Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 471
Авторов: 0 Гостей: 471
Поиск по порталу
|
Темур Варки / Полученные рецензииРецензия на «Имя капли»
Оксана Картельян (Каркуша), 22.07.2008 в 16:05
Очень нежно. Мужская нежность - такая редкая субстанция... Её всегда приятно "поймать за хвост"... Вот я и поймала. А потому забираю к себе на страничку. Спасибо вам. Теперь буду к вам заглядывать - заинтриговали...
Рецензия на «Белоснежная брюнетка. Изумрудные глаза»
Темур Варки, 25.06.2008 в 09:50
Марина, спасибо )))
Большеглаза, лунолика и с остальным тоже все в порядке ))) Рецензия на «Белоснежная брюнетка. Изумрудные глаза»
Генчикмахер Марина, 24.06.2008 в 20:54
О небесная соседка,-
Взор мерцающий топазом... Вам не кажется,- брюнетка Вышла слишком большеглаза? С теплом, Марина :0) Рецензия на «Мой переход»Рецензия на «Трепетная серна Кухистана»
Юрий Радов, 17.06.2008 в 12:21
Замечательно.
Меня всегда поражает простота изложения и четко сформулировання мысль.
Темур Варки, 17.06.2008 в 12:44
Спасибо, Юрий. Простота и четкость мысли, это о чем-то конкретном или в общем?
Юрий Радов, 17.06.2008 в 14:01
Вы или журналист, или близки к литературной профессии, или в силу своего увлечения стали литератором
У вас каждое слово, каждая строчка продумана и на своем месте. Читается свободно и легко. Нет шелухи и мусора. И этого восприятие только усиливается, плюс чудесная лирика, читаешь и жмуришься от удовольствия.
Темур Варки, 17.06.2008 в 15:11
Юрий, удивительным образом Вы попали в десятку. Да, я журналист, по профессии - бывший филолог.
Спасибо, я рад, что мои опыты находят такой отклик. Рецензия на «Твой поцелуй, как авиценновский канон»
Тимур Раджабов, 12.06.2008 в 12:04
Хорошо напелось, Тем. Баркала, савол, рахмат, кулуг, шукрам :)
Темур Варки, 12.06.2008 в 12:07
И тебе того же, бародар ))) Я рад, что тебе понравилось.
Савол - это по-лакски7
Тимур Раджабов, 12.06.2008 в 12:12
Савол - это, скажем так, по-общедагестански :)
А по-лакски - шУкру. Напимер, "Аллах нен шУкру" - благодарение Всевышнему. О! Знаю, оказывается, и я что-то :)
Темур Варки, 12.06.2008 в 12:20
Это от арабского шукр, отсюда еще ташаккур или муташаккирам, тоже варианты по-таджикски и персидски )))
Тимур Раджабов, 12.06.2008 в 12:24
Конечно, Тем. У нас многие слова отарабские, если можно так сказать. Наверняка есть и внутренние (свои) варианты слова "спасибо", но я, к сожалению, родной язык очень плохо знаю.
Соскучился. Увидеться бы как-нибудь. Пиши, если что :) Рецензия на «Твой поцелуй, как авиценновский канон»
Жураковская Ирина, 12.06.2008 в 11:26
Восточное очарование... хорошо как.
Темур Варки, 12.06.2008 в 11:56
Спасибо, Ирина, или рахмат по-таджикски, кулуг по-памирски, шукрам - по-персидски )))
Рецензия на «Мой переход»Рецензия на «Виртуальные игрища к черту!»Рецензия на «Три года для вина - не время»
Люция Францевна Пферд, 30.03.2008 в 17:05
Темур, все стихо прочла на одном дыхании - до последнего катрена. Видимо, не поняла его.
Темур Варки, 30.03.2008 в 17:14
Люция Францевна, рад что прочли на одном дыхании. А что не поняли? О чем оно? Или отдельные места?
Люция Францевна Пферд, 30.03.2008 в 17:23
Нет, Темур, я попытаюсь сама разобраться, отчего Вы сделали финал именно таким, а не каким-то иным.
Темур Варки, 30.03.2008 в 17:52
Наверное, оставил себе право на слабую надежду, что когда мне будет 70 (если будет), то я смогу наслаждаться этим букетом.
|