Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 473
Авторов: 0 Гостей: 473
Поиск по порталу
|
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко) / Написанные рецензииРецензия на «не смейся, - когда я вернусь... или P.S.»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 24.09.2009 в 16:06
Молча, без рецензий, забираю в избранное.
Рецензия на «нотариально удостоверенное завещание...»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 24.09.2009 в 13:07
В общем, вовсе я не злая
и наследнику желаю (искренне, от всей души): Чтоб на струнке контрабаса на повесился несчастный возле домика в Дамаске после выхода из кассы с воплем: "Все вы хороши!" :0)
Софья Сладенько, 26.09.2009 в 13:46
К сожалению, посыл опоздал... Повесился. В результате пересчёта наличности, выданной в кассе :)
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 27.09.2009 в 13:09
Эхххъ, вечно я опаздываю...
Но лучше поздно, чем вообще! :0) Рецензия на «без названия, потому что...»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 24.09.2009 в 12:54
Всё хорошо.
Только вот совершенно непонятен этот пассаж: "Кто ДАРУЕТ СВОБОДУ- взимает жестокий оброк, обрывая когтями монеты, одежды, желанья. И бывает порой неоправданно зол и жесток, удивлённо пустые початки с полей пожиная" Непонятен по следующим причинам: 1. Как можно ДАРОВАТЬ СВОБОДУ?! Это как Александр ІІ "Освободитель"?! В таком случае - да, народ был ободран. Что, кстати, и вызвало различную реакцию на "освобождение" в Великороссии и Украине. В Великороссии - ликование, в Украине - тисячи вооруженных выступлений. 2. Если тот, кто "дарует свободу", при этом обдирает - то его действия просто очень сложно, не покривив душой, назвать "дарованием"...Это скорее - продажа по спекулятивным ценам. Т.е. (имхо, конечно): "Свободу не дают - свободу берут!" 3. И вообще - свобода и "благосостояние" смысле гарантированной сытости и комфорта) - слабо коррелируют. Пардон за несколько сумбурное из-за сжатости времени и места, изложение мыслей.
Софья Сладенько, 26.09.2009 в 13:51
Данила, всё намного проще, чем... Стихотворение написано во время удаления страницы на Стихи.ру. За свободу быть там восстановленной, пришлось давать некие обязательства.
Вот, пожалуй, и всё. Честно говоря, это был непростой этап в виртуальной жизни... Рецензия на «Месть»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 17.09.2009 в 12:44
А почему я раньше не восхитился этим стихотворением, а?!
Требую гответа! :0) Вспоминается анекдот (если Вы его знаетет, то тне читайте!): Снится красавице сон: она обнажённая идёт по улице. Вдруг - за спиной швги. Она в ужасе оборачивается, а за ней - огромный волосатый мужычынищэ. Тоже голый... Она - в ужасе - бежать, он - за ней, ... В панике она мечется, и в конце концов оказывается в тупике... Выхода нет! А мужычынищэ грозно осклабясь, надвигается... и она вскрикивает: - Ай, что вы от меня хотите?! Мужычынищэ, опешив, останавливается - и ошеломленно отвечает: - Простите, мадам, но мне-то откуда знать? Это же ваш сон... :0)
Ляля Беззубая, 21.09.2009 в 09:22
Отвечаю вопросом на вопрос: а действительно, почему?))))
Анекдот (я его таки прочитала) пробудил в памяти кое-что из неопубликовываемого: ...А если ты считаешь, что не трус, Давай дождемся наступленья ночи, И я тебе безжалостно проснюсь И напугаю...как ежа, короче...
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 21.09.2009 в 17:50
:0) !
Вышеупомянутое - публиковать немедленно!!! Иначе буду жаловаться! :0) Рецензия на «Какие перышки...какой носок... »
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 17.09.2009 в 12:15
Вот и не буду, а буду откровенно льстить: во всех ты, кумушка, нарядах (стихах) хороша! (с)Крылова, но присоединяюсь безоговорочно.
Сейчас усиленно тружусь сердцем и мозгами - пытаюсь подобрать слова для адекватного признания в любви. Несмотря на беззубость!:0) Эххх, где мои 17 (30, 40) леттттъ!!!!!!!!!!!? :0(
Ляля Беззубая, 21.09.2009 в 09:15
В любви признаваться- не орехи грызть, товарищ, зубы для этого не нужны))
Где Ваши вышеперечисленные лета, я не знаю, к их исчезновению непричастна, но готова принять посильное участие в поисках.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 21.09.2009 в 17:53
(мечтательно):
И безрассудной утере остатка?... :0) Рецензия на «На деревню дедушке»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 09.09.2009 в 17:28
Просто и здорово.
Просто здорово! :0) Рецензия на «Після дощу»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 08.09.2009 в 12:02
Приєднуючись до схвального хору, маю все ж зробити кілька зауважень - вони, зауваження, як на мене, корисніші за славослов'я, особливо якщо вони, славослов'я занадто ранны.
"Мостова" - певною мірою русизм - але припустимо, адже є дієслово "мостити", та "бруківка" була б краща. Та це так, заувага умовна, навіть схожа на присікування, адже може бути так і так. Але якщо, сказавши "мостова", Ви мали на увазі саме "бруківку", то на бруківці калюжі - як мінімум, явище надрідкісне. Таке можливе тільки після зливи на грані потопу, і то, поки виходитиме сонце, то вода всотається у щілини між камінням. Можливо, знаходяться калюжі на тротуарах - але тоді у картинці, змальованій у вірші, виникає певна просторова, а відтак і композиційна, неточність. І ще, суто як на мене, мені здаються хибними наголоси у останньому рядку: "Ясна" та "глИбінь".
Лидия, 08.09.2009 в 13:47
Дякую щиро за Вашу рецензію. У мене було відчуття, що там не все гаразд, але ще замало знаю. Те, що "мостова" - це "бруківка" я знала, але про те, що вода всотується - ні. А ще кажуть, що я уважна! Якщо Ви мені дозволите, то я залишу цей вірш на сторінці, нехай нагадує мені, що до віршів треба підходити більш зважено.
З повагою Ліда
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 08.09.2009 в 17:25
Люба юна поетко!
То твоя воля, що робити з тим віршем, і ніколи ні у кого не питай дозволу на будь-які дії стосовно своїх творів - радитися - можна, але чинити - тільки за власною волею. А з водою ось яка справа - каміння бруківки товсте, до 20 см., а між ними - неуникненні щілини. І вода уходить. І - пиши, дівчинко, ти очевидно талановита і, схоже працелюбна та цікава. З тебе будуть люди! Рецензия на «с непридуманным названием»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 02.09.2009 в 14:46
И стих хорош, и сам Заболоцкий не постеснялся бы, и юмор замечательтный...
А фотка - так ВАААПЧЕ!!! :0)
Кошенбек Глаша, 02.09.2009 в 14:57
правда? а мне казалось это мой личный бунт ))
Спасибо, приятно! (и про фотку приятно тоже)
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.09.2009 в 12:12
Насчёт "личного бунта":
"Приготовленье пищи так приятно - кровавое искусство жить"... Я это и об духе стиха, и об стилистике, и об поэтике. А не о фактаже и поводе!!! Патаму какъ повод понятен и естественен, как утреннее пиво - этта типичнайа и неубиенная мечта каждого нормального достатого человека "аб дать каму-нибуть в морду"... В наилучшем смысле этой фундаментальной, мона сказать - дажэ парадигмальнай и хлубако историасоффскай мысъли... :0)
Кошенбек Глаша, 03.09.2009 в 12:17
*радуясь слову "парадигмальный"*
Спасибо, друг-Данила !)))))) А цитата (откуда?) совершенно замечательная!!!
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.09.2009 в 12:31
Эххх!
Ни успелъ... Ить дэдушка в третий рас рыпку таки да вытасчил! :0)
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.09.2009 в 12:44
А цытата из замечательного стиха Н.Заболоцкого "Обед". Там финал просто фантастический:
".........Когда б видали мы :0) Рецензия на «Энтомологически недостоверное»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 02.09.2009 в 14:42
Глашенька!
Классный стих, вот только муравьи тлей не едят! Они их, наоборот, берегут, пасут и доят. Поэтому вовсе не котлета, а таки конфета. А стих - хорош! :0)
Кошенбек Глаша, 02.09.2009 в 14:55
"третий раз он закинул невод..."
*нудным голосом* я писала уже в одной из первых ремарок, что знаю про это. И еще раз писала ниже )) И снова пишу, что я, правда, про это знаю. Мне это не казалось оч. важным, но в названии (на всякий случай) это свое понимание недостоверности происходящего тоже отметила )) Рада, что нравится, Данила.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.09.2009 в 12:24
Патаму как дивствитильна, становицца кисла!...
DIXI ! А вот геноссе Мюллер совершенно справедоиво заметил, шо "маленькая ложь рождает большое недоверие"... Или это геноссе Шеленберг? Ну, неважно... главное - где-то близко к смыслу. Такая маленькая неточность здорово ослабляет впечатление от стиха, порождая сомнение в компетентности автора - по крайности, для тех, кто в школе не прогуливал уроки зоологии. Т.е. вазникаитъ впечатлюха, шо аффтаръ притиндуитъ на лаффры Ляписа-Трубецкова... Не обижайся, Глашенька! Ведь я этта делаю не в интересах истины, а в интересах правды! (с) тов.Берлага :0)
Кошенбек Глаша, 03.09.2009 в 12:48
нет, Данила. Здесь нет "маленькой неточности". Здесь есть большая "неточность", на пять шестистиш..куплетов))Жалко, что ты этого не видишь. Мне показалось, что и мою предыдущую реплику тоже не. ((
неловко это писать, но меня сильно смущает ..не знаю как сформулировать..категоричность/безапеляционность/настойчивость, возможно, необходимые настоящим..энтомологам и сварщикам )), но .. Если бы не они, то я бы не стала, честно, писать эту ремарку. надеюсь, что мне показалось.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.09.2009 в 14:32
(пристыженно)Сдаюсь!
Поэтическая свобода творения образов - превыше всего! ЗЫ. Ляпис прав - шакалы там не ядовитые... :0)
Кошенбек Глаша, 03.09.2009 в 14:43
да не в творении образов дело, но неважно )))
Спасибо, Данила. Я рада, чтооо.. рада, в общем))) Рецензия на «Время (Talking to ...)»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 25.08.2009 в 12:23
Сильно.
Только позвольте пять копеек. В этой строке
Михаил Стафеев, 25.08.2009 в 12:56
Спасибо, сударь, за отзыв и за пять копеек :)
Да, возможно этот вариант и лучше. Я, кстати, рассматривал его при написании. В черновике до сих пор "Я ж могу, но зачем?" Будь я по-прежнему демоном высшего уровня, так и оставил бы :) Но, увы, силы мои слабеют. На поворот времени вспять их явно не хватит. Ещё раз спасибо, MSF |