Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Юрий Романько / Написанные рецензииРецензия на «Небо своими руками»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 19:17
"Делание собственного неба", конечно амбициозный проект, а "остановка вселенной" - уже гигантомания...:-)) Каждый человек
только часть вселенной, "звёздная пыль"... Зачем же так "лохотронить бандерлогов"?:-)) В целом же, довольно технично написано, что весьма похвально. Не серчайте на мой сарказм. Я не кровожаден...:-))
Саша Бесt, 03.03.2011 в 19:39
Оу) Я весьма спокойно отношусь к чужому мнению относительно моего творчества)
С теплом,
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 03.03.2011 в 19:53
Саша, "Небо своими руками" - уже и часть, и "участь" каждого из нас, потому как существенна и та фраза, где сказано: "Еслибы не было Бога, нам следовало бы его создать", а уж "Небо своими руками" достойно только похвалы...:) и "создаётся" без какого-либо "проекта" - твоею волею, разумеется, с Божью помощью!..:)
Геннадий Рецензия на «Листопад - это... »
Юрий Романько, 03.03.2011 в 19:00
Оксана, всё замечательно, но вступление...
"Листопад - это слишком, Покаянье - на грани..." Почему и отчего лишку дал обычный листопад? И как это "покаяние на грани"? На грани чего это самое покаяние и пред чем?:-))Я вот не понял. Может другие знают7 Но, скорее всего не заметили...:-))
Оксана Картельян (Каркуша), 03.03.2011 в 19:07
Некоторые вещи объяснить нельзя - их можно только почувствовать.
Спасибо за мнение. С ув-ем. Рецензия на ««Душа — ты взгляни — она светит»»Рецензия на «Виски и джаз»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 15:28
По-видимому, Вы знаете толк в хорошей поэзии, но сами писать хорошо не стремитесь...:-))
Пёстрый "мишунг" получился в данном случае. Стихи ради стихов... Попробуйте быть самокритичным...:-)) Но это моё мнение, а оно субъективно, так что можете и проигнорировать его. Удачи!
Александр Оберемок (Migov), 03.03.2011 в 18:05
И субъективное мнение тоже имеет право на существование)
Спасибо, Юрий) Рецензия на «Дорога на небеса »
Юрий Романько, 03.03.2011 в 11:55
А не слишком ли много оставлено для воображения и домысливания читателю?:-))
Это как типа, я слепил вам шарик, а остальное долепите сами...:-)) Рецензия на «Увить бы листьями...»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 11:26
"Увить листьями..."(?!) - это перл!:-))
Листья вьются, листья вьются... Не сердитесь и будьте внимательны... Удачи!
Надежда Колноузенко, 03.03.2011 в 12:13
Позвольте с Вами не согласиться, Юрий!
Вот, например, Поль Валери, из "АЛЬБОМА СТАРЫХ СТИХОВ" в переводе Романа Дубровкина: "...Твой угол от цветов темней и заповедней, или из "Буколики" Вергилия : "...Не полюбуюсь теперь из увитой листвою пещеры,
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 03.03.2011 в 12:19
Я не сержусь, но "листьями увить" - дать жизнь, таков смысл, а что до внимательности? Я стараюсь не спешить в работе и уж тем более не делать поспешных выводов, не разобравшись в сути происходящего. Я Вам приведу в пример названия двух стихотворений: В. Иванов "Первый пурпур",
Ш. Бодлер "Посмертные угрызения". Здесь тоже можно "споткнутся", если уж так "в лоб" принимать написанное, а что касается названий и литературных, и живописных работ у символистов или сюрреалистов, так там сплошные "перлы"... Но, однако, спасибо!..:)
Юрий Романько, 03.03.2011 в 13:54
Уж простите, но даже ссылка на Бодлера меня не убедила, видимо переводчик намудрил (так и навязывается дурной вкус)...:-))
Я могу представить как вьются растения, стебли, зелень в целом, но листья, как отдельно взятые... Просто "слух режет". "Провинция справляет Рождество.
Дмитрий Каршин, 03.03.2011 в 17:54
Юрий, Вы точно не правы. А венок из листьев Вы никогда не видели?
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 03.03.2011 в 18:15
Если Вас не убедил Бодлер и "вкус", прошедший выдержку временем, т.е. то, что входит в сокровищницу мировой, (подчеркиваю), мировой классики, то Вас не убедит и сам Христос: "Будьте просты, как голуби и мудры, как змии"... и если продолжить, (оттуда же), Вы "оццеживаете комара, а верблюда заглатываете". Так что обо мне речи нет.
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 03.03.2011 в 18:29
Дмитрий, Вы знаете, (это конечно не скромно), но полемика, развернувшаяся на моей страничке, это действительно ПЕРЛ!, чему я, чисто по человечески, рад. Потому что, на "пустом" месте ничего не родится: "ни доброе зерно, ни плевелы"(с) и чем бы не закончился этот диалог, "последнее" слово за мной не будет...
Вам, спасибо! Рецензия на «Ангелы пространства»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 11:01
Трудно соригинальничать в столь архаичной и "затёртой" теме. И на кой она вообще? Американцы вон сколько оригинальничали в кино с недобрыми ангелами, а получались, как всегда, "восствшие из (з)ада"...:-)) Не сердитесь, таково ИМХО. Главное, что написано грамотно, да и девочкам нравится...:-))
Владимир Плющиков, 03.03.2011 в 23:07
А почему я должен сердиться? :)
Одного не понимаю, причем здесь американский кинематограф? И даже если бы был "причем", то я навскидку могу назвать как минимум пару фильмов, в которых далеко не всегда "восставшие из (з)ада".)) Кроме того мои Ангелы никакого отношения к стереотипным библейским не имеют. Есть разница между "от бога" и "от Бога". Да и соригинальничать я не пытался. Спасибо! Рецензия на «Если бы...»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 10:31
Замечательно написано! Желаю дальнейших успехов в творчестве!
С уважением Ю.Р. Рецензия на «Снежная Ко»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 10:21
Тема Снежной королевы - хит сезона! Уже более чем у 30-ти авторов попалась, преимущественно дам...:-))
Скоро надо будет указывать "Первоисточник - Ганс-Христиан Андерсен", а то могут уличить в нарушении авторских прав или в плагиате даже...:-))
Ирина Залетаева, 03.03.2011 в 13:58
Ну, во-первых, у меня Снежная не "Королева", а "Ко", поэтому Ганс Христианыч, думаю, в обиде на меня не будет. *0)
А первые несколько месяцев стиш вообще назывался "Ты". Полагаю, что это не менее, а даже более банально, чем "Снежная Королева". И стиш этот я обычно определяю не в любовную лирику, а в пейзажную, ибо он не о любви к Женщине, Спасибо, Юрий. = иz = Рецензия на «Решение»
Юрий Романько, 03.03.2011 в 10:10
Сумбурно конечно написано, но этим грешат многие пишущие дамы.
Вот это место "... сердце предательски скачет в ушах..." - находка для пародистов. Избегайте подобных перлов...:-)) Желаю успехов! Искренне!
Тереза Шатилова, 03.03.2011 в 17:18
Ох, Юрий, знали бы Вы, какой сделали шикарный комплимент моему изложению, эпитетом "сумбурно"!
Я старательно запутывала читателя туманными фразами, экономией изобразительных средств, завуалированными образами персонажей, чтобы нанести ему сокрушительный удар, неожиданным финалом! Иначе всё было бы скучно и предсказуемо. Относительно указанного Вами места - с присущей мне простодушной наивностью, я частенько пыталась отыскать у себя в пятке ушедшее туда, в минуты отчаянного страха, сердце - увы, безрезультатно, хотя это выражение ни у кого не вызывает гомерического хохота.
Ильина Наташа, 03.03.2011 в 21:42
Да ну,их .Не слышали они что ли никогда в ушах скачущее сердце? Убрать это и побобное, поээии тогда не будет.
Мне понравилось все.Счастья Вам в любви и стихов хороших.
Тереза Шатилова, 04.03.2011 в 06:28
Большое спасибо за поддержку, Наташа!
С благодарностью, теплом и наилучшими пожеланиями - Терри |