Спасибо за принесённые очень твои стихи - тонкие, красивые, нежные, умные - я так их люблю, в них - вся ты...)
Обнимаю:)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Прогулка"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 34
Авторов: 0 Гостей: 34
Поиск по порталу
|
Ирина Василенко (мемориальная страница) / Написанные рецензииРецензия на «Молитва о сломанной ветке...»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 18.05.2013 в 11:03
Людочка, дорогая, безмерно рада видеть тебя здесь! Располагайся, обживайся, пусть это будет если не дом, то небольшой уютный флигелёк на берегу виртуального моря....)
Обнимаю:)
Людмила Шарга, 18.05.2013 в 12:18
Ирочка, благодарю за приглашение и за отзыв к стихотворению.
До встречи на здешних страницах, и не только на них. Обнимаю тепло и благодарно) Рецензия на «текст о милосердии»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 14.05.2013 в 19:28
Остро вспомнила свою бабушку - с нежностью, благодарностью и любовью... Может быть, они, эти бабушки - это ангелы, которых Бог посылает, чтобы охранять нас?....
Спасибо, Стэф. Настоящее. Рецензия на «Сказка на ночь»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 13.05.2013 в 21:24
Как я люблю вот такое...)Чудесно получилось, многослойно, трагично - и легко одновременно.
С днём рождения, Танечка! Лёгкого дыхания!
Шкодина Татьяна, 13.05.2013 в 22:09
Спасибо огромное, Ирина!!! Приятно, что Вам понравился именно этот стих - мне он дорог тем, что писался легко, на одном дыхании, как будто диктовал кто-то. Такое состояние вспоминается с наслаждением)
И спасибо за поздравление! (до странички в "Контакте" я пока не "добежала" - не успела) Но с удовольствием отвечаю здесь!) ) Рецензия на «А на нашем пути нет ни стрелок, ни вех...»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 13.05.2013 в 18:46
С днём рождения, дорогая - и спасибо за прекрасные стихи и всегда интересное общение!:)
Эрлинде (мемориальная страница), 14.05.2013 в 15:59
И Вам спасибо за то, что Вы есть... У меня на самом деле так мало друзей...
Рецензия на «О последнем стихотворении»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 12.05.2013 в 21:32
Я тоже, Лёш, так назову. Даже немного иначе хотелось бы - Поэтом, но боюсь всякого пафоса.
Настоящая поэзия, настоящие чувства, эмоции, боль... Рецензия на «Числительный этюд»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 12.05.2013 в 14:46
Ты не придираешься ли, Олег?:) "Однее" вполне можно расценить как авторский неологизм. Думаю, Полозкова вполне в курсе, что такой формы в русском языке нет, но употребляет её сознательно:)
Олег Нечаянный, 12.05.2013 в 19:19
При всём моём уважении к творчеству Полозковой, девушка, на мой взгляд, заигралась в языкотворчество и стала злоупотреблять неологизмами. Я еще могу понять её "тебяголик", "недогумилёв" или "капучинные облака", но коверкание самой языковой базы я ей не прощу. Ведь это у неё, похоже, стало входить в привычку: "однее", "чужей" и т.п. :)
Татьяна Партина, 12.05.2013 в 23:06
Вам может не нравиться этот неологизм, но основная мысль пародии в том, что автор якобы не владеет русским языком:
Подучить бы русский немного что ли, Подозреваю, что с грамматикой у Полозковой все в порядке, а вам стоило бы укусить ее как-то поизящнее. :)
Олег Нечаянный, 12.05.2013 в 23:37
Таня, вы слишком строго относитесь к жанру пародии. Поэтесса подставилась, а пародист воспользовался, это в порядке вещей. К примеру, я не сомневаюсь, что Евгений Евтушенко великолепно владеет русским языком, но он пишет:
Идут белые снеги, Возможно, это показалось ему удачной авторской находкой, но Александр Иванов посчитал иначе: Идут белые снеги, И в этом споре, я, разумеется, на стороне Сан Саныча. :)
Татьяна Партина, 13.05.2013 в 00:06
Олег, не хочу вас огорчать, но в целом любимый мной Сан Саныч тоже иногда бывал не прав. Например, однажды он раскритиковал одного поэта и филолога за строчку "... Косматый облак надо мной кочует". С его легкой руки кто только над ней не издевался и не высмеивал, и не высмеивает до сих пор. Тем не менее, пародист, в данном случае, продемонстрировал свою неосведомленность прежде всего, ибо такое слово, на самом деле существовало, и можно было бы догадаться, что автор с филологическим образованием употребил его не с бухты-барахты.
Не стану утверждать, но подозреваю, что и в случае со снегАми не все так просто. Во всяком случае, я с легкостью отыскала в интернете населенный пункт с таким названием. А это значит, что такое слово вполне могло существовать ранее. Вывод: пародист должен быть не менее образованным, чем пародируемый, иначе он рискует оказаться в еще более смешном положении. При этом он не должен быть слишком прямолинейным борцом за правду. Считаю, что пародируемый вами автор никуда не подставилась, употребленное ею слово вполне уместно в данном случае, об остальных судить не берусь - я ведь, как читатель, вижу только данный отрывок и данную пародию. )
Олег Нечаянный, 13.05.2013 в 00:27
Да-да, помню ту полемику насчет косматого облака. И совершено согласен с Ивановым в том, что это было неоправданное употребление косматого архаизма. Когда современные поэты, без всякого повода, употребляют слова, вроде дщерь, чело, осьмнадцать и т.п., это говорит только об их слабости и неспособности уложиться в размер. То, что было уместно во времена Дельвига и Пушкина, сегодня может звучать комично. :)
Татьяна Партина, 13.05.2013 в 00:35
Вы читали саму пародию?
Зелёный травк ложится под ногами, Иванов, также, как и вы, обвиняет автора не в неоправданном употреблении (с чем можно не согласиться), а в неграмотности, что всегда найдет понимание в душе читателя. А это - весьма некрасивый, нечестный и пошлый приемчик. Хотя я думаю, Иванов скорее это сделал по незнанию. ) Впрочем, вы будете продолжать поддерживать своего именитого коллегу до последнего хотя бы из чувства солидарности. )) Но он был не прав, увы.
Олег Нечаянный, 13.05.2013 в 00:43
Конечно читал. Только поймите, что пародист - не учитель русского языка, а клоун. Его задача - смешить читателя, а с этой задачей Сан Саныч справлялся на отлично. Да, автор хотел сказать одно, получилось другое, а пародист вывернул все наизнанку, и получилось третье. А иначе, для чего нужна пародия?
Татьяна Партина, 13.05.2013 в 00:54
Петросян тоже смешит ) Не все смеялись над этой пародией Иванова, некоторые возмущались его неграмотностью.
А вы для начала попробуйте отыскать пародируемое стихотворение целиком, чтобы точно понять, уместен там архаизм, или нет - во всем инете только пародии и дискуссии на эту тему. )
Олег Нечаянный, 13.05.2013 в 00:58
Нашел, но вставил в рецензию, а не в ремарку. Теперь не могу удалить. (
Олег Нечаянный, 13.05.2013 в 01:08
Нахожу, но это слово явно выпадает из общего ряда. Оно там, как бельмо на глазу. :)
Татьяна Партина, 13.05.2013 в 01:12
Да никуда оно не выпадает. )Впрочем, спорить с Козерогом - занятие неблагодарное, а с Козерогом-пародистом - еще и опасное :) Спокойной ночи!
Рецензия на «Дед и внучка ("Посиделки с классиками")»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 08.05.2013 в 19:22
Когда прочитала, просто задохнулась.
Поклон Вам, Людмила, за те чувства, которые делают сердце мягче и уязвимее - а значит, и мир становится чище и милосерднее.
Людмила Чеботарева (Люче), 08.05.2013 в 19:29
Благодарю сердечно, Ирина!
Как важно мне было в этом стихотворении не сфальшивить ни в чем. С Днем Победы Вас и Ваших близких! С уважением, Рецензия на «Письмо Ангелу»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 07.05.2013 в 23:07
С днём рождения, Артём!
Это всё-таки здорово, что Вы здесь. Есть стихи, которыми дышишь. У Вас - такие. Рецензия на «Поколение Р»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 06.05.2013 в 21:30
Лена?!!! И с моим любимым стихом?!
У нас видео на форуме было. Кажется, у Жени Бильченко я его нашла когда-то...) Ура троекратно!!! И больше стихов. Они классные.
Стихокошка (Елена Лазарева), 06.05.2013 в 21:33
Спасибо, Ирина!
Теперь я здесь. И очень рада. Стихи - будут! Рецензия на ««Бессонным кофе залит чашки зев»»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 06.05.2013 в 15:36
Отличная, очень тонко психологически выстроенная зарисовка.
И спасибо за кофе - я неровно дышу на этот образ, фетишизм такой ))) |