УДАЧИ ВАМ !
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 487
Авторов: 0 Гостей: 487
Поиск по порталу
|
Иринка Шевченко / Полученные рецензииРецензия на « Выйду я из терема »
ГЕМ, 21.11.2008 в 20:49
Ирина, позвольте и мне отметиться на страничке этого стихотворения добрым словом.Я искренне благодарен такому обаятельному и бережному подходу к русскому слову.
Рецензия на « Как «деревня» и «снег».»
Эркюль де Савиньен, 19.11.2008 в 16:04
Хорошо. Ира. И про пса хорошо. Критик прав - вычерпывают жидкость, а звезды (даже в отражении) - твердые тела... Но есть во фразе какая-то прелесть. А образ вообще здоровский. Но ритм... ритм. Надо на это обратить самое пристальное внимание. Видите ли, слабая рифма стиху прощается, сбой ритма - уже не стих. :)
Иринка Шевченко, 19.11.2008 в 17:35
:-) Эркюль, дЫ ну его... Надоело оно мне. Не стих - так не стих. Опротивело - не хочу возвращаться. Уж извиняйте неуча (я даже не чувствую сбоя ритма) и лентяйку. :-)
Эркюль де Савиньен, 20.11.2008 в 09:26
А хочешь я тебя научу? Тут и чувствовать ничего не надо... Взяла карандашек да и нарисовала. Делов-то одна минута. Видишь Ира, у тебя несомненно есть дарование. Но надо приводить его в порядок. И не обижайся. Ведь это все равно, что расчесаться. Волос густой, хороший - надо бы расческой только пройтись.:)
Иринка Шевченко, 20.11.2008 в 13:32
:-))) "не обижайся"... :-))) На что? На "карандашИк" что ль?
Ok! Давайте будем меня учить, коли хотите. :))(хлопает в ладоши от предвкушения чУдных уроков) Ужо интересно. Надеюсь, наши уроки будут содержательны и приправлены чувством юмора. Кактус.
Иринка Шевченко, 20.11.2008 в 13:35
Да и ... хотела у тебя (если можно на "ты") спросить: как может быть волос густой? Он ж один... :-)))))))) ЭЭх...
ладно, валяй, учи! У меня сегодня есть немного времени. ;-)
Иринка Шевченко, 20.11.2008 в 13:40
И ...( заранее оговорюсь, чтобы мы тратили время с пользой),
если ты будешь мне рассказывать о трёхсложных размерах стиха ( А, Д и А) не забудь, пожалуйста про спондей и перрихий: уж очень мне эта тема интересна. Ok?
Эркюль де Савиньен, 20.11.2008 в 15:01
Можно и нужно! :) Что касается волоса... Это устоявшаяся форма. Она не вызывает отторжения у слушающего.
Эркюль де Савиньен, 20.11.2008 в 15:02
Да не знаю я всех этих спондереев! Я тебя делу учить буду, а не болтовне! :))))))))
Эркюль де Савиньен, 20.11.2008 в 18:14
А что? состругивать неровности - самое столярное дело:) Я там про хитрого мужичка выставил анекдот, иди еще посмейся. Мне нравится, как ты смеешься :)
Эркюль де Савиньен, 21.11.2008 в 11:53
Так я еще и не так могу загнуть. Карандашяк например. :) Слово узнаваемо? Узнаваемо. Это главное. А нам, французам, некоторый акцент в речи непредосудителен. :) Уроки же мои уже закончились... Правда, неутомительно? Пять минут и вся наука преподнесена. :) И ключик оставлен. Теперь и я не нужен для диагностики стиха :)
Рецензия на « Рецензия»
Эркюль де Савиньен, 19.11.2008 в 09:40
Сильно... Резануло грубое выражение... Не идет оно такой красивой женщине...
Иринка Шевченко, 19.11.2008 в 11:35
ЭЭЭх, что с вами делать?! Оно ж в кавычках стоит: я его нашла у одного автора на стихире. Это ЦИТАТА. :-))) Понимаете? И меня шокировало не менее...
А красивым женщинам всё идёт ( да шутка) ;-) Рецензия на « Как «деревня» и «снег».»
Ицхак Скородинский, 18.11.2008 в 14:52
Давно не читал такие дивные стихи.
Особенно, окончание, как я пишу иногда - кода.
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 14:58
Спасибо, Ицхак. Я,правда, думаю, оно не очень удалось. Но рада, что Вам понравилось.
С уважением, Рецензия на « Как «деревня» и «снег».»
Асенчик Алёна (АЕФ), 18.11.2008 в 11:33
А мне понравилось! И просто, и образно одновременно! И... душевно, вот!:)
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 13:13
И я очень рада, что Вам понравилось, Алёна. Спаисбушки.
С теплом, Рецензия на «Легко ругать сие, когда ругают все.»
Эркюль де Савиньен, 18.11.2008 в 08:20
Намек на Эркюля? :) Может и впрямь перевоспитаться? :))) Вот это понравилось:
Легко «иных» давить, когда ты пестик в ступе. Классно сформулировано!
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 13:17
;-) Это я притащила со стихиры. ( Ну, а ежель человек желает перевоспитаться - эт завсегда позитив) ;-) Хотя у меня есть и жестковатая "Рецензия". Думаю, Вам было б интересно.
Спасибо. Рецензия на « Мудрость»
Эркюль де Савиньен, 18.11.2008 в 08:17
Замечательное стихотворение. Хотя некоторые неточности есть.
Например "яд искажает лица". Лицо может исказить гримаса - злобы, ненависти и проч. Яд может отравить. Вот если бы было что-то типа "злость искажает... или гнев искажает" я бы не стал спорить:) И согласен с Аленой - как есть красавица. Притом не на пошлый западный манер, а русская красавица. :)
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 13:08
Спасибо, Эркюль, за визит.
Злоба, ненависть - это же и есть внутренний "яд", который до безобразия искажает и уродует лица. Если бы я написала "злость искажает...", Вы первый назвали бы это примитивом и безОбразностью. " Яд может отравить"- а я -то о чём?! :-))) И от енто
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 13:11
И от ентой отравы и происходят физиономические метаморфозы. :-))) (не виновата я: компьютер не дал дописать) )))
Эркюль де Савиньен, 19.11.2008 в 15:26
Нет, Ирина, я никогда не назову примитивным точный и сильный образ, лишенный красивости. Знаете я даже не считаю литературным моветоном употребление рифм "кровь - любовь" или "Розы - морозы". Дело не в рифмах, дело в контексте. Да и против глагольных рифм не ополчаюсь, если они расставлены в хорошем стихотворении:)
Рецензия на « Депрессия.»
Эркюль де Савиньен, 18.11.2008 в 08:13
Что это такое, Ирина? Аж по коже холодом. А вот это непонятноЕ
Non licet bovi - Есть среди нас, конечно, французы, однако латинят значительно меньше
Асенчик Алёна (АЕФ), 18.11.2008 в 11:36
А это, Эркюль, вторая часть латинского крылатого выражения "что позволено Юпитеру, то не позволено быку" :)
Извините, что вклинилась: я случайно:)
Иринка Шевченко, 18.11.2008 в 13:19
Вот Вы КАКАЯ!!!!! До чего же я люблю тонких и умных Женщин! (даже завидую немножко иногда)
Асенчик Алёна (АЕФ), 18.11.2008 в 21:36
Ириш, просто я преподаю латинский. Поэтому немножко его знаю:) Но хотелось бы знать получше :)
Эркюль де Савиньен, 19.11.2008 в 15:19
Из латыни я знаю только "Оциум морит вирос":( Кстати, о латыни. Надо будет стишок выставить на эту тему :)
Иринка Шевченко, 19.11.2008 в 18:00
Да... (подумала она, почёсывая за ушком) Куда я попала?! :)))
Видать, на этом сайте только я бездельница и неуч :-))) Вот сто раз себе твердила "ora et labora!", но для меня "optimum medicamentum quius est" :-)))))))))))))))
Эркюль де Савиньен, 20.11.2008 в 18:16
Лучший медикамент это сто граммов на ночь. Как рукой снимает! :))))))
Эркюль де Савиньен, 21.11.2008 в 12:37
Нет. ты неправильно подумала!
Конечно, кто чем снимает... Но Эркюль водку использует по прямому назначению! :) Как лекарство исключительно Рецензия на « Мудрость»
Асенчик Алёна (АЕФ), 17.11.2008 в 15:32
Хорошо сказано и верно!
Приятно познакомиться, Ирина! (в скобках): а Вы красавица!:)
Иринка Шевченко, 17.11.2008 в 15:49
Алёна, мне тоже приятно.
После таких слов начинаешь и в самом деле чувствовать себя красивой: стоишь перед зеркалом и повторяешь " ну дэ... я ишо ничаво... ( шутка) Спасибки Вам за рецензию. Я Вас читала, но писать рецензии не мастер: у меня это всегда коряво выходит. ;-) Рецензия на « Мудрость»
Владимир Семихов, 16.11.2008 в 17:21
Да, многие живя до глубокой старости не набираются мудрости, а приобретают извращённую зависть к молодости! Хорошее философское стихо! Мне понравилось! Спасибо!
С уважением к Вам и теплом, Владимир. |