Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
nastenov / Написанные рецензииРецензия на «Вопрос»
nastenov, 20.10.2011 в 20:01
очень сбивает строчка "Считай шестьдесят, уже шестнадцать"
вариантов замены масса) ну как пример "за шестьдесят -считай шестнадцать" или "и шестьдесят уже шестнадцать" вообщем подумайте над строчкой ) а в целом очень симпатишно ) Рецензия на «романс с вишнями»
nastenov, 05.02.2010 в 18:01
я бы сменил во второй строчке "ведь" на "раз" , ну, а музыку всегда мона спланировать, было бы желание;)
Анна Муха, 06.02.2010 в 17:17
я подумаю, Настенофф, спасибо за идею!
а музыку... а петь хто будет? ))))
nastenov, 10.02.2010 в 20:01
желающие петь нашлись:) а музыка дело наживное, эх мне бы какой нить инструмент, ну хоть барабан, пока баяна нету:) а если серьёзно, мона дрона напрячь, мона меня, но дрона проще :)
Рецензия на «скелет хлеба»Рецензия на «Ветеранам»
nastenov, 20.12.2009 в 18:30
простите юная леди не знаю как обратится;) потому - мадмуазель:) стихо душевное и нужное, тем более написаное молодой девушкой, но поработать над ним стоит, слабовато: цветы - войны, сбой ритма из - за ударения поставленного неверно не пОлки, а полкИ, ну например так- "шинели заштопав: следы от осколков" :) вообщем если взятся и поработать ...
с ув. дерзайте ;)
AfoNya, 20.12.2009 в 18:43
Знаю-знаю, собиралась его отредактировать...=)в ближайшее время)
Спасибо ;) Рецензия на « Картошкин поросёнок.»
nastenov, 23.11.2009 в 22:16
в годы давние, годы добрые, вернулся мой старший брат с сельских погулянок, молодой растущий организм 15 ти летнего подростка требовал калорий, экономная бабушка отключила свет в летней кухне, ну и пошёл он на запах... а уж пахло...., утром бабушка вестимо вставала раньше нас городских гулён приехавших на каникулы, ну и вестимо сразу обнаружила пустой чугунок с сварёной накануне вечером пшённой кашей с картошкой для поросят принесённых старой хрюшей "нюшкой" , так и стал мой старший брат на долгие годы "кабанчиком" и старшего брата давно нет и бабушки, а история вот она, перед глазами, значит живём "поросята" ))))
Рецензия на «Задержалась электричка...»
nastenov, 26.10.2009 в 14:02
много мелких "грешков" а идея хороша, поработайте над техникой:
"в дочку вглядываюсь в сына.
вообщем я о чём, ударные, бзударные, слоги на пальцах и всё получится, с ув.
Михаил Козловский, 01.03.2010 в 11:16
"Моё детство предо мной"
В русском языке на гласную "ё" ударение падает ВСЕГДА. А в этой строке ё безудареное, и ритм провисает. Рецензия на «Л.Ж.»Рецензия на «Скажи, Моргана»
nastenov, 10.09.2009 в 22:24
в реальность Есть ли путь
В стране обмана? Так в чем иллюзий суть? Скажи, Моргана. с ув. :))) молодец Рецензия на «Сила удивления.»
nastenov, 07.09.2009 в 19:51
давно у тебя не был, впрочем немного пропустил с мая то прибавка невелика:) по сути, идея очень и очень, а вот огрехов.... я вот уже минут надцать пытаюсь разгадать тайну строки: "когда открываешь глаза и утопаешь в утро, которому нет дна."
переведи? если утОпаешь, тогда - откроешь глаза, если утопАешь, тогда вообще абракадабра, я понимаю: нырнуть в утро, понимаю утонуть утром или с утра, но утопаешь в утро... тем более, что и в утре не получится, вообщем как всегда спешишь:)
Артемий Шарашин, 08.09.2009 в 07:41
Да, прибавок невелик. Есть ещё моя страничка на Стихи.Ру., там стихов чуть больше.
Думаю, если переводить все стихи до понимания каждого читателя, исправляя грамматические ошибки, то уйдёт слишком много времени. ...тут, несомненно грамматическая ошибка. Но, вот читаем у Лермонтова: "Терек мчится Словно львица, С касматой гривой на спине". Терек(он), львица(она). И потом - если и есть грива, то никак не на спине, а где-то в области шеи, т.е. на загривке. Или у Некрасова: Ну, или у Пушкина:
Артемий Шарашин, 08.09.2009 в 10:31
Хотя вариант "нырнуть в утро", мне очень нравится. Надо подумать. А то получается я свою безграмотность мелкими ошибками Великих оправдать пытаюсь.
Ещё раз большое спасибо! С тёплой улыбкой - Рецензия на «Памяти Олега Янковского»
nastenov, 29.05.2009 в 09:44
Господа, я прошу - улыбайтесь!
Грустных лиц не выносит фортуна. Он ушёл, но ушёл без фальши, Как и жил. Как Джордано Бруно.
Александровская Наталья (Njura), 29.05.2009 в 09:46
Спасибо. Только не очень понятно сравнение с Джордано Бруно. Sorry...
nastenov, 29.05.2009 в 11:01
- даже Галилей отрекался,
-вот поэтому, мне всегда больше нравился Джордано Бруно (с) Тот самый Мюнхаузен врядли среди огромного количества ролей сыгранных Олегом, есть ещё одна. которая так точно соответсвовала его характеру и образу, он действительно жил с улыбкой без фальши лжи и отречений, а костёр у него другой, только огонь настоящий |