Жена работала на заводе, там выдавали молоко за вредность,
автобусы именно так и ездили, днём только пешком 3 км. до трамвая ближайшего. Вот и осенило на гениальное двустишие.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 363
Авторов: 0 Гостей: 363
Поиск по порталу
|
Вячеслав Толстов / Написанные рецензииРецензия на «На "Автобус" Вячеслава Толстова (http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/90111/)»
Вячеслав Толстов, 09.05.2011 в 15:46
Рецензия на «На "Пушкин" Вячеслава Тостова (http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/90108/_»
Вячеслав Толстов, 09.05.2011 в 15:39
Да, лет 10 назад, в Орском литобъединении приобщал молодых пенсионерок к изящному слогу. Автор оригинала Овчинникова Валентина умерла этой зимой. Я теперь веду её страничку на "стихи.РУ"
Рецензия на «День на исходе. »
Вячеслав Толстов, 02.09.2010 в 17:27
"наглая смерть"=глубокий образ
и подходящий для власти коммуняк с их мировой революцией, реально убившей только русский народ и терроризирующий всех остальных. Рецензия на «За тобой, поэзия (Из Ивана Скалы)»
Вячеслав Толстов, 13.05.2010 в 05:37
Очень понравились Ваши произведения. Непременно ознакомлюсь со всеми. Я так уверен, что это чувствую!
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 15.05.2010 в 18:08
Большое спасибо за вашу высокую оценку моих творений.
С благодарностью и теплом, Алена Рецензия на «Письмо русскому поэту А»
Вячеслав Толстов, 01.06.2009 в 16:27
Власть у нас ориентируется на тех,
кого она достойна. Хамство и ложь доминируют с уровня детсада и мы живём, не чуя правды жизни. Рецензия на «Точка превосходства»
Вячеслав Толстов, 19.04.2009 в 09:50
Здравстуй, Андрей! С праздником! Всё гениальное просто, чем примитивнее, тем гениальнее. что вам мешает по своему переводить Фроста?
Рецензия на «Тихий омут пустой квартиры»
Вячеслав Толстов, 09.03.2009 в 11:25
Здравствуй, Оксана! Поздравляю с праздником весны! Все стихи прочитал, спасибо за доставленное удовольствие. Замечаний мало, только что точечки над "е" где-то пропущены. Единственный вопрос, который не задают дамам - сколько Вам лет? с уважением к вашему таланту.
Григорьева Оксана (devochka_i_kot), 10.03.2009 в 13:44
Спасибо за поздравления, спасибо за внимание, спасибо за уважение :)
Рецензия на «Несогласным»
Вячеслав Толстов, 23.01.2009 в 00:45
Тема, острая для многих, но не для всех."Все в Сталине видят,
Спасенье от бед,"- зреет 17 год-это воспринимается с иронией, с грустной, а это печально.
Меньшаков Михаил, 24.01.2009 в 18:54
А что делать? Уважаемый, раз мы сами себя до этого довели.
И совсем уже была близка победа, но тут дорогая нефть, и мы на грани расспада страны. Я ещё в 2005 писал в одной рецке, что если пойдём этим путём, окажемся в государстве " Московия". Так что смешно до слёз. Рецензия на « Alka Seltzer®»
Вячеслав Толстов, 12.01.2009 в 06:11
Понравился ритм и стиль, лексикон, для вас может, стандартный, а кажется хорошо вписывается и добавляет энергии.
Рецензия на «12 сонет Шекспира»
Вячеслав Толстов, 11.01.2009 в 22:15
Спасибо, Анна за рецензию. Мне очень понравилось, что Вы так ответсвенно и добросовестно отнеслись к прочтению. Этому я не удивляюсь, но и привыкнуть к вниманию и культуре не успел. Подстрочник красивый, настолько,что без потерь не вольётся в форму сонета, но всё же легче и точнее, чем пришлось мне в своих сонетах. В русскоязычных сонетах Шекспира, наверно интереснее индивидуальность автора, чем стерильная близость к оригиналу, в этом я нередко убеждался. Некоторые аномалии в текстах случаются, да и во всей русскоязычной лексике их в избытке, часто воспринимается как индивидуальный стиль.
|