Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 235
Авторов: 0 Гостей: 235
Поиск по порталу
|
Эркюль де Савиньен / Написанные рецензииРецензия на «встреча»
Эркюль де Савиньен, 30.05.2012 в 07:27
Да, так бывает. Значит он для нее значил больше, чем она для него. :)
alexnord, 30.05.2012 в 09:40
Бывает... Спасибо, Ваше внимание важно для меня. С уважением, Ваш почитатель...
Рецензия на «Падают листья»Рецензия на «Убери ночную рубашку!»
Эркюль де Савиньен, 11.03.2012 в 06:43
Ай как хорошо. Только несушкой ли называется курица, у которой уже вылупились цыплята? :)
Генчикмахер Марина, 11.03.2012 в 10:13
Несушка - та, что несет яйца. Наседка - та, что выращивает.
А я и то, и другое. :0) Спасибо огромное, Володя! С теплом, Марина
Эркюль де Савиньен, 09.10.2013 в 22:59
Кстати, мне это очень даже знакомо. Детские ночные страхи и борьба с желанием разбудить взрослых. Иной раз полчаса сидит выбирает, то ли будить, то ли дальше в одиночку бояться. :))) Но кто, если не мы спасет их от монстров и призраков? :)
Эркюль де Савиньен, 13.12.2018 в 09:31
Перечитал ещё раз. Какая замечательная вещь! Вот такое мне у тебя нравится!
Рецензия на «Слова - чернослив»
Эркюль де Савиньен, 11.03.2012 в 06:39
Здорово написано! Образ отработан на сто процентов. Добрый день, Марина. :)
Генчикмахер Марина, 16.03.2012 в 15:15
Эркюль спасибо огромное!
Таки обсосасывала оный образ долго и занудливо. :0) Так замоталась, что со своей страницы практически не доползаю... С теплом, Марина Рецензия на «Ночной Париж»Рецензия на «Я просто женщина»
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 12:07
Все мы что-то куда-то несем. И часто только нам кажется, что это крест. :) Все будет хорошо и я даже догадываюсь, что и сейчас не так драматично, как вы описали в стихотворении. А стигматы - не дырки, а раны. Дырка она что? Сквозь нее что-то видно. А сквозь рану ничего не увидишь. Смотрят не сквозь, а на нее... А вот еще... Стигматы не лечатся. Тем более, верой и молитвой. Как раз вследствие веры и молитв они и возникают :))
С Новым годом! :) Пусть у Вас все будет хорошо.
Strega, 27.01.2012 в 20:18
Стигматы - раны там, где были дыры :)
Вы правильно догадываетесь, мои ЛГ и я сама - суть особи параллельных миров ;) Пожелания абсолютно взаимны :)
Эркюль де Савиньен, 28.01.2012 в 20:18
Во как! Ну, слава Богу, хоть не перпендикулярного! :))) А то что бы мы с вами делали? :))
Первый Конкурсный Проект, 06.02.2012 в 01:18
Ога :))))) Но я так думаю, что поэты и к ним примазывающийся (это я о себе) всё равно бы пытались бы что-то рифмовать )))))
Рецензия на «Печаль.»
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 12:00
Грустное стихотворение. Так бывает... Человек жив, но потерян. И горько и грустно от осознания того, что его не вернуть...
Барская Виктория (Викуша), 04.01.2012 в 15:42
Это под влиянием сиюминутного настроения. А вообще-то он не потерян. Но Ваше внимание приятно.
Рецензия на «новогоднее "чудо"»
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 11:56
Стихотворение волнует. Вызывают уважение мужество и решимость к борьбе, которыми пронизаны строки произведения. Но по поводу последних строк я согласен с Майком
Барская Виктория (Викуша), 04.01.2012 в 15:39
Владимир, возможно, последние строчки несколько неуклюже выражают мысль,что мы отвечаем за свою страну и будущее народа.
Рецензия на «Мадонна Кривелли»
Эркюль де Савиньен, 01.01.2012 в 18:04
Мне понравилось, как Вы пишете. :) Скачал. Буду читать до победного конца.
С Новым годом! :)
Эркюль де Савиньен, 02.01.2012 в 20:27
Прочел. И опять понравилось. Хотя поначалу было несколько замечаний по поводу стилистики. Но, язык, конечно, хорош. История банальная, характеры тоже довольно слабо раскрыто, но написано блестяще. Литературное дарование несомненно. И фактура убедительна. Бытовой и художественный антураж я имею ввиду. Чувствуется, что автор сама "краски месила". :) Потом еще что-нибудь прочту. Думаю, что с не меньшим удовольствием.
Ангелина Злобина, 03.01.2012 в 13:32
Вы по профессии не составитель гороскопов?
И фразопостроение похоже и логика того же порядка.
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 11:40
Нет, не составитель. Хотя один раз пришлось составить. :) Когда штатный составитель не смог передать в газету очередной гороскоп - он жил в другом городе - мы все, кто сдал материалы в номер, обратили свои взоры к лампочке, за неимением по случаю дневного времени в наличии звезд, и от лампочки сочинили шикарный гороскоп, за который нас потом благодарили читатели. Здесь главное что? Хорошо владеть специальной лексикой. :)
По вашему ответу я понял, что вы несколько обиделись. Вот только на что? На то что я был краток или на то, что наше мнение по поводу рассказа не совпало? :)
Ангелина Злобина, 04.01.2012 в 12:02
Нибожемой, какие обиды. Просто я не принимаю всерьёз осторожные высказывания типа "всё бы ничего, но кое-где, кое-что", это со стороны рецензента совершенно лишнее кокетство.
Рецензии мне интересны в первую очередь как зеркало, читаю и вижу, кому и что понятно или непонятно. Но иногда из рецензии видно только, что человек прочёл текст и заявил об этом - тоже имеет право быть, почему нет. И в этом случае краткость - наилучшая форма. По поводу банальности сюжета - изрядно сказано, это прямо аж всей литературе можно предъявить. Банальным произведение делает не сюжет, а авторский взгляд и способ изложения. Впрочем, и читательский взгляд может быть банальным, разве нет? Ведь видят же простейшие из читателей в "Анне Карениной" только лавстори с суицидальным концом, а дальше заглянуть им сложно, отвлекаются на яркое как дети.
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 13:05
Нет, банальность сюжета - это безотносительно к оценке рассказа. Рассказ я прочел с удовольствием. Но исключительно благодаря технике написания.
Что касается сюжета. Видите ли, Чехов, кажется, сказал, что в основе рассказа должен лежать анекдот. Ну в классическом смысле. То есть, случай, о котором интересно рассказать. Здесь нет такого случая. Две женщины у одного мужчины. Так бывает часто. Не может выбрать. И не выбрал. Так две и осталось. Ну и что? нужно ли об этом рассказывать? Если так как вы - мастерски - да нужно. Или можно, во всяком случае. Что касается Анны, то произведение это никак не может быть банальным. Что же вы нашли в нем банального? Конечно, ваши героини тоже пытались уйти Туда. Но это, согласитесь, для современной литературы акт заурядный. Чуть что - или таблеток кучу или в ванну с бритвой. А теперь еще и с крыши прыгать обнявшись. Но ведь причины-то разные. Анна попала под такой пресс, который могла выдерживать только очень цельная, сильная натура. Она такая и была. Гражданский брак в ту пору приравнивался к положению содержанки. То есть, элитной проститутки. И каково было это ей принять? Это сейчас некоторые старшеклассницы мечтают о такой профессии, а модели ею и занимаются. Анна была светская дама высокого положения. Однако она выбрала любовь, получив взамен презрение общества,, которое в целом-то ее не стоило. Вронский с некоторого времени стал тяготиться ею, поскольку она не позволяло ему реализоваться на общественном поприще. Она постоянно чувствовала вину перед мужем. И наконец страдания матери... Ее жизнь - вызов. Бунт. Это и сейчас все читается с большим душевным напряжением. А в свое время воспринималось современниками как взрыв бомбы. Какая же здесь банальность?
Ангелина Злобина, 04.01.2012 в 13:25
Я бы не стала употреблять такие слова как «рассердилась» и «посмел». Я бы сказала – разочаровало то, что вы намекнули, а не сказали прямо, где и что. Вы сообщили, что вам есть что сказать, но не сказали. Мне следовало спросить?
Что я нашла банального в сюжете Анне Карениной – ничего. Ничего не нашла, о чём и сказала вам. То есть, банальным его находят читатели с несколько другим взглядом. Я не нахожу. Но вы прочли мою фразу немного иначе. Вы и мой текст прочли несколько «иначе», о чём только что сообщили в рассуждениях о нём. Вот этот ваш отзыв для меня более ценен, потому что кое-что говорит о том, как именно читается рассказ, таким автором как Эркюль де Савиньен, например. Такая точка зрения тоже имеет право быть.
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 13:53
Так я же ничего и не сказал практически! :))) Даже не назвал те предложения в которых, как мне показалось, нашел стилистические или логические неточности.
Вы хотите серьезного разговора? :)
Ангелина Злобина, 04.01.2012 в 13:57
Собственно, я вообще предпочитаю серьёзный разговор, но вы именно ничего не сказали. Странный вопрос, ей-богу...
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 14:20
Хорошо, сейчас еще раз текст посмотрю:)
ps Скажите, а Злобина -
Эркюль де Савиньен, 04.01.2012 в 15:13
Написал вам большое письмо не с разбором, а с замечаниями по строкам, и даже отправил. Но в этот момент что-то случилось с сайтом. В отправленных его нет и в черновиках тоже. Увы...
Эркюль де Савиньен, 05.01.2012 в 18:53
немножко отойду от сердитости на сайт и напишу еще. :) А то опять обзовете звезду... Ну в общем - звездочетом :)))
Рецензия на «Зиме»
Эркюль де Савиньен, 31.12.2011 в 15:12
Умело, мастерски!
Витя, с Новым годом тебя. Всего самого доброго! Здоровья, счастья, творческих удач. :)
Виктор Граф, 01.01.2012 в 08:28
Благодарю, Володя! И тебя с праздником!) - лови открыточку - сам ваялъ;)))
|