Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 445
Авторов: 0 Гостей: 445
Поиск по порталу
|
J Sunrin / Полученные рецензииРецензия на «Сказка про папино платье»
Александр Клименок, 09.12.2007 в 03:36
Похоже на Хармса. Но ляпы, даже пунктуационные - неуважение читателя.
J Sunrin, 09.12.2007 в 15:10
Неуважение читателя меня огорчает. Особенно, если оно является следствием моих собственных пунктуационных ошибок. Я искренне расстроена.
И тут у меня возникает предположение, а что, если рецензент имел в виду "неуважение к читателю" и в текст рецензии, таким образом вкралась ошибка? В таком случае мне представится образ разочарованного поэта, блуждающего по сети в поисках обид и оскорблений, находящего искомое в виде неуважения к читателю в моих текстах, расписывающегося в получении - и отправляющегося блуждать дальше.
Narzina, 09.12.2007 в 15:57
Друг, это не ляпы. Автор пишет в стиле авангарда. Авангард Хармса был самобытен по-своему. Авангард Санрин - по-своему. Автор выбирает форму, чтобы донести своё. Если кроме выпендрёжа ничего нет, то это никакой и не авангард. Здесь же полно любви к людям и жизни. "Детскость" изложения - ключ к сердцу. Атрибуты стиля - слова пишутся как слышатся и отсутствуют паузы в речи. Дети так говорят.
Александр Клименок, 10.12.2007 в 02:22
Госпожа J Sunrin! Не стоит уличать меня в стилевых погрешностях. Тем более, когда понятно, о чем речь. Это первое. Второе. Я не блуждающий прсевдорецензент и не строннний чудак. Я редактор сайта и не трачу время попусту - на пики юморные и прочую дребедень - времени нет. Если Вы гений - Вам не сюда - а в издателства - их много. Если же пришли в чужой дом , то извольте нормально, в рабочем режиме, вести диалог с его хозяевами. Ладно?
Всего доброго.
J Sunrin, 10.12.2007 в 02:28
Мда... хозяин тут с гонором и гостей сразу на место ставит.
Господин нерадушный хозяин, мне неясна ваша первая ремарка, что именно вы имели в виду: неуважение от читателя или неуважение к читателю? Извольте выражаться яснее.
Александр Клименок, 10.12.2007 в 02:33
Narzina! на брудершафт мы не пили, поэтому попридержите позывы к фамильярности при себе. Далее. Поучать (на будущее) редакторов, администраторов и других представителей портала не рекомендую. И последнее. Критикуя художественное произведение, необходимо разбираться в предмете критики. Осторожнее с ярлыками "авангард", "детскость"... - без ясного представления. Иначе можно легко насмешить - других участников портала. Знакомых с терминологией.
Удачи.
J Sunrin, 10.12.2007 в 02:39
Благодарю вас за уточнение. Извольте впредь яснее выражать свои мысли и сообщать заранее, что вы здесь именно хозяин и шутки с вами неуместны. Равно как и несогласие с вашими высказываниями.
Если есть претензии по тексту - извольте высказывать именно их без перехода на личности. Ваше поведение до этого момента я считаю некорректным.
Narzina, 10.12.2007 в 03:39
Дружелюбие = фамильярность? Неожиданная для меня трактовка. Я был искренен, а Вы не поверили. Теперь я к Вам недружелюбен. Вы пишете: "Поучать... не рекомендую", и в качестве причины указываете статус. Докажите свою профессиональную состоятельность. Вы указываете на мою некомпетентность, избегая при этом конкретики. Позвольте узнать Ваше компетентное мнение относительно жанра данного произведения? Для меня это яркий образец жанра авангард. Стиль автора я обозначил как "детскость". Как я понимаю, у нас с вами возникли разногласия по этой сказке - мне будет интересно узнать ваше мнение о стиле и жанре (любовно названные Вами "ярлыками").
Действительно, стиль яркий, неординарный. Я понимаю ваше затруднение. Мне было бы очень приятно после всей ерунды, что вы здесь нагородили, наконец, получить компетентное мнение специалиста.
J Sunrin, 10.12.2007 в 10:08
Большое спасибо ха вашу рецензию. Для меня она выглядит грамотной. Видимо, я предвзята. Но мне действительно приятно прочитать все эти умные слова в адрес моей сказки.
GrafomanoffYes, 10.12.2007 в 18:48
Прекрасный рассказик. Весёлый и человеческий. Спасибо Sunrin. И вам Narzina спасибо за разъяснения.
J Sunrin, 10.12.2007 в 19:46
Спасибо! Я ато пишу-пишу, а меня кому покажу - все спрашивают: "ты чё курила?" А я же не курю вообще, это у меня шуткоюмор такой.
Рецензия на «Утро тирана»
Жураковская Ирина, 30.11.2007 в 01:10
Наши детки-не конфетки.
Отличное стихотворение.Эти маленькие тиранята. Спасибо, уважаемая J Sunrin.Хорошо,что Вы здесь. |