Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 352
Авторов: 0 Гостей: 352
Поиск по порталу
|
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET) / Полученные рецензииРецензия на «Прощай немытая Россия...»Рецензия на «Не отдала еще всех моих писем...»
Эротосфен, 21.11.2007 в 09:59
Каждому автору - по аватару,
Каждому пишущему - стеклотару, А спамеру укажем - Game Over! Автору дарим Land Rover! Рецензия на «Запахи чувств...»
Эвелин Филиппи (эфиллина), 16.11.2007 в 10:35
лучше бы вам не заложило нос...такой стих приятный на слух!
спасибо.
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 03.04.2008 в 08:18
...а пусть строка на слух звенит -
несмотроя на тонзилит... ;) Рецензия на «Запахи чувств...»
Зульфия Салко, 14.11.2007 в 17:04
Как бы не поплнять этот список запахов, лучшее уже написано вами, осталось занести в книгу рецептов жизни.
Удачи и вдохновения! Рецензия на «Кавалер ленты»
Сергей Серверянин, 12.11.2007 в 09:58
Браво*,
Браво**, Баронет !!! Не убьёшь меня ты, нет? ----------- *-браво 1. **-браво 2 С улыбкой, Рецензия на «На Майдане - возле стелы...»
БушЪ, 09.11.2007 в 04:10
Лучшее произведение о Майдане в 20 веке у Кортича (перевод Никитина) «Переведи меня через Майдан»
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 09.11.2007 в 08:25
;) Пою:
Переведiть... Называется - "Последня песня старого лирника" (встречается название "Последня просьба старого лирника"), мне больше нравится на украинском языке. Но это не альтернатива Кортичу. ;) На майдані коло церкви Прощавайте, ждіте волі, На майдані коло церкви На майдані пил спадає, Спасибо за отзів.. ;)
БушЪ, 13.11.2007 в 03:04
чу, бэз обид! Забыл упамянуть Юлию Мориц. пишу всегда спонтанно, с ошибками, сорри. мелодия Никитиных восполняет, может быть неточный перевод... песня и стих две разные разници... спасибо за открыти Украя Российских закоулков поэзии.
Михайло Кущів Рецензия на «Он ушел, оставив свет… (Памяти П.Вегина)»
Андрей Бениаминов, 07.11.2007 в 10:58
Написано прекрасно, а повод...
Вечная память... Впрочем, поэты живут, пока читаются их стихи. А стихи Вагина будут читать и читать. С почтением,
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 07.11.2007 в 12:41
Да будут и читать и петь - думаю, что еще очень долго.
Спасибо. Рецензия на «Закручинилась Яга... (или: Ну нету, в избе интернету!)»
ЛитО, 06.11.2007 в 17:12
А бабуся у Вас прям такая миленькая)))
Совсем на Ягу не похожа. Удачи!! С улыбкой, Ирга.
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 07.11.2007 в 13:01
Похожа! Только на ту Ягу, как я это вижу... ;)
Я как то читал интересную версию этимологии "баба Яга". Рецензия на «А в деревне Гадюкино - дождь...»
Сергей Щеглов (мемориальная страница), 05.11.2007 в 12:44
СОЛИДАРЕН!
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 05.11.2007 в 17:41
Спасибо.
Старое очень да и написано было по поводу, ...который даже не очень вспоминать хочется. Подумывал убрать со страницы. Рецензия на «Кавалер ленты»
Андрей Злой, 30.10.2007 в 11:43
Акро по кускам строк и мне надо взять на вооружение - правилам, кажется, не противоречит.
(Кстати, промах в "разрубании" в начале 4-й от конца строки :) )
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET), 06.11.2007 в 13:39
Угу... Промах есть - но править поздно... Поезд ушел.
А вот "разрубания" тут нет. Эта рифмовка "абвабв" была популярна в 17 веке. Читал не так давно переводы - понравился ритм, захотелесь попробывать. ;) |