Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 463
Авторов: 0
Гостей: 463
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Елена Ольгина (Хохлушка) / Написанные рецензии

Рецензия на «Олимпийская ревность»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Красиво и весело. И без злобы...дня, на все времена.
С уважением: Лена
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Ах, что Вы, Елена, никакой злобы... ни на день, ни на ночь ни, даже, на утро после вчерашнего. :)
С почтением,
Кеша.

Рецензия на «Я не понимаю Одессу»

Елена Ольгина (Хохлушка)
А зачем в Москве памятники от Церетели?- понимаете? А кто догадался Нижний Новгород переименовать? То же вопрос.
Одни вопросы, а ответы где?

Рецензия на «Кухонный Бог»

Елена Ольгина (Хохлушка)
"Лук схватил свой Гайавата и постельку вместе с луком")))- понравилось, но видимо , я совершенно не разбираюсь в стихах, так как принять это за стихо не могу. Скорее "мини" или "эссе".
Душевно написано. с этим не поспоришь....
С теплом: Лена.
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 14:18
Ну, спасибо, конечно, но я, как человек, без ложной скромности, в стихах разбирающийся , ибо образование обязывает, скажу, что это-то как раз стихи, ибо в них есть тема, и она раскрыта - одиночество ребёнка в неблагополучной семье, его взгляд на окружающее; есть размерность - везде по 9 слогов; есть ритм; есть рифмы, причём, их схема не меняется на протяжении всего текста - в каждом восьмистишии первая строка рифмуется с пятой, вторая - с шестой, третья - с седьмой, ну и наконец, четвёртая с восьмой. А эссе - это прозаический текст. ;)

С жаром, с пылом и жареным луком "а-ля Гайавата",

Елена Ольгина (Хохлушка)
Почему эссе именно проза? В буквальном переводе - пробую, пытаюсь, размышляю(нужное-подчеркнуть))). Но у меня образования не хватит с вами спорить, да и училась я плохо:)
Без жара, но с жиром(кулинар)и салом под лучок.
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 17:33
Ничё не имею против сала, да ещё и с лучком. :)
Только буквальный перевод тут ни при чём. Я говорю о жанре эссе. А вот образования спорить, уж не обессудьте, действительно, не хватит. Не потому, что оно у Вас чем-то хуже, а потому, что оно другое. :)) Я не имею привычки учить врачей, как им кого лечить, и уж подавно ставить врачам диагнозы, также не имею привычки учить журналистов, как делать репортажи на ТВ или радио, хотя сама на них работала и т. д. Поэтому, когда ставят диагноз "нестихи" тому, что пишу я, меня это забавляет. Было б странно, если б я, отучившись на филолога, перелопатив немеренное количество книг по литературоведению, лингвистике и прочему, не могла бы отличить жанр поэзии от жанра эссе. :)

Что касается Вашего "с теплом", то прошу не обижаться, но всё-таки делать приписки подобного плана (с теплом, целую и им подобные) под отзывом, оставленным незнакомому человеку, - это "моветон".

Елена Ольгина (Хохлушка)
Ладно, тогда с холодом (бодрящим зимним морозцем). А я уж и не помню, на кого училась, вроде, тоже на филфаке, МГУ,)))Или нет? Давно это было, года два назад,,,
(целовать женщин не имею счастья быть) Тогда: С уважением к Вам и вашему творчеству,)Всё равно "моветон"!!! Что писать, уж и не знаю.
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 19:00
Потрясающая забывчивость! Написано - на журфаке. Тут уже откуда-то филфак всплыл. А может, на мехмате? Н-да... то ли с МГУ что-то странное произошло вдруг, то ли не все студенты побывали хоть на одном занятии. :^D Cтанцию метро-то хоть помните, на которой университет находится? :^D А город, где воздвигнут сей славный вуз? :^D А то - два года назад! Как давно! Я вот десять лет назад доучилась и ничего - пока без склероза. :^D Тяжела и неказиста жизнь простого журналиста, однако. Особенно, если он, судя по прочитанному мною в комментариях автором сайта, столь тонко владеет русским языком. :^D
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 19:04
Гыгы. :))))))))) Уже успела журфак на филфак исправить. :)))))))))) Не девушка - песня! :^D
Елена Ольгина (Хохлушка)
У меня старческий маразм. Не принимайте близко к сердцу. И спасибо, что напомнили, что эссе это жанр, а я думала - форма. Во, выдала!!! А где - журфак написано?
Давайте лучше о чём - нибудь хорошем, если со мной, глупенькой, об этом можно разговаривать))) Всё равно: С теплом!
А я ничего и не исправляла. Да, я песня!!! Вот такая вот я вся)))
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 19:15
Дэущка, милая, я ведь пока по-доброму острю. :)) А вот то, что у Вас было написано "журфак", видела ж не только я, но и ещё несколько моих знакомых, которые не поленились после первого же Вашего вумного отзыва полюбопытствовать: шо за мадама? :))) Короче, не смешили б Вы народ, что ли. :) Вы ж не в чате сайта знакомств. :))
Кстати, так на какой станции метро МГУ-то находится? :))
Елена Ольгина (Хохлушка)
В каком чате, каких знакомств? Что вы там усмотрели? Похоже, это не у меня маразм. А вы на Ленинских горах, случаем, никогда не были? А на Воробьевых? что, на личности переходим, или всё-таки займёмся поэзией,или как там это называется? Я ж тоже сердиться умею, Ух-х-х.
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 19:40
Что я увидела, спрашиваете? :) Ну, во-первых, Ваши вирши. Во-вторых, вот эти гениальные по написанию, особенно для окончившей филфак(!), даже если и на тройки, словечки: «что-ли»  «рада что вам понравилась» «не при чем» «пишу каки хочу». Это так, подборочка маленькая. :) В-третьих, слишком долго Вы не могли обнаружить в поисковике ответ на мой простенький вопрос: где находится МГУ? Интересно, а если я Вас спрошу, где находится конкретно филфак, сколько Вам понадобится времени, чтобы отчитаться? :)))
А вот на личность Вашу я не посягала. Я всего лишь мягко постебалась над уровнем знаний и грамотности человека, который осмеливается высказывать потрясающие по своей новизне и глубине предположения. :)) Какая Вы личность - я не имею понятия. Да меня это как-то и не очень интересует. :) Что касается разговоров о поэзии, то, позвольте, я поговорю о ней с кем-то, кто имеет представление о предмете разговора. Ну, хотя бы приблизительное. :)
Елена Ольгина (Хохлушка)
Во как ! спасибо и на этом, что мягко говоря, отвалили. Кстати, есть справочник по МГУ, кто где учился. А то,что я безграмотная хохлушка , так и не скрывала никогда. Спасибо вам за добрые слова. И разговаривайте с кем хотите, только не со мной, буду этому безмерно счастлива,или счастлива - каки правильное ударение ставить?
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 20:00
Ну, да, справочники - великая вещь. :)) Когда под рукой - можно найти любую информацию. :) Не забудьте в него заглянуть и выучить, где же этот филфак-то находится. :))
Потрясает определение "безграмотная хохлушка". :))) Но окончившая филфак. Ну-ну. :)) Я, знаете ли, тоже не русская. А есть ещё и грузины, чуваши, белорусы, молдаване. И что? Национальность влияет на грамотность, если речь идёт об определённом факультете? :))
А вот разговариваю не я с Вами, а Вы со мной. Вы ж на моей страничке торчите и всё никак успокоиться не можете, а не я на Вашей. :))
Из добрых же слов могу произнести только: всего доброго, девушка. :)
Елена Ольгина (Хохлушка)
Я на своей стр. торчу. ДО СВИДАНИЯ.
Лора Векслер
Лора Векслер, 16.11.2008 в 20:37
Угу, и отзывы явно под её произведениями. :^D Совсем заблудилась девчушко. :^D

Прощевайте уже, что ли, настырная Вы моя. :)))

Рецензия на «Питер вновь удивил...»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Красиво, ритмично. Но как это соотносится с вашим резюме Буковски, или Вачёвски? Уже не помню. Выберите что-то одно, иначе вас ждет судьба ..... в проруби.
Очень понравилось, с симпатией, если выберите вечность и красоту, а не убожество и разврат без зубов.
Екатерина Арефьева (Зеленая Кошка)
Какая меня ждет судьба я давно уже в курсе. Моя судьба, равно, как и мое резюме - это совершенно осознанное и совершенно собственноручное изменение моей реальности в нужную мне сторону. И соотносятся моя жизненная позиция и мое творчество вполне гармонично. Чужая симпатия с условиями, удовлетворяющими чаяния моего оппонента, мне глубоко и надолго по фигу. Выбирать что-то одно - удел скучных неудачников. Буковски (гениальнейший человек, кстати) их терпеть не мог, я с ним совершенно согласна, так сказать, целиком и полностью.
Елена Ольгина (Хохлушка)
Я ничего не поняла, кроме "по фигу". По русски можно? Или по украински, хотя бы...
Екатерина Арефьева (Зеленая Кошка)
Яка доля  мене  чекае,я вже  давно  в  курсі.Моя  доля,так  само,  як  і  мое  рєзюме- цє повністю осознане і  повністю власноручне змінення моеі рєальності. В  потрібний  мені  бік. Моя  життева  позиція та  моя  творчисть  ,  цілком  гармонічні. Чужа  симпатія з умовами, вдовольняющими сподівання мого  опонента,мені  глибоко  та  надовго,до  одого місця. Вибрати  щось  одне- доля нудних  невдах. Буковськи ( геніальний чоловік,доречі)іх терпіти  не  міг.я  з ним повністю згодна.так  би  мовити,  цілком  і  повністю!

Так достаточно понятно? Не ручаюсь за точность перевода, давно не имею практики, к сожалению.

Елена Ольгина (Хохлушка)
до  одого місця - более понятно, спасибо.

Рецензия на «Климакс»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Смените название. Порядочных людей просто оттолкнёт!!! Сама- не самая порядочная, поэтому и читаю, и пишу. Но, не до такой же степени откровенности! (Должна быть в женщине какая-то загадка),)))
Не понравилось по названию,(((!!! Хватит с ума сходить!!!
С теплом и понимание и непониманием: Лена
Генчикмахер Марина
Леночка, большое спасибо!
Но благодаря названию, Вы это стихотворение хоть прочли. Остальным, благпристойным, так и не посчастливилось быть прочитанным и отрецензированным. Увы.
С теплом,
Марина
(ренегат)
(ренегат), 17.11.2008 в 15:31
:-)))))))
- Браво, уважаемая Марина! - Достойный ответ!

Рецензия на «Дождь стоит. Посиделки...»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Понимаю вашу рецу на моё "Стена". Значит, вы тоже чувствовать умеете... идеи правильные . И чувства те же.
До свидание: Лена
Оксана Картельян (Каркуша)
Спасибо, Леночка, вы на меня не сердитесь за буримэ, просто там есть правила - а вы в них не вписались, но ничего личного, честслово.. Заходите... :о))

Рецензия на «Снежность.»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Я бы написала: Дождинки в окне побелели... или что - нибудь такое. А так- очень, очень, очень. Сейчас говорят "Супер" .Вау!!!
С теплом: Лена,)
Алена Журавлева
Алена Журавлева, 07.11.2008 в 14:52
Спасибо большое за теплый отклик и конструктивные замечания.

Рецензия на «Воросока»

Елена Ольгина (Хохлушка)
Здравствуйте , Марина. Рада Вас здесь вситретить.)
Перечитала в очередной раз и опять в восторге!!!
Елена;)
Елена Ольгина (Хохлушка)
Всю жизнь писала с очепятками)))