Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Перстнева Наталья / Написанные рецензииРецензия на «Заумь»
Перстнева Наталья, 23.11.2014 в 07:01
Когда б вы знали из какой уборной
Выносятся утробные стихи! Но пародисты чёрствы и глухи... Читатель глуп... Билет и тот, блин, черный!
?, 23.11.2014 в 08:36
Как видно, тема туалетов,
При всей пикантности её, Поактуальней у поэтов, Чем, может даже, бытиё. Я за неё не агитатор, Но вирши многих (и на раз!), Как пародист-ассенизатор Спустил бы смело в унитаз! Рецензия на «И тут меня обступили ребята...»Рецензия на «На кухне плакала селёдка»
Перстнева Наталья, 23.11.2014 в 00:22
ну раз такое грустно-кулинарное пошло
Олег "guslik" Слободянюк, 23.11.2014 в 01:24
Отражаясь в глубине хрустальной,
Каплю на подушку уронив, Брошенный мужской рукой усталой - Падая, звенит презерватив. Блин, красиво же!
Олег "guslik" Слободянюк, 23.11.2014 в 01:54
ты о презервативе? Он мягкий и взволнованный и наполненный печалью....
Рецензия на «3. Чучо едет в Зеленецкий лес»
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 13:32
Зоркий Глаз на полчаса задумался над тем, что ему напоминает открывшаяся картина...
Юля, у вас третья глава повторяет вторую Рецензия на «Страсти под Шекспира»
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 12:51
Понравился неклассический поход к классике
и свежесть эпилога) но, Владимир, строчка "И Дездемона изловчась руками..."... прям сама просит пародии может - нежными или еще какими?
?, 21.11.2014 в 13:58
А что Вам не понравилось?
Если слово "изловчась", то это деепричастие совершенного вида образованное от глагола "изловчиться". См. тут: http://www.morfologija.ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0/%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8C В этой строке мне хотелось сделать упор в первую очередь на неожиданность сюжета. Ведь только таким способом героиня сможет реализовать свой внезапно вспыхнувший замысел. Который и должен быть неожиданным в первую очередь для мавра. А это действие возможно никак не "нежными" руками! А только неожиданно ИЗЛОВЧАСЬ. Кстати , Людмила и Анатолий Соколовы реальные люди. Это ведущие актёры Николаевского академического русского драматического театра, заслуженные артисты и мои давние друзья. Я им написал это в шутку несколько лет назад, в честь присвоения Анатолию Соколову звания заслуженный артист. А за внимание к этому стихотворению- спасибо. Мне оно и самому нравится. Я его даже вставил в свой цикл "Посвящения друзьям" в нашем интернет- журнале Николаев литературный" http://litnik.org/index.php/yumor-i-satira/vladimir-khristenko
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 14:31
оно-то всё понятно, просто, со стороны строка И Дездемона, изловчась, руками кажется тяжеловатой и не очень красивой
а напр. "нежными" было бы выигрышней и - вот "накал страстей" до чего довел - аж прям нежными ручками придушила и - как легкий стеб - ага, "нежными" и - ну легкость стиха, звучание, все такое имхо, естественно да и потом - понятно, что руками душила
Владимир(ufoclub), 21.11.2014 в 18:50
Здесь дело не в деепричастии, а в пунктуации. Нельзя "изловчиться руками" или например "исхитриться руками". То-есть нельзя "изловчась руками, достать кость из горла, но можно "изловчась, руками достать кость из горла". Или нельзя "исхитрясь руками, достать пробку из бутылки", но можно "исхитрясь, руками достать эту чертову пробку" )) Как-то так.
Владимир(ufoclub), 21.11.2014 в 19:53
Эпиграмма Пушкину.))
Ах,Пушкин, поделись же с нами,
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 20:54
кстати, на николаевском сайте - стихи и сопутствующие им иллюстрации смотрятся здорово))
?, 22.11.2014 в 14:13
1. Изловчась руками = продемонстрировать ловкость рук.
2. Пунктуация - система знаков препинания в письменности какого-либо языка, сами правила их постановки в письменной речи, а также раздел лингвистики, изучающий эти правила. Рецензия на «На подаренный другу бордовый галстук»
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 12:24
Первые шесть строчек автор просто пальцы разминает, а дальше уже переходит к делу - оттуда мне начинает нравиться. Даже в Брюссель махнуть захотелось...
Георгий Моверман, 21.11.2014 в 13:00
В Брюссель говоришь? Павлины...
Не одни сонаты, гаммы Вот тогда Шопена вальсы Рецензия на «Просветление»
Перстнева Наталья, 21.11.2014 в 07:01
Лучше - сразу в висок
ну, можно еще в лоб - контрольный (это для тех, кому уходящих в дрожь глаз не хватило) Поняла, Владимир, где вы их находите! У вас просто личный склад левых сапог. Рецензия на «Жил - был Толик»
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 21:51
А тута сознание ихнее необходимо формировать - по стилистике выбивается, тута точно убрать стоит.
Сам рассказ, да - хорошо, это и не о "провинции в башке", а уже о вечной несправедливости жизни и той же вечной беззащитности перед ней. Всех, не только детей. Но в конце - "живут среди нас такие"...Так ведь все "нелитературные герои", я б не разделяла - даже на "мы живет среди них".
Ерофеевский Сергей , 20.11.2014 в 22:00
Понимаешь, Наташ. В данном контексте " нелитературные герои" суггестия что - ли, сгущение, образ. Нет смысла читать эту фразу буквально. Ну, мною так задумывалось. " Тута" - сленговый образ. Без него текст теряет остроту. Мне так видится.
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 22:08
да это я так - мысль развивала
но тута - перебор там и без него ихнее останется и вапще это моёйное имхо!
Ерофеевский Сергей , 20.11.2014 в 22:16
Да это же отлично, что твоейное мною читается. Ну, не понравился тебе рассказ. А что? Бывает. Мы же не шибко кролики, шоб шедевры постоянно выдавать. Мы же эти. Вспомнил. Люди.
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 22:19
???
я даже пять поставила, типа намекая, что рассказ понравился)) смотреть нада! (действительно понравился - чего бы рецу писала) ЗЫ а тута - не понравилась, некрасифая она мне и все тут!
Ерофеевский Сергей , 20.11.2014 в 22:33
Заметь,исправил. Ох уж эти женщины. Исправил и все тут(а). Можешь проверить.
Олег "guslik" Слободянюк, 20.11.2014 в 22:33
Неровный и рваный ритм рассказа как-бы подчёркивает смысловую неоднозначность в описании главного персонажа, что заставляет читателя ( не каждого), в некотором смысле, мучительно сопереживать или не сопереживать героям данного произведения. Это ощущение атмосферы и среды пребывания...
Мне кажется, иногда ощущение воздуха важнее ощущения полёта... С теплом, Олег
Ерофеевский Сергей , 20.11.2014 в 22:43
У тебя рецензия, Олега, соответствует атмосфере рассказа. Иногда смысловые галлюцинации привлекательнее, чем, например, слуховые или, там, визуальные. Вот, Наташке, например, "тута" не понравилось. А в неком литературном журнале эту сочинялку признали шедевром в стиле Веллера. Хотя, кто такой Веллер когда писал не знал. Вот и пойми вас, талантливых литераторов. Злые вы. Зато любимые.
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 23:09
а я не литературный журнал, я ее признаю исключительно шедевром в стиле ерофеевском))
Рецензия на «Он, и ты, и я»Рецензия на «2. Где-то на севере...»
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 17:27
Юля, попадаются громоздкие фразы, типа "Это место было незамедлительно облюбовано нашей героиней для отдыха..."
Еще - там дальше Карл Маркс опять незамедлительный. Хочется - не легкой сказки, но более легкого ее рассказывания, как-то так...
Юлия Миланес, 20.11.2014 в 17:39
Да. Многословие, к сожалению. Придется вернуться к этому произведению через много лет.
Перстнева Наталья, 20.11.2014 в 17:44
)) чтоб вопрос к тому времени сам собой как-нибудь решился, по причине короткого века главной героини...
|