автор при выствалении текста на всеобщее обозрение оставил в нем откровенную чушь - я приду и возьму это. Будь он хоть Алексеем Порошиным) Поскольку искренне уверен, что чем «крепче» автор, тем непростительнее ему подобные ошибки. Уровень, господа, уровень! Держать его надо.Каждому.Кто бы он ни был.Уровень сайта делаем все мы вместе. И каждый из нас в отдельности. Если даже «крепкие »авторы считают для себя допустимым писать то, что может попасть в Грифоновские обзоры – на ком тогда учиться начинающим авторам? Хоть кто-нибудь, ленясь работать и пересматривать тексты, думал, что его читатели не только  наслаждаются некими, допустим, творческими находками автора, но еще и УЧАТСЯ на них. Вот то, чему учить мы не должны, показать и хотелось.

>>>>>>>>>>
>> Отдельные неудачные стихотворения подаются вне контекста всего творчества Автора. Любой Автор может вполне вывесить слабое стихотворение. И тут уж Грифон не дремлет… В отрыве от контекста в любой из обзоров Грифона можно засунуть стихотворение Пушкина и раскритиковать его в пух и прах. А читатели будут потешаться. Кстати, я бы порекомендовал такой розыгрыш уважаемому Грифону. Может быть это и не проблема Грифона, а проблема восприятия.
________
Благодарен)
Нет, не дремлю. И не буду дремать) ибо для меня главное- репутация и уровень данного сетевого ресурса . В общем и целом. А не показатель того, где и в чем был неправ Пушкин или Лермонтов. Те, кто приходит к нам- обычные авторы. Пока не классики. Но уже и не совсем графоманы(хочется верить))И не суть важно, что я думаю о Пушкине. Суть в том, что они думают о своем творчестве.  «сетевая этичность», то бишь, написание рецензий по принципу «ты мне хорошие слова - я тебе то же самое» никогда не даст реальной оценки творчества, она пожалуй позволит продемонстрировать то, насколько вежлив и лицемерен может быть собрат-поэт для коллеги-поэта.
Вопрос в том, ради чего мы приходим сюда- ради эфемерных признаний в восхищении или ради создания реальной литературы. Скорее второе все же, так? Тогда таки давайте ее создавать в конце концов. И работать над текстами. Шлифуя их до максимальной отточенности. Проблемы ?Есть мастер-класс.
Который достаточно хорошо работает.
И я - просто еще один стимул на пути к нему. Не слишком приятный стимул, возможно. Но – уж какой уродился.

>>>>>>>>>>
>> Иногда непонимание стихотворения (все мы люди!) приводит к выводу о его несостоятельности. Вот такое просто банальное непонимание, не у всех одинаковое чувство юмора и не все знают одно и то же.
________
Уважаемый Феникс, Вы хотите сказать, что авторы недопонимают того, что они сами написали? готов с Вами согласиться) Сам всегда сокрушался по этому поводу))))


>>>>>>>>>>
>> Есть ещё и такая штука как литературный вкус. Т.е., безусловно, господину Грифону свойственна некоторая субъективность. Хотя, я, например, опасаюсь всякой объективности и являюсь сторонником скорее адекватного субъективизма. Объективность необходимо приводит к утопии, а утопия, как известно – это истерика возможности идеального… и это мы уже проходили.
__________

Субъективность свойственна каждому творческому человеку) Хотя приведенная логическая цепочка мне невольно напомнила старый и не менее известный анек (женщин прошу до конца текущего абзаца  даже не читать, в мужском разговоре  всякое допустимо…) : Заходит негр в троллейбус, видит около окна на сиденье пустое место - но чтобы туда попасть, необходимо попросить сидящую рядом бабушку подвинуться –но, как на грех, забывает, как по-русски «бабушка». Махнув рукой на точность, вежливо просит: «Подвиньтесь, рыбка…»
Бабушка начинает быстро соображать:»Ага, рыбка- значит, рыба, рыба – значит, щука, щука – значит, зубастая, зубастая - значит, собака, собака - значит сцука…», после чего возмущенно кричит на весь троллейбус: «Люди, что ж деется, средь бела дня б…ю обзываюуууть!!!»

Это я так, к слову)

>>>>>>>>>>
>>Отсутствие, собственно, конструктивной критики, но наличие эмоциональных высказываний. Это, к сожалению, очень свойственная уважаемому Грифону ошибка. Примеров много: «Это и обсуждать не стоит»; «Вы и сами всё видите»… Нет, не видим! И обсуждать это стоит.
__________

Ну про это я уже говорил, конструктивизм обретается в дебрях мастер-класса) А обсуждать – конечно, стоит.)
Беда в том, что далеко не все стремятся услышать это обсуждение. Ради интереса сравните количество , например, авторов, попавших в обзоры Грифона и тех, кто посетил мастер-класса, желая таки лицезреть, за что его так …
Цифры не радуют.


>>>>>>>>>>
>> В принципе не понятна причина критики «безнадёжных» произведений «безнадёжных» авторов. Этих «авторов» нельзя научить, желание учиться должно приходить изнутри. Критика таких авторов может вызвать только агрессию с их стороны. Да и примеры такого «творчества» приводить не стоит.
___________

Помилуйте, а кто сказал, что автор - безнадежен?
Сегодня он может только казаться безнадежным – но кто даст гарантию, что он останется таким завтра? с учетом сего нахожу критику необходимой и полезной для каждого.


>>>>>>>>>>
>> Отсутствие позитива в критике. В психологии есть такой приём: детям говорить сначала позитив, потом негатив, а взрослым наоборот. Но позитив должен наличествовать. В «Обзорах» только сокрушения, но не так страшен…

___________
Позитив и прочее – в мастер-классе. Чем явственнее стимул туда пойти – тем более желания будет там оказаться. Неправ - мотивируйте.

>>>>>>>>>>
>> Всегда считал глупостью объяснять стихотворения. Свои. Чего уж о других говорить. Да, проблему вчитывания в текст желаемых смыслов в карман не спрячешь. И пусть бы, можно принять любые найденные смыслы, если Вы это в тексте прочитали, значит, оно там есть. Но! Это отнюдь не значит, что именно это и хотел сказать автор, именно это он туда и вкладывал. И что именно это является главным смыслом.
_______
Здесь немного поспорю. При хорошем, качественно исполненном тексте  любые  просматривающиеся смыслы не должны выпадать из общей канвы произведения. И  уж тем более не должны вызывать подобных забавных ассоциаций. Если они таки возникают- это несомненная недоработка автора. Главным или основным  такой смысл считать – не суть важно. Проблема в том, что он там есть. Хотя по идее находиться там не должен. Если только сие не предусмотрено автором, но в таком разе произведение должно было бы носить иронический либо же юмористический характер.

>>>>>>>>>>
>> «Усталость» - стихотворение с читаемым и вполне понятным однозначным смыслом, без подтекстов. Очевидно, лиргероиня говорит о любви односторонней, платонической или любви милосердной, испепеляющей любящего, но щадящей любимого. Про «брезент» и «осадок» всё понятно, Грифон «шутить изволили», ибо Автор говорит, собственно, о брезенте сердца – метафора абсолютно адекватная и легко понятная, что за апория не ясно! Если говорить о технике исполнения. Кажется удивительным то, что наличие рифмы в первой строфе и почти полное её отсутствие во второй (ибо «претензий - брезенте» даже неточной рифмой назвать сложно, но ассонанс интересный получился) гармоничны. И графически стихотворение привлекает внимание.
_______
Ну так и мне вот как-то тоже отсутствие рифмы в стихотворении удивительным показалось)))


>>>>>>>>>>
>> Любовь – чувство иррациональное. Человек – существо иррациональное, но рационализирующее. Мне кажется, что вполне понятно, что иррациональное иррациональным иррационально подаётся. Да, у стихотворения есть своя особая «третья» логика. Этический такой силлогизм.
____
Не мог не вспомнить крайне любимого мной Михаила Афанасьевича: «Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя!» (с) М.Булгаков.
С логикой то же самое)


>>>>>>>>>>
>> Дальше – больше. Следующее стихотворение относится к тем, которые надо читать перед критикой, иначе впечатление будет «совсем немного поиначе»:

Ольга Ролич
«Нищенка»
(лирика пейзажная)
…. Образы безупречные, а сбрасывание Осенью нарядов можно и в классике отыскать. Образ нищенки-Осени целостен. Первые строки стихотворения поражают лиризмом, точностью передачи настроения.
________
Уважаемый Феникс, добавьте ко всему вышесказанному мое восхищение автору, вызванное изумительным новаторством в области словотворчества. Это я про «стеня», в частности)))))

>>>>>>>>>>
>> Прикосновения к богам у греков точно не знаю, но в христианстве – только приближение грешника к Богу ослепляет и обжигает грешника, не говоря о прикосновениях. Т.е. сравнение вполне понятно, чего уж тут недоумевать. Возлюбленных сравнивать с богами – не ново. Я бы скорее отметил недостающие слова «к тебе» в строке:
«и все прикосновения». Это даже не рекомендация, мнение.
_______  
Мнение, кстати, очень верное. По поводу «к тебе». А по поводу ожогов - у меня бы не было претензий, если бы автор написал «как ожоги», «точно ожоги» и т.д. В противном случае имеет место быть чуть ли не сравнение «длины с шириной».


>>>>>>>>>>
>> И просьба авторов произведений не называть имена авторов и названия произведений кажется мне как минимум странноватой, тут же ссылка есть…
______  
Мне в общем тоже, но в данном случае я действую в соответствии с указаниями, полученными администрацией портала. Вопрос не ко мне.


>>>>>>>>>>
>> и как, например, можно встать в круг чьих бы то ни было очей, и как можно развинтить себя на дольки, если долька имеет только одно значение - часть плода цитрусовых растений, имеющая форму сегмента.

Отвечаю по порядку:
1. Два одинаковых слова «своей» в первых строчках является уточнением, необходимым чисто по смыслу, т.к. если это слово пропустить во второй строке, смысл высказывания станет несколько иным, с оттенком ненужным автору (я так понимаю). Да и чисто технически тавтология здесь оправдана, слух не режет.
2. По правилам русского языка строку «колючий полдень оплетает проволочный волос» следует понимать так, что волос оплетаем полднем. А если бы надо было поменять порядок оплетаемости, то сделать это надо было бы примерно так: «колючий полдень оплетаем проволочным волосом».
3. Предлог – это не только часть речи, но ещё и «причина».
4. Наверное, если бы я был Железным Дровосеком, то жижица живительной влаги – масла вполне могла бы по моим жилам «бежать нежнее молока». Это же всё очень просто, как дважды два – пять!
5. «Толковый Словарь Русского Языка» Ушакова:
«ДО'ЛЬКА, и, ж. (разг.).
Уменьш. к доля в 1 знач. Апельсинная д.
ДО'ЛЯ, и, мн. и, е́й, ж.
Часть чего-н. Делить на равные доли. Книга в четвертую долю листа. В его словах не было и доли истины. Нижняя д. правого легкого. Семенная д. || Часть, полученная при дележе, распределении. На мою долю приходится десять рублей». Так что, Грифон с Романом, просто разными толковыми словарями пользовались…

_____  
1. Тавтология оправданной быть не может ни в каком случае, уважаемый Феникс.
2. С учетом различных модификаций инверсий, достаточно часто употребляющихся в творчестве многими и многими собратами по перу, процесс оплетания тем не менее все же возможно воспринимать в двух вариантах. Перечитайте строку.
3. Предлог, -  то есть, причина, бьющая в цель? Все равно сомнительно.
4 Уважаемый Феникс,  вы всерьез считаете допустимым  сочетание «бежать нежнее»? Тогда, по аналогии, вероятно, должно иметь место и такое сочетание слов, как «стоять грубее»…Нет?))))
5.  словарь был один. обратите внимание на пояснение - «ДО'ЛЬКА, и, ж. (разг.).
Уменьш. к доля в 1 знач. Апельсинная д.
Других значений, кроме апельсновой дольки, не указано. То есть их и нет)

Кстати, вопрос о том, как можно встать в круг чьих бы то ни было очей - так и остался невыясненным)


Заздравную апорию не комментирую - не по моей части))))

Со всем возможным уважением, остающийся всегда Вашим – Грифон.


Еще раз покорнейше прошу прощения за столь долгую задержку)
В ближайшее время будет готов новый обзор)

Андриян Ниткин (Nikchyomuha)
Браво!!! Феноменально!!!
Мне нравится!!!
Готов спорить по каждому пункту.
Характер Вашей рецензии не предполагает ответа, всё это будет довольно громоздко и распадётся при первом внимательном взгляде. Поэтому, полагаю стоит продолжить дискуссию в тексте, Вы - в обзорах, я - в Грифономахии.
Но характерное отмечу.

1. Про ожоги. "Все прикосновения - ожоги" - ну не вижу в этих словах крамолы и посягательства на величие русского литературного языка. Повторюсь, мне только кажется не хватает слов "к тебе". В данном случае тире является сокращением или замещением слова. "Всё лучшее во мне - тебе" - полный аналог. Что здесь не так? А почему только "точно" и "как"? Чего нецензурного в уподоблении прикосновений ожогам? Если Вам не нравится, так и скажите, но это Ваше мнение, а этимологически слово "мнение" происходит от "мнящий"...)))

2. Вы пишите: "Уважаемый Феникс, вы всерьез считаете допустимым сочетание «бежать нежнее»?" - ну опять Вы передёргиваете! Шутник, Вы, однако. Я всерьёз считаю допустимым сочетание "бежать нежнее молока", ибо "нежнее" здесь - характеристика молока, а не движения. Так же как и "стоять грубее хама" - мне кажется интересной литературной находкой.

3. Про оплетаемость: "колючий полдень оплетает проволочный волос". Если Вы говорите о двояком прочтении этого предложения, то с таким же успехом Вам не будет понятно следующее предложение: "кудрявый мальчик чинит дырявый ботинок" - кто же кого чинит??? Вас что родовая пренадлежность полдня и волоса с толку сбивает???

4. Про "стеня" у Ольги Ролич.
"Толковый словарь русского языка Ушакова"

СТЕНА'ТЬ, а́ю, а́ешь, прич. наст. стеня́щий; д. н. стена́я и стеня́, несов. (книжн.).

Жалобно стонать, издавать стоны. Годунов на ложе бодрствует стенящий. Рылеев. Стеня от ужаса, после долгих усилий проснулась Валерия. Тургенев. Стенящая боль сердца. Салтыков-Щедрин.

И почему, извините, автор хоть и в XXI-ом веке не может использовать слово, которое позволял себе Тургенев? Архаичные слова используются в современной поэзии. А слово "стеня" Ольга могла услышать на богослужении, на церковнославянском это слово существует и доныне (уж простите лапидарность)... И это у Вас единственная претензия к автору? Понимаете, я же уже говорил, если Вы чего-то не знаете - это не страшно, страшнее когда с незнанием предлагают считаться.

5. И последнее. Про смыслы. У Вас, Грифон: "При хорошем, качественно исполненном тексте любые просматривающиеся смыслы не должны выпадать из общей канвы произведения" - ну, Вы сами-то понимаете, что маханули "с любыми просматривающимися смыслами"? Если не понимаете, очень рекомендую почитать занимательную статейку небезызвестного Зинмунда Фрейда "Достоевский и отцеубийство" - вот уж отец вчитываемых смыслов!!! Умище какой, а трактовал литераторный сон как реальный... А мотивов то навписывал!!! Куда уж Фёдору Михайловичу сос своим Мышкиным! Тут ведь какая проблема: а вдруг "прочитанный" Вами смысл, считаемый Вами лежащим на поверхности, просто сочинён Вами и не прочтётся больше никем и никогда??? У великого русского писателя XX-ого века Сигизмунда Доминиковича Кржижановского есть в его неповторимой новелле "Клуб убийц букв" вставная новелла про Фелию, Гильдена и Штерна... Когда я это читал, я думал "ну как мне всё это не пришло в голову???" Вы и правда думаете, что идея разделить Гильдерстенрна на двух персонажей подразумевалась Шекспиром??? Или что Шекспир несёт ответственность за такое прочтение? Нет, за такое прочтение несёт ответсвенность прочитавший и это вселяет определённый оптимизм.

Я ещё долго могу пререкаться...))) И по поводу тавтологии, которая м.б. оправдана, например философски (см. у Декарта, Канта, Гуссерля). И про любовь и логику - я всего лишь хотел высказать ту неглубокую мысль, что любящий человек не м.б. по определению логичен, ну Вы же живое существо, Грифон, тоже ведь когда-то любили или любите... Если человек "в любви" он "вне логики", не алогичен, а именно "вне", недосягаем для логики. Логик как минимум две: математическая и логическая...))) И это далеко не одно и то же...))) В общем, Грифон, надеюсь, Вы понимаете - с Вами есть о чём спорить и что от Вас отстаивать?

Ещё раз искренне признателен за доскональное прочтение и внимательную критику.

С неиссекающим уважением,
ПТИЦЪ ФЕНИКСЪ

Роман Н. Точилин
Роман Н. Точилин, 06.07.2007 в 01:47
"Если даже «крепкие »авторы считают для себя допустимым писать то, что может попасть в Грифоновские обзоры – на ком тогда учиться начинающим авторам?"
----------------------------------------
А кто, собственно, определил за Грифоновскими обзорами статус "последней инстанции"? Сам Грифон?

Рецензия на ««Человек. Неслыханное чувство...»»

Константин Нестеренко (Грифон)
Примите поздравления с тем, что Ваше произведение вошло в состав Пятого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь –

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/13091/


Всегда Ваш)

Рецензия на «Молитва СПИДу»

Константин Нестеренко (Грифон)
Примите поздравления с тем, что Ваше произведение вошло в состав Пятого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь –

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/13091/


Всегда Ваш)

Рецензия на «Эх ты, поле, моё полюшко...»

Константин Нестеренко (Грифон)
Примите поздравления с тем, что Ваше произведение вошло в состав Пятого Грифоновского обзора. Ознакомиться с обзором можно здесь –

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/13091/


Всегда Ваш)

|← 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 →|